ويكيبيديا

    "l'exploitation des techniques spatiales aux" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استخدام تكنولوجيا الفضاء في
        
    Il a noté que le prochain rapport spécial de la Réunion interorganisations, qui devait être publié en 2013, porterait sur l'exploitation des techniques spatiales aux fins de l'agriculture et de la sécurité alimentaire. UN وأشارت اللجنة إلى أنَّ التقرير الخاص المقبل للاجتماع المشترك بين الوكالات، الذي سيصدر في عام 2013، سيتناول موضوع استخدام تكنولوجيا الفضاء في الزراعة ومن أجل الأمن الغذائي.
    a) Deux ateliers sur l'exploitation des techniques spatiales aux fins de la gestion des catastrophes; UN (أ) حلقتا عمل حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث؛
    e) Atelier régional ONU/Grèce sur l'exploitation des techniques spatiales aux fins de la gestion des catastrophes: surveillance et évaluation des risques sismiques et volcaniques, devant se tenir à Athènes en septembre; UN (ﻫ) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة واليونان حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبر الكوارث: رصد وتقييم المخاطر السيزمية والبركانية، المزمع عقدها في أثينا، في أيلول/سبتمبر؛
    Il s'appuyait sur les travaux menés par le Bureau des affaires spatiales, dans le cadre du Programme des Nations Unies relatif à l'exploitation des techniques spatiales aux fins de la gestion des catastrophes, renforçant les activités qui sont déjà menées dans ce domaine en Afrique. UN واستندت الحلقة الدراسية إلى العمل الذي يضطلع به مكتب شؤون الفضاء الخارجي، في إطار برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية، بشأن استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث، تعزيزا للعمل الذي يجري بالفعل في هذا الميدان في أفريقيا.
    Grâce à des ateliers et des réunions d'experts, le Programme permet de réunir des experts, des décideurs et des praticiens qui peuvent échanger des données d'expérience et des connaissances entre régions dans le but de définir les mesures et activités complémentaires nécessaires pour améliorer l'exploitation des techniques spatiales aux fins de la gestion des ressources naturelles et de la surveillance de l'environnement. UN ذلك أنَّ البرنامج يتيح، من خلال حلقات العمل واجتماعات الخبراء، فرصاً لالتقاء الخبراء وصنَّاع القرار والممارسين بغية تبادل الخبرات والمعارف بين المناطق، بهدف تحديد الإجراءات وأنشطة المتابعة المطلوبة لتحسين استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد الطبيعية والرصد البيئي.
    a) Atelier ONU/Soudan sur l'exploitation des techniques spatiales aux fins de la gestion des ressources naturelles, de la surveillance de l'environnement et de la gestion des catastrophes, qui doit se tenir à Khartoum du 4 au 8 avril; UN (أ) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة والسودان حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الموارد الطبيعية ورصد البيئة وتدبّر الكوارث، التي ستعقد في الخرطوم من 4 إلى 8 نيسان/أبريل؛
    k) Atelier international des Nations Unies sur l'exploitation des techniques spatiales aux fins de la gestion des catastrophes, qui doit se tenir à Oberpfaffenhofen (Allemagne) en octobre; UN (ك) حلقة عمل الأمم المتحدة الدولية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث، التي ستعقد في أوبربفافنهوفن، ألمانيا، في تشرين الأول/أكتوبر؛
    b) Atelier ONU/République islamique d'Iran sur l'exploitation des techniques spatiales aux fins de la sécurité de l'environnement, des opérations de relèvement après catastrophe et du développement durable, qui doit se tenir à Téhéran du 8 au 12 mai; UN (ب) حلقة العمل المشتركة بين الأمم المتحدة وجمهورية ايران الاسلامية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في أغراض الأمن البيئي واستصلاح المناطق المنكوبة والتنمية المستدامة، التي ستعقد في طهران من 8 إلى 12 أيار/مايو؛
    b) Séminaire international ONU/Algérie/ESA sur l'exploitation des techniques spatiales aux fins de la prévention et de la gestion des catastrophes naturelles, devant se tenir à Alger du 22 au 26 mai; UN (ب) الحلقة الدراسية المشتركة بين الأمم المتحدة والجزائر ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبر الكوارث: منع الكوارث الطبيعية وإدارتها، المزمع عقدها في مدينة الجزائر، 22-26 أيار/مايو؛
    En 2005, le Programme a organisé, conjointement avec l'Agence spatiale algérienne, le Séminaire international sur l'exploitation des techniques spatiales aux fins de la gestion et de la prévention des catastrophes naturelles de l'ONU, de l'Algérie et l'ESA (voir A/AC.105/852). UN وفي عام 2005، اشترك البرنامج مع وكالة الفضاء الجزائرية في تنظيم الحلقة الدراسية الدولية المشتركة بين الأمم المتحدة والجزائر ووكالة الفضاء الأوروبية حول استخدام تكنولوجيا الفضاء في إدارة الكوارث: الوقاية من الكوارث الطبيعية وإدارتها (انظر A/AC.105/852).
    57. Le Comité a prié le groupe spécial d'experts de mettre la dernière main au projet d'étude, en tenant compte des observations des représentants des États membres du Comité et des objectifs et travaux menés par les organisations intergouvernementales et non gouvernementales ayant des activités prévues ou en cours concernant l'exploitation des techniques spatiales aux fins de la gestion des catastrophes. UN 57- وطلبت اللجنة إلى فريق الخبراء المخصص أن يضع الصيغة النهائية لمشروع الدراسة، آخذا في اعتباره التعليقات التي أبداها ممثلو الدول الأعضاء في اللجنة والأهداف التي وضعتها والعمل الذي اضطلعت به منظمات حكومية دولية وغير حكومية لديها أنشطة مخطط لها أو جار تنفيذها في مجال استخدام تكنولوجيا الفضاء في تدبّر الكوارث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد