Le chimi de Daifam a déclaré que la principale religion traditionnelle du Bhoutan était le bouddhisme, sauf dans le sud où prévalait l'hindouisme. | UN | قال نائب دايفام إن الدين التقليدي الرئيسي في بوتان هو البوذية، باستثناء الهندوسية في الجنوب. |
L'Inde est le berceau de quatre grandes religions : l'hindouisme, le bouddhisme, le jaïnisme et la religion sikh. | UN | والهند هي مهد أربعة أديان رئيسية هي الهندوسية والبوذية والجينية والسيخية. |
Les chrétiens sont majoritaires, mais un grand nombre d'Indo-fidjiens pratiquent l'hindouisme, et il y a un petit nombre de musulmans. | UN | وأغلب الفيجيين مسيحيون في حين يمارس عدد كبير من الفيجيين الهنود الديانة الهندوسية وهناك عدد أقل من المسلمين. |
Le bouddhisme et l'hindouisme, qui étaient les deux religions reconnues du pays, étaient des religions apparentées. | UN | إن البوذية والهندوسية اللتين تشكلان الدينين المعترف بهما في البلد شقيقتان. |
Le bouddhisme et l'hindouisme étaient deux religions de la même famille qui cohabitaient harmonieusement. | UN | إن البوذية والهندوسية ديانتان متوائمتان. |
J'ai trouvé la foi par l'hindouisme, et j'ai trouvé l'amour de Dieu par le Christ. | Open Subtitles | اهتديت لطريق الايمان من خلال الهندوسيه و وجدت حب الاله عن طريق المسيح |
Le requérant affirme que l'hindouisme interdit aussi les relations homosexuelles et qu'il a eu des problèmes avec sa famille pour cette raison. | UN | ويقول صاحب الشكوى، فضلاً عن ذلك، إن الهندوسية بدورها تحرّم العلاقات المثلية وإن هذا سبّب له مشاكل مع أسرته. |
Le statut social des femmes au Bhoutan diffère également selon les groupes ethniques et selon les pratiques sociales, influencées par le bouddhisme ou par l'hindouisme. | UN | كذلك فإن الوضع الاجتماعي للمرأة في بوتان يختلف باختلاف الجماعات العرقية كما يتباين على صعيد الممارسات الاجتماعية المتأثرة سواء بالبوذية أو الهندوسية. |
Un autre membre du Comité s'est élevé contre les tentatives de dénigrement de l'hindouisme. | UN | واعترض أحد أعضاء اللجنة الآخرين على محاولة تشويه سمعة الهندوسية. |
La culture animiste des Malais a subi l'influence de l'hindouisme avant d'être subsumée par l'islam. | UN | واكتست الثقافة الروحية لأبناء الملايو بثوب الثقافة الهندوسية ثم انضوت فيما بعد تحت لواء الإسلام. |
Bien que la majorité de la population indonésienne soit musulmane, près de 92 % de la population de Bali professent l'hindouisme balinais, syncrétisme de croyances locales et d'influences hindoues d'Asie continentale. Climat | UN | ورغم أن غالبية الإندونيسيين من المسلمين، فإن حوالي 92 في المائة من سكان بالي يعتنقون الهندوسية البالية، وهي عقيدة توفيقية تجمع بين المعتقدات المحلية وتأثيرات هندوسية قادمة من البر الرئيسي لآسيا. |
Le langage symbolique du mouvement dans l'hindouisme et le bouddhisme. | Open Subtitles | اللغة الرمزية للأيماء في الهندوسية و البوذية |
En fait, l'hindouisme apparente le bétail au divin. | Open Subtitles | في الهندوسية, الماشية جميعها تعتبر و كأنها آلهة |
Vous savez probablement que l'hindouisme n'est pas une religion de prosélytisme. Or, le régime laïc indien a prouvé sa tolérance en permettant aux autres religions et confessions, y compris au christianisme, de faire oeuvre de prosélytisme. | UN | ولا شك أنكم تعرفون أن الهندوسية ليست ديانة تبشيرية، وما السماح بالدعوة إلى الديانات والعقائد اﻷخرى، بما فيها المسيحية، سوى دليل على مدى تسامح نظام الحكم العلماني في الهند. |
138. En ce qui concerne les diverses autres religions, la Déclaration Nostra Aetate, en son paragraphe 2, fait explicitement référence à l'hindouisme, au bouddhisme et précise : | UN | 138- وفيما يتعلق بمختلف الديانات الأخرى، يشير إعلان Nostra Aetate في الفقرة 2 صراحة إلى الهندوسية والبوذية ويعلن: |
Les religions non chrétiennes du pays sont l'islam, la religion bahaïe et l'hindouisme. | UN | وتشمل الديانات غير المسيحية الأخرى الإسلام والبهائية والهندوسية. |
D'autres religions, dont le christianisme et l'hindouisme, y sont aussi librement pratiquées. | UN | كما تمارس بحرية في إندونيسيا ديانات أخرى بما فيها المسيحية والهندوسية. |
D'autres religions telles que le christianisme, l'islam et l'hindouisme sont néanmoins largement pratiquées. | UN | ومع ذلك، تتعايش أديان أخرى، مثل المسيحية والإسلام والهندوسية وتزدهر في ميانمار. |
Toutefois, d'autres religions, telles que le christianisme, l'islam et l'hindouisme, coexistent et se développement librement au Myanmar. | UN | غير أن أدياناً أخرى مثل المسيحية والإسلام والهندوسية تتعايش وتزدهر في ميانمار. |
Les autres religions sont le christianisme, l'islam et l'hindouisme. | UN | ومن الديانات الأخرى المسيحية والإسلام والهندوسية. |
Ma fille étudie l'hindouisme. | Open Subtitles | وابنتي تدرس الهندوسيه |
Si la majorité des Bhoutanais sont bouddhistes, l'hindouisme, principalement pratiqué dans le sud du pays, joue également un rôle important et a de nombreuses divinités en commun avec le bouddhisme. | UN | وبرغم أن غالبية أهل بوتان من البوذيين إلا أن الهندوكية مورست أساسا في جنوبي بوتان وهي بدورها لها تأثيرها وتشترك في الأرباب المعبودين مع البوذية. |