ويكيبيديا

    "l'expert indépendant sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخبير المستقل المعني
        
    • الخبيرة المستقلة المعنية
        
    • للخبير المستقل المعني
        
    • الخبير المستقل عن
        
    • والخبير المستقل المعني
        
    • الخبير المستقل بشأن
        
    • للخبير المستقل عن
        
    • للخبير المستقل بشأن
        
    • الخبير المستقل في
        
    • الخبيرُ المستقلُ المعني
        
    • والخبيرة المستقلة المعنية
        
    • بالخبير المستقل المعني
        
    Aide à l'expert indépendant sur le droit au développement UN المساعدة المقدمة إلى الخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Côte d'Ivoire, Doudou Diène UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في كوت ديفوار، دودو ديان
    Mandat de l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN ولاية الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات
    Le conseiller apporte également son appui à l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Somalie. UN وكذلك كلف المستشار بتوفير الدعم للخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال.
    Elle a débuté par un exposé de l'expert indépendant sur le lien entre dette extérieure et droits de l'homme. UN وبدأت الجلسة أعمالها بإحاطة إعلامية قدمها الخبير المستقل عن العلاقة بين الديون الخارجية وحقوق الإنسان.
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, Michel Forst UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، السيد ميشيل فورست
    Rapport de l'expert indépendant sur la promotion d'un ordre international démocratique et équitable, Alfred Maurice de Zayas UN تقرير الخبير المستقل المعني بإقامة نظام دولي ديمقراطي ومنصف، ألفريد موريس دي زاياس
    l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, Michel Forst, a été élu Président de la réunion et du Comité de coordination. UN وانتُخب الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي ميشيل فورست رئيساً للاجتماع وللجنة التنسيق.
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Somalie, Shamsul Bari UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في الصومال، شمس الباري
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Mashood A. Baderin UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد مسعود أ. بدرين
    De même, l'expert indépendant sur les questions des minorités a indiqué que: UN وبالمثل، لاحظ الخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات ما يلي:
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme en Haïti, Michel Forst UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في هايتي، ميشيل فورست
    Rapport de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN تقرير الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Rapport de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan, Mohammed Chande Othman* UN تقرير الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في السودان، السيد محمد شندي عثمان
    Le mandat de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Burundi a pris fin. UN وانتهت ولاية الخبير المستقل المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي.
    Report de la prorogation du mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN تأجيل تجديد ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Mandat de l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale UN ولاية الخبير المستقل المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي
    Les recommandations du Forum sont soumises au Conseil par l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités, qui est chargé de guider les travaux du Forum. UN وتحال توصيات المنتدى إلى المجلس عن طريق الخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات المكلفة بتوجيه أعمال المنتدى.
    Quatrième rapport de l'expert indépendant sur le droit au développement UN التقرير الرابع للخبير المستقل المعني بالحق في التنمية
    Le Président a pris note des rapports de l'expert indépendant sur le droit au développement dont il a loué la profondeur de vues et la rigueur méthodologique et il a demandé que des ressources supplémentaires lui soient fournies pour lui permettre de s'acquitter de son mandat. UN وأحاط الرئيس علماً بتقريري الخبير المستقل عن الحق في التنمية. وأثنى على عمق مضمون التقريرين ودقتهما المنهجية وعلى الاقتراح الذي يقضي بتوفير موارد إضافية لولاية الخبير المستقل.
    Responsable de la fourniture de services fonctionnels au Rapporteur spécial sur la République islamique d'Iran, au Rapporteur spécial sur la Guinée équatoriale et à l'expert indépendant sur El Salvador. UN مسؤول عن توفير الخدمات الفنية للمقرر الخاص المعني بجمهورية إيران اﻹسلامية والمقرر الخاص المعني بغينيا الاستوائية والخبير المستقل المعني بالسلفادور.
    De nombreux témoignages ont été adressés à l'expert indépendant sur des atteintes aux droits de l'homme dans le cadre des opérations humanitaires. UN وأرسلت العديد من الروايات إلى الخبير المستقل بشأن وقوع انتهاكات لحقوق الإنسان في سياق العمليات الإنسانية.
    :: Rapport oral de l'expert indépendant sur la situation des droits de l'homme au Soudan, présenté à la 30e séance de la Commission. UN :: تقرير شفوي للخبير المستقل عن حالة حقوق الإنسان في السودان، والمعروض في الجلسة 30 للجنة.
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intermédiaire de l'expert indépendant sur les effets des politiques d'ajustement structurel et de la dette extérieure sur la jouissance effective de tous les droits de l'homme, en particulier des droits économiques, sociaux et culturels UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير المؤقت للخبير المستقل بشأن آثار سياسات الإصلاح الاقتصادي والدين الخارجي على التمتع التام بها، ولا سيما الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية
    La section finale expose les vues de l'expert indépendant sur le projet de principes directeurs élaboré par la SousCommission. UN ويقدِّم الفرع الأخير من التقرير وجهات نظر الخبير المستقل في مشروع المبادئ التوجيهية الذي أعدَّته اللجنة الفرعية.
    Rappelant la résolution 2005/55 de la Commission des droits de l'homme, datée du 20 avril 2005, et prenant note du rapport présenté au Conseil par l'expert indépendant sur les droits de l'homme et la solidarité internationale (A/HRC/4/8), UN إذ يشير إلى قرار لجنة حقوق الإنسان 2005/55 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2005، وإذ يحيط علماً بالتقرير الذي قدمه إلى المجلس الخبيرُ المستقلُ المعني بحقوق الإنسان والتضامن الدولي (A/HRC/4/8)،
    Coopération entre le Groupe de travail et l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités UN التعاون بين الفريق العامل المعني بالأقليات والخبيرة المستقلة المعنية بقضايا الأقليات
    À sa quarante-quatrième session, il s'est entretenu avec l'expert indépendant sur les questions relatives aux minorités. UN واجتمعت في دورتها الرابعة والأربعين بالخبير المستقل المعني بقضايا الأقليات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد