ويكيبيديا

    "l'exercice de leur mandat" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نطاق ولايته
        
    • اضطلاعهم بولايتهم
        
    • سياق إنجاز ولاياتهم
        
    • أداء ولاية المتابعة
        
    • الاضطلاع بولاياتهم
        
    • نطاق ولاياتها
        
    • النهوض بالولايات المسندة إليهم
        
    • تنفيذ ولايتيهما
        
    • إطار ولايته
        
    • الاضطلاع بولايتهم
        
    • الاضطلاع بولايتيهما
        
    • اضطلاعها بولاياتها
        
    • تنفيذ ولايتهم
        
    A cet égard, l'Assemblée générale a invité tous les organes du système de l'ONU qui s'occupent des droits de l'homme, ainsi que les rapporteurs spéciaux et les représentants, les experts indépendants et les groupes de travail, à prendre en compte comme il se doit le contenu de cette résolution dans l'exercice de leur mandat. UN وطلبت الجمعية العامة بهذا الصدد من جميع هيئات حقوق اﻹنسان داخل منظومة اﻷمم المتحدة فضلا عن المقررين الخاصين والممثلين والخبراء المستقلين والفرق العاملة أن يأخذوا مضمون هذا القرار في الاعتبار عند اضطلاعهم بولايتهم. Page
    Mme Rasheed (Observatrice de l'État de Palestine) dit que les précédents rapporteurs spéciaux sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 ont été confrontés à des difficultés dans l'exercice de leur mandat faute d'obtenir la coopération du Gouvernement israélien et l'autorisation de visiter l'État de Palestine occupé. UN 50 - السيدة رشيد (مراقبة عن دولة فلسطين): قالت إن المقررين الخاصين السابقين المعنيين بالحالة في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967، واجهوا صعوبات في الاضطلاع بولاياتهم بسبب انعدام التعاون من جانب حكومة إسرائيل ورفضها السماح لهم بزيارة دولة فلسطين المحتلة.
    Équipes opérationnelles intégrées (AP2009/600/03). Les équipes opérationnelles intégrées ont joué un rôle positif d'appui à la MINUAD et à la MINUSTAH par une orientation et une assistance intégrées pour l'exercice de leur mandat. UN 32 - الأفرقة العملياتية المتكاملة (AP2009/600/03) - أدت الأفرقة العملياتية المتكاملة دورا إيجابيا في دعم العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور وبعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي من خلال التوجيه والمساعدة المتكاملين فيما يخص تنفيذ ولايتيهما.
    Elle leur a promis que tout le soutien possible leur serait apporté aux fins de l'exercice de leur mandat, qui lui paraissait essentiel pour garantir une égale protection aux droits des personnes handicapées. UN ووعدت الأعضاء بتقديم أفضل دعم ممكن لهم في الاضطلاع بولايتهم التي تعتبرها أساسية لضمان حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة.
    Ils ont souligné qu'ils n'ont pas rencontré de restrictions dans l'exercice de leur mandat. UN وأكد الفريق العامل والمقرر الخاص كلاهما أنهما لم يتعرضا إلى أي قيود في أثناء الاضطلاع بولايتيهما.
    Le coordonnateur des affaires civiles au Siège a mis au point une formation reposant sur la simulation visant à améliorer les compétences exigées des spécialistes des affaires civiles dans l'exercice de leur mandat. UN كما وضع محور اتصال الشؤون المدنية في المقر سيناريو مستنداً إلى دورة التدريب على المهارات لتعزيز قدرة موظفي الشؤون المدنية على تنفيذ ولايتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد