ويكيبيديا

    "l'examen du projet de résolution" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • النظر في مشروع القرار
        
    • نظرها في مشروع القرار
        
    • البت في مشروع القرار
        
    • بالنظر في مشروع القرار
        
    • مناقشة مشروع القرار
        
    • إجراء بشأن مشروع القرار
        
    • بنظرها في مشروع القرار
        
    • للنظر في مشروع القرار
        
    • نظره في مشروع القرار
        
    399. A sa 67ème séance, le 10 mars 1994, la Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/1994/L.75. UN ٣٩٩- وفي الجلسة ٦٧ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤، عادت اللجنة الى النظر في مشروع القرار E/CN.4/1994/L.75.
    Le Président suggère, qu'en l'absence de consensus, l'examen du projet de résolution soit reporté à une date ultérieure. UN 42 - الرئيس: اقترح، نظرا إلى عدم وجود توافق في الآراء، تأجيل النظر في مشروع القرار إلى موعد لاحق.
    Il demande donc que l'examen du projet de résolution soit reporté à la prochaine réunion de la Commission. UN ولذلك فإنه يطلب تأجيل النظر في مشروع القرار إلى الجلسة المقبلة للجنة.
    À sa 56e séance, le 18 avril 2000, la Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/2000/L.16. UN 130- وفي الجلسة 56 المعقودة في 18 نيسان/أبريل 2000، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/2000/L.16.
    À la 64e séance, le 25 avril 2000, la Commission a poursuivi l'examen du projet de résolution. UN 200- وفي الجلسة 64 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2000، واصلت اللجنة نظرها في مشروع القرار.
    À la demande de la représentante de Cuba, le Président a reporté l'examen du projet de résolution. UN 252- وبناء على طلب ممثلة كوبا، أرجأ الرئيس في وقت لاحق النظر في مشروع القرار.
    À la 62e séance, le 25 avril 2000, la Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/2000/L.45/Rev.1. UN 300- وفي الجلسة 62 المعقودة في 25 نيسان/أبريل 2000، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/2000/L.45/Rev.1.
    À sa 67e séance, le 26 avril 2000, la Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/2000/L.68. UN 416- وفي الجلسة 67 المعقودة في 26 نيسان/أبريل 2000، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/2000/L.68.
    À la demande de l'observateur du Danemark, le Président a de nouveau différé l'examen du projet de résolution. UN وبناء على طلب المراقب عن الدانمرك، أرجأ الرئيس مجدداً النظر في مشروع القرار.
    À sa 68e séance, le 27 avril 2000, la Commission a repris l'examen du projet de résolution. UN 417- وفي الجلسة 68 المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2000، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار.
    À la 68e séance, le 27 avril 2000, la Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/2000/L.82. UN 523- وفي الجلسة 68 المعقودة في 27 نيسان/أبريل 2000، استأنفت اللجنة النظر في مشروع القرار E/CN.4/2000/L.82.
    110. À sa 26ème séance, le 17 août 2000, la SousCommission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.24. UN 110- وفي الجلسة 26 المعقودة في 17 آب/أغسطس 2000، استأنفت اللجنة الفرعية النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.24.
    181. À la 27ème séance, le 18 août 2000, la Sous-Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.25. UN 181- وفي الجلسة 27 المعقودة في 18 آب/أغسطس 2000، استأنفت اللجنة الفرعية النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.25.
    Sur la proposition du Président par intérim, la Commission décide de reporter l'examen du projet de résolution consolidé à une séance ultérieure. UN بناء على اقتراح تقدم به نائب الرئيس، قررت اللجنة إرجاء النظر في مشروع القرار الموحد حتى جلسة لاحقة.
    Sur la proposition du Président et à la demande des délégations concernées, la Commission décide de reporter l'examen du projet de résolution à une séance ultérieure. UN وقررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس ونزولا عن طلب الوفود المهتمة، إرجاء النظر في مشروع القرار إلى جلسة لاحقة.
    82. À la 30ème séance, le 24 août 1999, la Sous—Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.16. UN 82- واستأنفت اللجنة الفرعية، في جلستها 30 المعقودة في 24 آب/أغسطس 1999، النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.16.
    91. À sa 31ème séance, le 25 août 1999, la Sous—Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.17. UN 91- واستأنفت اللجنة الفرعية، في جلستها 31 المعقودة في 25 آب/أغسطس 1999، النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.17.
    106. À sa 33ème séance, le 26 août 1999, la Sous—Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.18. UN 106- واستأنفت اللجنة الفرعية، في الجلسة 33 المعقودة في 26 آب/أغسطس 1999، النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.18.
    109. À sa 34ème séance, le 27 août 1999, la Sous—Commission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/1999/L.18. UN 109- واستأنفت اللجنة الفرعية، في جلستها 34 المعقودة في 27 آب/أغسطس 1999، النظر في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/1999/L.18.
    166. À la 27ème séance, le 18 août 2000, la SousCommission a repris l'examen du projet de résolution E/CN.4/Sub.2/2000/L.31. UN 166- وفي الجلسة 27، المعقودة في 18 آب/أغسطس 2000، استأنفت اللجنة الفرعية نظرها في مشروع القرار E/CN.4/Sub.2/2000/L.31.
    Après avoir entendu une déclaration du représentant de la Norvège, la Commission décide de reporter l'examen du projet de résolution. UN قررت اللجنة، إثر بيان أدلى به ممثل النرويج، إرجاء البت في مشروع القرار.
    Nous allons maintenant passer à l'examen du projet de résolution A/53/L.18, tel que révisé oralement. UN وسنقــوم اﻵن بالنظر في مشروع القرار A/53/L.18 كما نقح شفويا.
    Il demande que l'examen du projet de résolution soit suspendu pour le moment. UN وطلب تعليق مناقشة مشروع القرار في الوقت الحاضر.
    Une suggestion est faite par le représentant des États-Unis tendant à reporter l'examen du projet de résolution, et est appuyée par le représentant du Kenya. UN واقترح ممثل الولايات المتحدة إرجاء اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار وأيده ممثل كينيا في ذلك.
    Le Comité consultatif note que pour l'examen du projet de résolution, la Deuxième Commission était saisie d'un état d'incidences sur le budget-programme (A/C.2/58/L.44). UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن بيانا بالآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية (A/C.2/58/L.44) قُدم إلى اللجنة الثانية في ما يتصل بنظرها في مشروع القرار.
    La Présidente (parle en anglais) : Nous passons maintenant à l'examen du projet de résolution A/61/L.11/Rev.2, tel qu'oralement révisé. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): ننتقل الآن للنظر في مشروع القرار A/61/L.11/Rev.2، بصيغته المنقحة شفويا.
    Après avoir entendu une déclaration du Président, le Conseil décide de reporter de nouveau l'examen du projet de résolution à sa session de fond de 2011. UN عقب بيان أدلى به الرئيس، قرر المجلس أن يرجئ مرة أخرى نظره في مشروع القرار إلى دورته الموضوعية لعام 2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد