ويكيبيديا

    "l'identité des clients" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هوية الزبائن
        
    • هوية العملاء
        
    • هويات العملاء
        
    • هوية العميل
        
    • من العميل
        
    • إعرف زبونك
        
    Ils doivent indiquer le nombre et le type d'armes commandées et fournir des renseignements détaillés sur l'identité des clients étrangers. UN ويجب أن تتضمن هذه التقارير عدد وأنواع الأسلحة موضوع الطلب، وكذلك معلومات مفصلة عن هوية الزبائن الأجانب.
    l'identité des clients est vérifiée au moment de l'ouverture d'un compte. UN ويجري التحقق من هوية الزبائن عندما يفتح حساب لأول مرة.
    En Australie, toutes les institutions financières étaient tenues de vérifier l'identité des clients qui détenaient un compte et de déclarer les transactions suspectes ou inhabituelles. UN وفي حالات أخرى، كما في أستراليا، طلب الى جميع المؤسسات المالية أن تتحقق من هوية الزبائن الذين يحوزون أي حساب وأن يبلغوا عن أية معاملات مشبوهة أو غير عادية.
    iii) Définir des méthodes de vérification de l'identité des clients avant d'établir avec eux des relations bancaires; UN `3 ' إرساء إجراءات للتحقق من هوية العملاء قبل إقامة علاقات مصرفية معهم.
    En vertu de ce décret, il est obligatoire de révéler l'identité des clients et de signaler les transactions suspectes au titre des activités énumérées ci-après : UN ويفرض هذا المرسوم ضرورة تحديد هوية العملاء والإبلاغ عن المعاملات المشبوهة في الأنشطة التالية.
    Elle rend obligatoire la vérification de l'identité des clients et contraint les établissements bancaires à se doter de procédures de contrôle interne et à adopter des mesures de lutte contre le blanchiment d'argent. UN ويشمل القانون التحقق من هويات العملاء ويلزم المؤسسات بتحديد إجراءات للرقابة الداخلية ووضع برامج لمكافحة غسل الأموال.
    En outre, dans plusieurs États Membres, l'obligation de vérifier l'identité des clients ne s'applique qu'une fois, quand la transaction dépasse un certain montant, ou quand le montant cumulé au cours d'une période stipulée dépasse un niveau donné. UN وفضلا عن ذلك، لا ينطبق في عدد من الدول الأعضاء إلزام التحقق من هوية العميل في كل معاملة على حدة إلا في حالة تجاوز المعاملة لمبلغ مالي محدد، أو حينما يتجاوز المبلغ المتراكم خلال فترة منصوص عليها حدا معينا.
    La Grèce présente un survol des différents types de clients et de transactions soumis à une surveillance accrue; toutefois, les autorités grecques ne donnent pas de précisions au sujet de la vérification de l'identité des clients. UN وقدمت اليونان لمحة عامة عن أنواع المعاملات والزبائن التي تتطلب قدرا كبيرا من الحرص الواجب ولكنها لم تُعطِ تفاصيل إضافية بشأن التحقق من هوية الزبائن.
    Selon les règles relatives à l'identité des clients, toutes les parties concernées sont tenues de connaître l'identité de leurs clients avant toute transaction financière ou commerciale avec eux. UN ووفقا لما ينص عليه شرط تحديد هوية العملاء، فإن جميع الأطراف المسؤولة ملزمة بتحديد هوية الزبائن عندما يتقدم زبائنها أو عملاؤها بطلبات للقيام بأية معاملات مالية أو تجارية معهم.
    Veuillez décrire les mesures de < < diligence raisonnable > > et les règles visant à connaître l'identité des clients et indiquer comment ces mesures sont mises en œuvre, et notamment quels sont les organismes chargés des activités de contrôle. UN ويرجى بيان العمل بالاشتراطات المتعلقة بالتعرف على هوية الزبائن على النحو الواجب أو قاعدة اعرف زبونك، والتفاصيل المتعلقة بالجهاز الحكومي المعني بإنفاذ ذلك.
    i) Obligation d'identifier le client et de vérifier son identité, c'est-à-dire application du principe " connaissez votre client " , afin de pouvoir mettre à la disposition des autorités compétentes les renseignements voulus sur l'identité des clients et leurs opérations financières; UN `1` مقتضيات التعرّف على هوية الزبائن والتحقّق منها، ولا سيما تطبيق مبدأ " اعرف زبونك " ، وذلك لتجهيز المعلومات الضرورية عن هوية الزبائن ومعاملاتهم المصرفية من أجل إتاحتها للسلطات المختصّة؛
