l'hybride a dit, "Le Trois manquant vous donnera les Cinq | Open Subtitles | لقد قالت الهجين : الثالث المفقود سيمنحكِ الخامس |
Dit-leur, à qui veut savoir, tout sur l'hybride. | Open Subtitles | فقط أخبرهم، كائنا من كانوا , كلّ شيء عن الهجين. |
l'hybride est une créature croisée de deux races guerrières. | Open Subtitles | الهجين مخلوق يقال بأنه نتيجة تزاوج عرقين محاربين |
l'hybride est censé être mi-Seigneur du Temps, mi-Dalek. | Open Subtitles | يفترض أن يكون الهجين نصفه سيّد زمن، ونصفه داليك |
Mais quelque chose d'étrange est arrivé quand... il a commencé à parler de l'hybride. | Open Subtitles | و لكنّ شيئاً غريباً جداً حدث حينما بدأ بالحديث عن الهجينة |
Et si l'hybride n'était pas une personne, mais deux ? | Open Subtitles | ماذا لو لم يكن الهجين شخص واحد، بل إثنين؟ |
Ils ont fait un virus qui cible l'hybride de manière plutôt moche mais efficace. | Open Subtitles | صنعوا فيروساً يستهدف الهجين بطريقة قبيحة ولكنها فعالة |
Je suis l'hybride originel, mais c'est une longue histoire, plus tard peut-être. | Open Subtitles | أنا بالواقع الهجين الأصليّ، لكنّها قصّة طويلة أسردها لكِ لاحقًا. |
Tu es l'hybride originel , le premier de ton espèce , et cette grossesse est une des failles de la nature. | Open Subtitles | أنت الهجين الأصليّ والأوّل من عرقك، وهذا الحمل يُعد أحد فجوات الطبيعة. |
Tu es l'hybride original, le premier de ton espèce. Cette grossesse est une faille de la nature. | Open Subtitles | أنت الهجين الأصليّ، والأوّل من نوعك، وهذا الحمل أحد ثغرات الطبيعة. |
l'hybride l'a faussée en tuant mes amis. | Open Subtitles | لقد أخل هذا الهجين بالموازين عندما يدأ في قتل أصدقائي |
OK, je choisirai un cygne car, euh..., l'hybride en résultant aurait la civilisation industrielle avancée d'un humain et le cou long et gracieux que j'ai toujours rêvé d'avoir. | Open Subtitles | حسناً ، سوف أختار البجعة لأن الهجين سيكون لديه الحضارة الصناعية المتقدمة للإنسان والعنق الرشيق الذي حلمت به على الدوام |
Les réponses concernant l'hybride - sont chez l'enfant lui-même. | Open Subtitles | الإجابة التي نحتاجها عن الهجين موجودة في الطفلة نفسها. |
Je ne serais pas aussi certain de ça. Entre le double et l'hybride, je vote l'hybride à chaque fois. | Open Subtitles | ما كنت لأكون واثقًا حيال هذا، بمنحي خيار ما بين شبيهة وهجين، فساختار الهجين بكل مرة. |
Si vous voulez une alliance, je vois l'hybride. | Open Subtitles | إذا أردتى التحالف , فأرغب بمشاهدة الهجين |
l'hybride a parlé d'un opéra et d'un chef qui se meurt. | Open Subtitles | الهجين التى على المركبة الأم تحدثت عن منزل أوبرا وزعيمة تحتضر |
Qui vous l'a dit ? l'hybride sur le vaisseau, avant qu'on la débranche. | Open Subtitles | الهجين على متن المركبة الأم قبل أن يقوموا بفصلها |
l'hybride sur le vaisseau a parlé d'un opéra et d'un chef mourant. | Open Subtitles | لقد تحدًثت الهجين على متن المركبة الأم عن منزل أوبرا وزعيمة تحتضر |
Et quand nous aurons le sang de l'hybride... nous serons invincibles. | Open Subtitles | وعندما يكون لدينا دم الفتاة الهجينة لن نقهر |
Nous avons tous mangé les baies, l'hybride qu'elle a créé. | Open Subtitles | أكلنا جميعا التوت، المهجّن الذي صنعته |
Caroline et l'hybride original contre un arbre. | Open Subtitles | (كارولين) وهجين أصليّ تطارحا الغرام. |
Je pourrais parler à l'hybride, lui demander. | Open Subtitles | لِمَ لا أتحدث للهجين ؟ وأعلم لماذا |