Récupère la déposition sur l'imprimante, marche jusqu'à l'angle, jette tout à la poubelle, parce qu'il y a déjà deux copies sur ton bureau en ce moment même. | Open Subtitles | قم بأخذ الأوراق من الطابعة .. ثمّ اذهب إلى الركن وقم بإلقاء كل شئ في الحاوية .. لأنّه هنالك نسختين بالفعل .. |
Prenez-en un sur le bureau. Prenez une feuille de l'imprimante. | Open Subtitles | خذي قلمًا من الطاولة خذي ورقه من الطابعة |
Vous a-t-il semblé que, lorsque vous faisiez votre arme, l'imprimante fonctionnait par saccades ? | Open Subtitles | هل اكتشفت عندما قمتَ بصناعة المسدس أن الطابعة كانت تهتز ؟ |
l'imprimante devrait imprimer une page témoin sans bourrage de papier, sans maculage ou restitution de copies incomplètes. | UN | ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة. |
Je pense qu'il y a une grave erreur avec ces pistolets, l'imprimante n'a pas été correctement rechargée. | Open Subtitles | ربما كذلك ؛ أعتقد بأنّنا حصلنا على فشل ذريع من هذه الأسلحة لأن طابعة ثلاثية الأبعاد كانت تعطي تغذية خاطئة |
l'imprimante devrait imprimer une page témoin sans bourrage de papier, sans maculage ou restitution de copies incomplètes. | UN | ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة. |
l'imprimante devrait imprimer une page témoin sans bourrage de papier, sans maculage ou restitution de copies incomplètes. | UN | ينبغي أن تنجح الطابعة في طباعة صفحة اختبار دون تعرقُل ودون إنتاج نسخة ملطخة أو ناقصة. |
Tu sais, si on met l'imprimante par là, et la bibliothèque vers l'amiante. | Open Subtitles | تعلمين , إذا وضعنا الطابعة هناك وخزانة الكتب بالقرب من الحرير الصخري |
l'imprimante bafouille parfois quand on tire le fil plastique de la bobine. | Open Subtitles | لاحظتُ بأنّ الطابعة كانت تهتزُ أحياناً عندما كانت تسحب خيوط البلاستيك من التخزين المؤقت |
Selon mon expert, l'imprimante est défaillante. | Open Subtitles | حسب خبرتي فإن رأيي هو أن الطابعة المسؤولة عن ذلك |
l'imprimante a fonctionné correctement, ce qui veut dire que l'entreprise n'a pas fait de faute. | Open Subtitles | حسنٌ ؛ الطابعة تعمل بشكل جيد و هذا يعني بأنَ الشركة لم تخطئ صناعتُها |
l'imprimante a dû manquer de papier. | Open Subtitles | .لابدَ من أن الطابعة قد نفذت منها الأوراق |
Ok, donc ce que tu dis, c'est que la seule chose pour laquelle l'imprimante peut être utilisée est de l'argent contrefait. | Open Subtitles | ثق بي الأمر مهم حسناً، ما تقوله هو أن، الشيء الوحيد الذي تستخدم هذه الطابعة فيه |
Vérifiez l'imprimante du bureau pour le reste. | Open Subtitles | سيكون عليك أن ان تتفقد الطابعة من أجل الصفحات القادمة |
Non, je devrais rallumer l'imprimante. | Open Subtitles | لا سيتوجب علي تشغيل الطابعة ثانيًا ولا أرغب بذلك حقًا |
Soumets une proposition au conseil si tu veux te servir de l'imprimante. | Open Subtitles | قدمي طلبكِ للإدارة إن أردتِ استخدام الطابعة. |
Il a introduit clandestinement l'imprimante 3D dans son bureau et fait une réplique exacte des plaques à billets de 100$. | Open Subtitles | هرب الطابعة الثلاثية الابعاد الى مكتبه وصنع عملة المئة دولار طبق الاصل دقيقة |
Pouvez-vous allumer l'imprimante en le bureau? | Open Subtitles | هل يُمكنك تشغيل الطابعة التى فى المكتب ؟ |
Elle devrait nous dire si un code malveillant a enflammé l'imprimante. | Open Subtitles | ستخبرنا لو أن الشيفرة الخبيثة أشعلت الطابعة |
Eh bien, les indices montrent que le feu a démarré dans l'imprimante de votre chambre. | Open Subtitles | الأدلة تظهر أن النار بدأت من داخل الطابعة في غرفتك |
Partager son bureau avec l'imprimante, pendant que je reste jeune avec la femme que tu aimes, immortelle à mes côtés. | Open Subtitles | [EVAN الصراخ] تقاسم مكتب مع طابعة صور، بينما بقيت صغيرا مع امرأة تحب، |
Rappelez-vous Rosa, quand l'imprimante s'est bloquée. | Open Subtitles | هل تتذكر ردة فعل روزا عندما علت الطابعه آخر مره ؟ |