    Dans ce contexte, Cuba fournit des informations au sujet des Règles intitulées " Pour mieux connaître vos clients " , et précise que ces règles englobent la vérification de l'identité des clients et la vigilance vis-à-vis de ces derniers; de son côté, Panama se contente de citer sa législation. UN ولهذا الغرض، أوردت كوبا معلومات عن قواعد " اعرف زبونك " التي تتبعها، وأشارت إلى أن تلك القواعد تتضمن أحكاماً بشأن التحقق من هوية الزبائن إضافة إلى أحكام بشأن توخي الحرص الواجب.
    i) Obligation d'identifier le client et de vérifier son identité, c'est-à-dire application du principe " connaissez votre client " , afin de pouvoir mettre à la disposition des autorités compétentes les renseignements voulus sur l'identité des clients et leurs opérations financières; UN `1` مقتضيات التعرّف على هوية الزبائن والتحقّق منها، ولا سيما تطبيق مبدأ " اعرف زبونك " ، وذلك لتجهيز المعلومات الضرورية عن هوية الزبائن ومعاملاتهم المصرفية من أجل إتاحتها للسلطات المختصّة؛
    En vertu des règles susmentionnées, aux fins d'établir l'identité des clients : UN ووفقا لهذه القواعد المتعلقة بتحديد هوية العملاء:
    Les entités déclarantes ci-dessus sont tenues à certaines obligations en matière de déclaration, de tenue de documents et de vérification de l'identité des clients. UN وعلى هذه الكيانات المذكورة أعلاه واجبات تتعلق بإعداد التقارير، ومسك السجلات، وتحديد هوية العملاء.
    Les banques et autres intermédiaires financiers sont tenus de se doter de mesures en vue de vérifier l'identité des clients qui souhaitent ouvrir un compte ou effectuer une opération à distance. UN ويجب أن تتوافر بالمصارف تدابير تضمن تحديد هوية العملاء الذين يرغبون في فتح حسابات أو إجراء معاملات خارجية.
    :: Elle dispose que les institutions financières et non financières doivent vérifier l'identité des clients effectuant des opérations financières et des bénéficiaires de ces opérations, et conserver les documents relatifs à ces opérations. UN :: وينص على واجب المؤسسات المالية وغير المالية بالتحقق من هوية العملاء الذين يجرون معاملات مالية، ومن هوية المنتفعين، وبالاحتفاظ بسجلات لجميع المعاملات المالية.
    b. Le projet de décret relatif à la lutte contre le blanchiment de capitaux précise les procédures à suivre obligatoirement pour établir l'identité des clients ainsi que les peines encourues en cas de manquement à cette obligation. UN ب - سوف يوفر مشروع مرسوم مكافحة غسيل الأموال إجراء أكثر تحديدا للتحقق الإلزامي فيما يتعلق بتحديد هوية العملاء وكذلك بالعقوبات التي سيتم تطبيقها في حالة الفشل في الوفاء بهذا الالتزام.
    La LRPCFAT impose aux institutions financières exerçant leurs activités au Canada certaines obligations en matière de déclaration, de tenue de documents et de vérification de l'identité des clients. UN ويُلزم قانون عائدات الجريمة وتمويل الإرهاب المؤسسات المالية العاملة في كندا بالتقيد ببعض الشروط فيما يتعلق بالإبلاغ، ومسك السجلات وتحديد هوية العملاء.
    ii) Méthodes de conservation des documents relatifs à la vérification de l'identité des clients et de leurs opérations; UN ' 2` مناهج حفظ الوثائق المتعلقة بالتحقق من هويات العملاء وعملياتهم،
    2-2 : Méthodes de classement des documents relatifs à la vérification de l'identité des clients et de leurs opérations financières; UN 2-2: طرائق لتقديم الوثائق المتصلة بالتحقق من هويات العملاء ومعاملاتهم المالية؛
    5. La personne à laquelle a été délivrée une autorisation générale de vente d'armes à feu ou d'explosifs doit relever l'identité des clients, exiger que lui soit présentée l'autorisation extraordinaire d'achat délivrée par le Ministère de la défense nationale et inscrire cette transaction commerciale sur le registre prévu à cet effet; UN 5 - يطلب أي شخص يتلقى رخصة عامة لممارسة هذه الأنشطة ويبيع أسلحة نارية أو متفجرات، من العميل تقديم إثبات هوية وإذن خاص لشراء تلك المواد تصدره الوزارة المذكورة، ويسجل البائع المعاملة في السجل الخاص بذلك؛
    De plus, la Banque du Guyana impose à tous les établissements financiers agréés d'adopter des règles visant à connaître l'identité des clients et à pratiquer une diligence raisonnable. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقتضي مصرف غيانا من جميع المؤسسات المالية المرخص لها أن تضع سياسات/إجراءات " إعرف زبونك " وبذل العناية الواجبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد