Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'enquête sur l'impact des mines en Érythrée | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إجراء دراسة استقصائية لأثر الألغام الأرضية في إريتريا |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'enquête sur l'impact des mines en Éthiopie | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل إجراء دراسة استقصائية لأثر الألغام الأرضية في إثيوبيا |
Prorogation de l'enquête sur l'impact des mines en Érythrée | UN | تمديد الدراسة الاستقصائية لأثر الألغام الأرضية في إريتريا |
Élaboration d'une stratégie nationale de lutte contre les mines après une enquête sur l'impact des mines terrestre. | UN | إعداد الاستراتيجية الوطنية للعمل المتعلق بالألغام عملا باستقصاء تأثير الألغام الأرضية. |
Le rapport de l'enquête sur l'impact des mines menée en Angola en 2007 recensait 3 293 zones où la présence de mines était soupçonnée, représentant une superficie totale d'environ 1 239 km². | UN | حدد تقرير الدراسة الاستقصائية لتأثير الألغام الأرضية التي أُنجزت في أنغولا في عام 2007 293 3 منطقة يشتبه في خطورتها بمساحة إجمالية تبلغ حوالي 239 1 كيلومترا مربعا. |
Assurance de la qualité et certification de quatre études sur l'impact des mines terrestres | UN | ضمان جودة أربع دراسات استقصائية عن أثر الألغام الأرضية وإقرار صحتها |
7. La Conférence doit s'employer à adopter des mesures propres à réduire l'impact des mines autres que les mines antipersonnel sur la population civile et à améliorer les conditions de travail des démineurs pendant et après les hostilités. | UN | 7- ومضى يقول إن المؤتمر ينبغي أن يركز على اعتماد تدابير للحد من أثر الألغام غير الألغام المضادة للأفراد على السكان المدنيين وتحسين ظروف عمل مزيلي الألغام أثناء الأعمال الحربية وبعدها. |
La collecte d'avis préliminaire aux fins de l'évaluation de l'impact des mines a été réalisée par le CAAMI à la fin de 2006. | UN | وفي نهاية عام 2006، أجرى مركز التنسيق الوطني سبر الآراء الأولي في إطار الدراسة الاستقصائية المتعلقة بآثار الألغام الأرضية. |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'enquête sur l'impact des mines en Afghanistan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإجراء دراسة استقصائية لأثر الألغام الأرضية في أفغانستان |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'enquête sur l'impact des mines en Azerbaïdjan | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإجراء دراسة استقصائية لأثر الألغام الأرضية في أذربيجان |
Fonds d'affectation spéciale de la CE pour l'enquête sur l'impact des mines en Somalie | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لإجراء دراسة استقصائية لأثر الألغام الأرضية في الصومال |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'enquête sur l'impact des mines en Érythrée | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإجراء دراسة استقصائية لأثر الألغام الأرضية في إريتريا |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'enquête sur l'impact des mines en Éthiopie | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لإجراء دراسة استقصائية لأثر الألغام الأرضية في إثيوبيا |
Le Mozambique a été l'un des premiers pays à effectuer à l'échelle nationale une enquête sur l'impact des mines. | UN | وقد كانت موزامبيق أحد أوائل البلدان التي أجرت دراسة استقصائية عن تأثير الألغام الأرضية على نطاق البلد. |
Le Népal s'engage à travailler avec le système des Nations Unies pour réduire l'impact des mines sur les populations et la vie quotidienne des personnes. | UN | وقد تعهدت نيبال بالعمل مع منظومة الأمم المتحدة للحد من تأثير الألغام الأرضية على السكان ومعايشهم. |
Fonds d'affectation spéciale de la CEE pour l'enquête sur l'impact des mines en Azerbaïdjan | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني للدراسة الاستقصائية عن تأثير الألغام الأرضية في أذربيجان |
Des activités de formation au déminage et de déminage sont en cours en coordination avec les Nations Unies et une étude sur l'impact des mines terrestres est menée. | UN | وتجري الآن عمليات التدريب على الإزالة الإنسانية للألغام وأنشطة إزالة الألغام بالتنسيق مع الأمم المتحدة، ويجري إعداد استقصاء لتأثير الألغام الأرضية. |
Elle précise qu'en 2002-2003 une enquête sur l'impact des mines a permis de déterminer l'ampleur du problème des mines en Bosnie-Herzégovine. | UN | ويشير الطلب أيضاً إلى أن دراسة استقصائية لتأثير الألغام الأرضية جرت في عامي 2002-2003 كشفت عن حجم مشكلة الألغام في البوسنة والهرسك. |
Fonds d'affectation spéciale CE/Somalie pour le renforcement des capacités de lutte antimines et l'enquête sur l'impact des mines | UN | الصندوق الاستئماني المشترك بين الجماعة الاقتصادية الأوروبية والصومال لبناء القدرات في مجال الأعمال المتعلقة بالألغام ولإجراء دراسة استقصائية عن أثر الألغام الأرضية |
L'enquête projetée sur l'impact des mines terrestres a été menée à bien dans tous les États du Soudan, à l'exception de ceux de la région du Darfour. | UN | ونُفّذ في السودان مشروع الدراسة الاستقصائية المتعلقة بأثر الألغام الأرضية الذي شمل جميع الولايات عدا الولايات الواقعة في منطقة دارفور. |
Des missions d'enquête sur l'impact des mines terrestres ont été réalisées en Afghanistan, en Arménie, en Bosnie-Herzégovine, en Érythrée, en Éthiopie et en Somalie et sont en cours d'exécution au Burundi et en République démocratique du Congo. | UN | البعثات لدراسة آثار الألغام الأرضية في الصومال وأرمينيا وأفغانستان والبوسنة والهرسك وإثيوبيا وإريتريا ولا تزال بعثات جارية في بوروندي وجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Elle indique par ailleurs que l'étude sur l'impact des mines couvrait l'ensemble de son territoire, à l'exception de 170 localités inaccessibles. | UN | كما يشير الطلب إلى أن الدراسة الاستقصائية لآثار الألغام البرية شملت جميع أراضي إريتريا باستثناء 170 منطقة تعذر الوصول إليها. |
Service de la lutte antimines (SLAM) - Enquête sur l'impact des mines et déminage des routes | UN | دائرة الأمم المتحدة لمكافحة الألغام - دراسة استقصائية عن أثر الألغام الأرضية وتطهير الطرق |
de la CEE pour l'enquête sur l'impact des mines en Azerbaïdjan | UN | الجماعة الاقتصادية الأوروبية: الصندوق الاستئماني للدراسة الاستقصائية لآثار الألغام الأرضية في أذربيجان |