ويكيبيديا

    "l'importance des travaux du groupe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أهمية عمل الفريق
        
    • أهمية عمل فريق
        
    • أهمية العمل الذي تضطلع به وحدة
        
    • أهمية الفريق
        
    Soulignant l'importance des travaux du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, UN وإذ تشـــدد على أهمية عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي،
    Le Groupe de travail spécial intersessions met en avant l'importance des travaux du Groupe consultatif spécial d'experts techniques. UN ويسلط الفريق المخصص العامل بين الدورات الضوء على أهمية عمل الفريق الاستشاري.
    Soulignant l'importance des travaux du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, UN وإذ تشـــدد على أهمية عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي،
    Il a souligné l'importance des travaux du Groupe consultatif d'experts et a appelé celui-ci à faire diligence dans l'exécution de son mandat. UN وشدد على أهمية عمل فريق الخبراء الاستشاري ودعا إلى سرعة تنفيذ ولايته.
    Des intervenants ont aussi relevé l'importance des travaux du Groupe de l'évaluation indépendante et des efforts que fait celui-ci pour promouvoir une culture de l'évaluation à l'Office. UN وأشار متكلمون أيضا إلى أهمية العمل الذي تضطلع به وحدة التقييم المستقل والجهود التي تبذلها لتعزيز ثقافة التقييم في المكتب.
    La Haut Commissaire en a rencontré la Présidente à plusieurs reprises et a souligné l'importance des travaux du Groupe pour l'accomplissement de son mandat. UN فقد اجتمعت المفوضة السامية إلى رئيس هذا الفريق في بضع مناسبات وأكدت أهمية الفريق العامل لولايتها.
    En tant que membre de l'Équipe sur les objets géocroiseurs, le Conseil consultatif de la génération spatiale reconnaît l'importance des travaux du Groupe de travail sur les objets géocroiseurs et il appuie vigoureusement ses efforts. UN إن المجلس الاستشاري لجيل الفضاء، بصفته عضوا في فريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، يدرك أهمية عمل الفريق العامل المعني بالأجسام القريبة من الأرض، ويؤيد بشدة الجهود التي يبذلها الفريق.
    Témoignait de l'importance des travaux du Groupe le fait que les résultats de la présente session constitueraient assurément une contribution précieuse à la neuvième session de la Conférence, s'agissant plus particulièrement du point 3 de l'ordre du jour provisoire de celle-ci. UN وما يدل على أهمية عمل الفريق هو أن نتيجة الدورة الحالية سوف تكون بدون شك من المدخلات القيمة ﻷعمال اﻷونكتاد التاسع، لا سيما فيما يتعلق بالبند ٣ من جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر.
    Souligne l'importance des travaux du Groupe de travail sur la détention arbitraire; UN 1- يشدد على أهمية عمل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي؛
    Soulignant l'importance des travaux du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, et se félicitant à cet égard de la tenue de sa centième session, à New York, du 15 au 19 juillet 2013, UN وإذ تشـــدد على أهمية عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وترحب في هذا الصدد بعقد دورته المائة في نيويورك في الفترة من 15 إلى 19 تموز/يوليه 2013،
    Soulignant l'importance des travaux du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires, et se félicitant à cet égard de la tenue de sa centième session, à New York, du 15 au 19 juillet 2013, UN وإذ تشـــدد على أهمية عمل الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وترحب في هذا الصدد بعقد دورته المائة في نيويورك في الفترة من 15 إلى 19 تموز/يوليه 2013،
    1. Souligne l'importance des travaux du Groupe de travail sur la détention arbitraire; UN 1- يشدد على أهمية عمل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي؛
    1. Souligne l'importance des travaux du Groupe de travail sur la détention arbitraire; UN 1 - يشدد على أهمية عمل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي؛
    2. Souligne l'importance des travaux du Groupe de travail et encourage celui-ci à poursuivre son action afin de réaliser son mandat tel qu'il est établi dans la résolution 7/12; UN 2- يؤكد أهمية عمل الفريق العامل، ويشجعه على مواصلة أداء ولايته كما حُدِّدت في القرار 7/12؛
    2. Souligne l'importance des travaux du Groupe de travail et encourage celui-ci à poursuivre son action afin de réaliser son mandat tel qu'il est établi dans la résolution 7/12; UN 2- يؤكد على أهمية عمل الفريق العامل، ويشجعه على مواصلة أداء ولايته كما حُدِّدت في القرار 7/12؛
    1. Souligne l'importance des travaux du Groupe de travail sur la détention arbitraire; UN 1- يشدد على أهمية عمل الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي؛
    Un certain nombre d'autres représentants de gouvernement ont souligné l'importance des travaux du Groupe de travail sur les minorités et des actions menées à l'échelle nationale pour améliorer la promotion et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités. UN وتحدث عدد من الممثلين الحكوميين الآخرين عن أهمية عمل الفريق العامل المعني بالأقليات وعن الإجراءات المتخذة على الصعيد الوطني لزيادة تعزيز وحماية حقوق الأشخاص المنتمين إلى أقليات.
    2. Souligne l'importance des travaux du Groupe de travail et l'encourage, dans l'accomplissement de son mandat: UN 2- تشدد على أهمية عمل الفريق العامل، وتشجعه في أداء ولايته على القيام بما يلي:
    Il a déclaré que l'ISAR constituait une des activités phares et a souligné l'importance des travaux du Groupe d'experts dans le contexte à la fois de la Division de l'investissement et des entreprises et de la CNUCED dans son ensemble. UN وحدد مدير الشعبة فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل بوصفه أحد الأنشطة الرئيسية، وأبرز أهمية عمل فريق الخبراء في سياق كل من شعبة الاستثمار والمشاريع والأونكتاد.
    7. Le Bureau a pris note de l'importance des travaux du Groupe d'experts et de la nécessité de reconduire le programme à l'avenir. UN 7- وأشار المكتب إلى أهمية عمل فريق الخبراء وإلى ضرورة توسيع البرنامج ليشمل أعمالاً مستقبلية.
    161. Certains États Membres ont rappelé l'importance des travaux du Groupe de l'évaluation indépendante. UN 161- وكررت بعض الدول الأعضاء التأكيد على أهمية العمل الذي تضطلع به وحدة التقييم المستقلة.
    a) A insisté sur l'importance des travaux du Groupe de Sienne sur les statistiques sociales en ce qui concerne l'examen et le développement du programme de statistiques et d'indicateurs sociaux, compte tenu notamment de la portée générale de ces travaux; UN 14 - قامت اللجنة بما يلي : (أ) أكدت على أهمية الفريق لاستعراض وتعزيز برنامج الإحصائيات والمؤشرات الاجتماعية، مع إدراكها للطبيعة الجامعة لهذا العمل؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد