Prélèvement sur les recettes au titre du remboursement de l'impôt national sur le revenu | UN | التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل |
Prélèvement sur les recettes au titre du remboursement de l'impôt national sur le revenu | UN | التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل |
Les remboursements aux nationaux d'un État Membre au titre de l'impôt national sur le revenu sont également crédités au budget. | UN | وتقيَّد أيضا لحساب الميزانية ضريبة الدخل المدفوعة لرعايا إحدى الدول الأعضاء. |
iv) Un versement dans les conditions prescrites aux trois alinéas précédents est autorisé en ce qui concerne les prestations familiales et les indemnités de poste, qui ne sont pas soumises aux retenues prévues au titre des contributions du personnel, mais peuvent être assujetties à l'impôt national sur le revenu. | UN | ' ٤` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، عما قد يخضع لضريبة الدخل الوطنية من مبالغ استحقاقات اﻹعالة وتسويات مقر العمل التي لا تخضع للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين. |
iv) Un versement dans les conditions prescrites aux trois alinéas précédents est autorisé en ce qui concerne les prestations familiales et les indemnités de poste, qui ne sont pas soumises aux retenues prévues au titre des contributions du personnel, mais peuvent être assujetties à l'impôt national sur le revenu. | UN | `4 ' يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات الإعالـــة وتسويات مقــــر العمل التي لا تخضع للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية. |
iv) Un versement dans les conditions prescrites aux trois alinéas précédents est autorisé en ce qui concerne les prestations familiales et les indemnités de poste, qui ne sont pas soumises aux retenues prévues au titre des contributions du personnel, mais peuvent être assujetties à l'impôt national sur le revenu. | UN | ' ٤` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات اﻹعالـــة وتسويات مقــــر العمل التي لا تخضع للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية. |
Versement au titre du remboursement de l'impôt national sur le revenu | UN | التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل |
Prélèvement sur les recettes au titre du remboursement de l'impôt national sur le revenu | UN | التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل |
Les montants correspondant aux remboursements aux nationaux d'un État Membre au titre de l'impôt national sur le revenu sont également inscrits au budget. | UN | وتدرج في الميزانية تكاليف ضريبة الدخل التي ترد إلى رعايا إحدى الدول الأعضاء. |
Prélèvement sur les recettes au titre du remboursement de l'impôt national sur le revenu | UN | التحويلات من الإيرادات فيما يتعلق بسداد ضريبة الدخل |
En outre, les remboursements aux nationaux d'un État Membre au titre de l'impôt national sur le revenu sont également portés au crédit du budget pour un montant estimatif de 6,5 millions de dollars. | UN | وإضافة إلى هذا فإن ضريبة الدخل التي سُدِّدت لمواطني إحدى الدول الأعضاء أضيفت كرصيد إلى الميزانية؛ والقيمة التقديرية لها هي 6.5 مليون دولار. |
Les remboursements aux nationaux de certains États Membres au titre de l'impôt national sur le revenu sont normalement crédités au budget d'appui biennal. | UN | 26 - وتقيد ضريبة الدخل المسددة لرعايا بعض الدول الأعضاء، عادة، لحساب ميزانية الدعم لفترة السنتين. |
En outre, les remboursements aux nationaux d'un État Membre au titre de l'impôt national sur le revenu sont également portés au crédit du budget pour un montant estimatif de 6,5 millions de dollars. | UN | وإضافة إلى هذا، فإن ضريبة الدخل التي تُسدد لمواطني إحدى الدول الأعضاء قُيدت لحساب الميزانية؛ وقيمتها التقديرية هي 6.5 مليون دولار. |
Montants dus par d'autres États Membres au titre du remboursement de l'impôt national sur le revenu | UN | فيما يتعلق باسترداد ضريبة الدخل القومي ٥٨٠ ٣٤)د( |
Remboursement de l'impôt national sur le revenu | UN | سداد ضريبة الدخل |
iv) Un versement dans les conditions prescrites aux trois alinéas précédents est autorisé en ce qui concerne les prestations familiales et les indemnités de poste, qui ne sont pas soumises aux retenues prévues au titre des contributions du personnel, mais peuvent être assujetties à l'impôt national sur le revenu. | UN | ' ٤` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات اﻹعالـــة وتسويات مقــــر العمل التي لا تخضع للاقتطاع اﻹلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية. |
iv) Un versement dans les conditions prescrites aux trois alinéas précédents est autorisé en ce qui concerne les prestations familiales et les indemnités de poste, qui ne sont pas soumises aux retenues prévues au titre des contributions du personnel, mais peuvent être assujetties à l'impôt national sur le revenu. | UN | ' 4` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات الإعالـــة وتسويات مقــــر العمل التي لا تخضع للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية. |
iv) Un versement dans les conditions prescrites aux trois alinéas précédents est autorisé en ce qui concerne les prestations familiales et les indemnités de poste, qui ne sont pas soumises aux retenues prévues au titre des contributions du personnel, mais peuvent être assujetties à l'impôt national sur le revenu. | UN | ' 4` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات الإعالـــة وتسويات مقــــر العمل التي لا تخضع للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية. |
iv) Un versement dans les conditions prescrites aux trois alinéas précédents est autorisé en ce qui concerne les prestations familiales et les indemnités de poste, qui ne sont pas soumises aux retenues prévues au titre des contributions du personnel, mais peuvent être assujetties à l'impôt national sur le revenu. | UN | ' 4` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات الإعالـــة وتسويات مقــــر العمل التي لا تخضع للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية. |
iv) Un versement dans les conditions prescrites aux trois alinéas précédents est autorisé en ce qui concerne les prestations familiales et les indemnités de poste, qui ne sont pas soumises aux retenues prévues au titre des contributions du personnel, mais peuvent être assujetties à l'impôt national sur le revenu. | UN | ' 4` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات الإعالـــة وتسويات مقــــر العمل التي لا تخضع للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية. |
iv) Un versement dans les conditions prescrites aux trois alinéas précédents est autorisé en ce qui concerne les prestations familiales et les indemnités de poste, qui ne sont pas soumises aux retenues prévues au titre des contributions du personnel, mais peuvent être assujetties à l'impôt national sur le revenu. | UN | ' 4` يؤذن بالدفع، وفقا للشروط المقررة في الفقرات الفرعية الثلاث السابقة، فيما يتعلق بمبالغ استحقاقات الإعالـــة وتسويات مقــــر العمل التي لا تخضع للاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين ولكن قد تخضع لضريبة الدخل الوطنية. |