ويكيبيديا

    "l'hybride" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الهجين
        
    • الهجينة
        
    • المهجّن
        
    • وهجين
        
    • للهجين
        
    l'hybride a dit, "Le Trois manquant vous donnera les Cinq Open Subtitles لقد قالت الهجين : الثالث المفقود سيمنحكِ الخامس
    Dit-leur, à qui veut savoir, tout sur l'hybride. Open Subtitles فقط أخبرهم، كائنا من كانوا , كلّ شيء عن الهجين.
    l'hybride est une créature croisée de deux races guerrières. Open Subtitles الهجين مخلوق يقال بأنه نتيجة تزاوج عرقين محاربين
    l'hybride est censé être mi-Seigneur du Temps, mi-Dalek. Open Subtitles يفترض أن يكون الهجين نصفه سيّد زمن، ونصفه داليك
    Mais quelque chose d'étrange est arrivé quand... il a commencé à parler de l'hybride. Open Subtitles و لكنّ شيئاً غريباً جداً حدث حينما بدأ بالحديث عن الهجينة
    Et si l'hybride n'était pas une personne, mais deux ? Open Subtitles ماذا لو لم يكن الهجين شخص واحد، بل إثنين؟
    Ils ont fait un virus qui cible l'hybride de manière plutôt moche mais efficace. Open Subtitles صنعوا فيروساً يستهدف الهجين بطريقة قبيحة ولكنها فعالة
    Je suis l'hybride originel, mais c'est une longue histoire, plus tard peut-être. Open Subtitles أنا بالواقع الهجين الأصليّ، لكنّها قصّة طويلة أسردها لكِ لاحقًا.
    Tu es l'hybride originel , le premier de ton espèce , et cette grossesse est une des failles de la nature. Open Subtitles أنت الهجين الأصليّ والأوّل من عرقك، وهذا الحمل يُعد أحد فجوات الطبيعة.
    Tu es l'hybride original, le premier de ton espèce. Cette grossesse est une faille de la nature. Open Subtitles أنت الهجين الأصليّ، والأوّل من نوعك، وهذا الحمل أحد ثغرات الطبيعة.
    l'hybride l'a faussée en tuant mes amis. Open Subtitles لقد أخل هذا الهجين بالموازين عندما يدأ في قتل أصدقائي
    OK, je choisirai un cygne car, euh..., l'hybride en résultant aurait la civilisation industrielle avancée d'un humain et le cou long et gracieux que j'ai toujours rêvé d'avoir. Open Subtitles حسناً ، سوف أختار البجعة لأن الهجين سيكون لديه الحضارة الصناعية المتقدمة للإنسان والعنق الرشيق الذي حلمت به على الدوام
    Les réponses concernant l'hybride - sont chez l'enfant lui-même. Open Subtitles الإجابة التي نحتاجها عن الهجين موجودة في الطفلة نفسها.
    Je ne serais pas aussi certain de ça. Entre le double et l'hybride, je vote l'hybride à chaque fois. Open Subtitles ما كنت لأكون واثقًا حيال هذا، بمنحي خيار ما بين شبيهة وهجين، فساختار الهجين بكل مرة.
    Si vous voulez une alliance, je vois l'hybride. Open Subtitles إذا أردتى التحالف , فأرغب بمشاهدة الهجين
    l'hybride a parlé d'un opéra et d'un chef qui se meurt. Open Subtitles الهجين التى على المركبة الأم تحدثت عن منزل أوبرا وزعيمة تحتضر
    Qui vous l'a dit ? l'hybride sur le vaisseau, avant qu'on la débranche. Open Subtitles الهجين على متن المركبة الأم قبل أن يقوموا بفصلها
    l'hybride sur le vaisseau a parlé d'un opéra et d'un chef mourant. Open Subtitles لقد تحدًثت الهجين على متن المركبة الأم عن منزل أوبرا وزعيمة تحتضر
    Et quand nous aurons le sang de l'hybride... nous serons invincibles. Open Subtitles وعندما يكون لدينا دم الفتاة الهجينة لن نقهر
    Nous avons tous mangé les baies, l'hybride qu'elle a créé. Open Subtitles أكلنا جميعا التوت، المهجّن الذي صنعته
    Caroline et l'hybride original contre un arbre. Open Subtitles (كارولين) وهجين أصليّ تطارحا الغرام.
    Je pourrais parler à l'hybride, lui demander. Open Subtitles لِمَ لا أتحدث للهجين ؟ وأعلم لماذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد