ويكيبيديا

    "l'exploitation et les atteintes sexuelles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
        
    • الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي
        
    • للاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • الاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • الاستغلال والانتهاك الجنسيان
        
    • بالاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • بالاستغلال والإيذاء الجنسيين
        
    • بالاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • والاستغلال والاعتداء الجنسيين
        
    • والاستغلال والانتهاك الجنسيين
        
    • بالاستغلال الجنسي والانتهاكات الجنسية
        
    Dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles UN التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Dispositions particulières visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles UN تدابير خاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles UN التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي
    :: Organisation de 3 tournées effectuées dans des opérations de maintien de la paix pour prêter à la haute direction ainsi qu'aux fonctionnaires chargés de la déontologie et de la discipline une assistance et des conseils techniques quant à l'application de la stratégie globale visant à éliminer l'exploitation et les atteintes sexuelles et autres formes de comportement répréhensible UN :: إجراء 3 زيارات إلى عمليات حفظ السلام لتوفير المساعدة الفنية وإسداء المشورة للإدارة العليا وموظفي السلوك والانضباط بشأن تنفيذ استراتيجية التصدي للاستغلال والانتهاك الجنسيين وسائر أشكال سوء السلوك
    Groupe de travail du Comité permanent interorganisations pour la protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles UN فرقة العمل المعنية بالحماية من الاستغلال والاعتداء الجنسيين التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات
    55 cours de remise à niveau suivis par 3 049 membres du personnel des Nations Unies ont été organisés sur les questions de déontologie et de discipline, y compris l'exploitation et les atteintes sexuelles. UN نُظمت 55 دورة تدريبية لتجديد معلومات 049 3 من موظفي الأمم المتحدة بشأن المسائل المتعلقة بالسلوك والانضباط، بما في ذلك الاستغلال والانتهاك الجنسيان
    Organisation de 2 réunions du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations pour la protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles UN عقد اجتماعين لفرقة عمل اللجنة الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    :: 2 réunions du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations pour la protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    :: Organisation de 2 réunions du Groupe de travail du Comité permanent interorganisations pour la protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles UN :: عقد اجتماعين لفرقة العمل الدائمة المشتركة بين الوكالات المعنية بالحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Les mesures mises en place il y a plus de 10 ans pour prévenir et combattre l'exploitation et les atteintes sexuelles ont été progressivement renforcées. UN وقد تم على مرّ السنوات تعزيز التدابير التي وُضعت منذ أكثر من عقد مضى لمنع ومكافحة الاستغلال والانتهاك الجنسيين.
    Un réseau national de protection contre l'exploitation et les atteintes sexuelles a été créé au Liban en 2013. UN وأنشئت شبكة داخلية للحماية من الاستغلال والانتهاك الجنسيين في لبنان في عام 2013.
    Dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles UN ثالثا - التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي
    Des affiches sur la politique de tolérance zéro concernant l'exploitation et les atteintes sexuelles ont été placées au quartier général et dans les bases d'opérations militaires. UN وزعت ملصقات عن سياسة الأمم المتحدة القاضية بعدم التسامح إطلاقا بشأن الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي في المقر وفي مواقع الأفرقة العسكرية
    Rapport du Secrétaire général sur les dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles UN تقرير الأمين العام عن التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي()
    Dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles UN التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي
    Dispositions spéciales visant à prévenir l'exploitation et les atteintes sexuelles UN التدابير الخاصة للحماية من الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي
    l'exploitation et les atteintes sexuelles concernant un enfant sont également érigées en infractions en Finlande quand elles sont commises dans un État où elles ne constituent pas une infraction. UN كما تجرّم فنلندا الاستغلال الجنسي والانتهاك الجنسي للأطفال في الحالات التي يُرتكَب فيها هذا الفعل في دولة لا يُعتبر فيها هذا الفعل جريمة.
    b) Se communiquer mutuellement leurs plans de travail pour 2012-2013 en matière de lutte contre l'exploitation et les atteintes sexuelles du fait de leurs personnels respectifs; UN (ب) تبادل كل منهم مع الآخرين خطة عمله للفترة 2012-2013 الخاصة بالتصدي للاستغلال والانتهاك الجنسيين من قِبل موظفيه؛
    Le Groupe Déontologie et discipline de la MINUSS a en outre dispensé un cours de deux semaines sur l'exploitation et les atteintes sexuelles, en plus de la formation obligatoire de l'ONU. UN وأجرى الفريق المعني بالسلوك والانضباط في بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان دورة تدريبية لمدة أسبوعين عن الاستغلال والاعتداء الجنسيين بالإضافة إلى التدريب الإلزامي الذي تقدّمه الأمم المتحدة
    Organiser 45 séances d'information à l'intention de la population locale habitant à proximité des installations des Nations Unies sur les normes de conduite des Nations Unies et la politique de tolérance zéro en ce qui concerne l'exploitation et les atteintes sexuelles UN تنظيم 45 دورة إعلامية لسكان المناطق المضيفة القريبة من منشآت الأمم المتحدة في مجال معايير السلوك في الأمم المتحدة وسياسة عدم التسامح إطلاقا فيما يتعلق بالاستغلال والانتهاك الجنسيين
    Elles continueront à s'efforcer de prévenir les comportements répréhensibles, en particulier en fournissant aux États Membres et aux opérations de maintien de la paix des supports de formation leur permettant de dispenser une formation aux normes de conduite, y compris une formation obligatoire pour toutes les catégories de personnel sur l'exploitation et les atteintes sexuelles. UN 4-25 وسيستمر التركيز على منع سوء السلوك، بما في ذلك التدريب على معايير السلوك والتدريب الإلزامي لجميع فئات الموظفين فيما يتصل بالاستغلال والإيذاء الجنسيين من خلال توفير مواد التدريب للدول الأعضاء وعمليات حفظ السلام.
    Le nombre de stages de formation offerts aux coordinateurs pour la lutte contre l'exploitation et les atteintes sexuelles passera de 4 à 2 ou 3 par an à mesure que diminueront les effectifs de nouveaux arrivants. UN وانخفاض عدد دورات تدريب جهات التنسيق المعنية بالاستغلال والاعتداء الجنسيين من 4 دورات إلى دورتين أو 3 دورات في السنة نظرا لانخفاض عدد الموظفين الجدد
    Le Département a également collaboré avec d'autres départements de l'ONU pour mettre au point des directives sur la gestion des crises dans les missions de maintien de la paix, la transformation de l'environnement de la menace, les droits de l'homme et l'exploitation et les atteintes sexuelles. UN وعملت الإدارة أيضا مع الإدارات الأخرى من أجل وضع توجيهات سياساتية للأمم المتحدة فيما يخص إدارة الأزمات في بعثات السلام، وتغيير بيئة التهديدات، وحقوق الإنسان، والاستغلال والاعتداء الجنسيين.
    14. Prie l'AMISOM de prendre les mesures voulues pour empêcher la violence et l'exploitation et les atteintes sexuelles conformément à la politique de tolérance zéro des Nations Unies dans ce domaine dans le contexte des opérations de maintien de la paix; UN 14 - يطلب إلى البعثة أن تتخذ التدابير اللازمة لمنع العنف الجنسي والاستغلال والانتهاك الجنسيين عن طريق تطبيق سياسات تتسق مع سياسة عدم التسامح إطلاقا التي تتبعها الأمم المتحدة إزاء الاستغلال والانتهاك الجنسيين في سياق حفظ السلام؛
    L'accent a été mis à juste titre sur la conduite et la discipline du personnel et sur la nécessité d'une tolérance zéro pour l'exploitation et les atteintes sexuelles. UN وزاد على ذلك قوله إن التأكيد على سلوك وانضباط حفظة السلام وضرورة كفالة عدم التسامح مطلقا فيما يتعلق بالاستغلال الجنسي والانتهاكات الجنسية إجراء صائب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد