ويكيبيديا

    "l'imprimeur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الطابعة
        
    • الطابع
        
    • المطبعة
        
    • الطابعات
        
    Salut, euh, l'imprimeur n'avait plus d'encre donc je vais devoir devoir te montrer les belles photos sur mon téléphone. Open Subtitles الطابعة ليس فيها حبر لذاك علي أن أريكم الصورة في هاتفي
    Ils ont les planches, l'imprimeur et un moyen de produire l'encre. Open Subtitles الآن أنها حصلت على لوحات ، سيد الطابعة ، ووسيلة لصناعة الحبر.
    On part pour la Croatie, on suit la cargaison jusqu'aux faux-monnayeurs, on trouve les planches et on sauve l'imprimeur. Open Subtitles إذا نذهب إلى كرواتيا ، تتبع الشحنة ، العثور على المزورين ، العثور على الوحات ، حفظ الطابعة
    En trouvant l'imprimeur qu'ils ont kidnappé. Open Subtitles من خلال ايجاد الطابع اختطفوه للعمل عليها.
    On m'a dit que l'imprimeur a interverti ses stocks de papier. Open Subtitles لقد تم إخباري بأن المطبعة أبدلت صفحة الأسهم بها
    Ah, j'étais chez l'imprimeur pour récupérer la maquette de mon catalogue de vente aux enchères à ramener chez Russel Open Subtitles آه، كنت في الطابعات الحصول على نموذج ل من بلدي المزاد كتالوج اتخاذها لوراسل و
    Elle livre l'imprimeur à Interpol et bosse sur la phase 3. Open Subtitles لا ، هي تقوم بتسليم الطابعة إلى الانتربول والعمل على المرحلة الثالثة من الخطة.
    On a rien pu faire pour l'imprimeur. Open Subtitles على أية حال ، الشيء الوحيد الذي لم نتمكن من تسليم كان الطابعة.
    Il a déjà été envoyé chez l'imprimeur. Alors oublie tout ça et reviens là-bas. Open Subtitles إنها في طريقها إلى الطابعة لذا انسي ذالك وتعالي هنا
    Je renvoie un mail à l'imprimeur. Ça va si j'écris "arrêtez les presses" ? Open Subtitles أرسل البريد الإلكتروني إلى الطابعة ثانيةً
    Il faut la détruire, pendre l'imprimeur car ils anéantiront notre vieil ordre saint. Open Subtitles مولاى، نحن يجب أَن نكسر الصحافة ونعلق الطابعة لـ، بينهم، هم سيحطمون درجتنا الكهنوتية القديمة
    l'imprimeur a raté les invites de mon 16e anniversaire. Open Subtitles الطابعة خربت دعوات حفلة بلوغي سن الـ 16
    Uh, alors j'ai, uh, récupérer les programmes chez l'imprimeur. Open Subtitles اذن لقد أحضرت البرامج من الطابعة
    Ça nous mènera à l'imprimeur et aux faux-monnayeurs. Open Subtitles ينبغي أن يقودنا إلى الطابعة والمزيفين.
    - l'imprimeur attend. - Des mots ! Open Subtitles إنتظار الطابعة الكلمات لَن تنقذها
    Tout juste sortis de chez l'imprimeur, Bonnie Wheeler. Agent immobilier associé. Open Subtitles .جديدة من الطابعة (بوني ويلر) , مساعدة عقارات
    D'accord, ainsi, nous avons besoin à reconfigure le logiciel dans l'imprimeur, Sylvester? Open Subtitles حسنا ، ما نحن في حاجة إليه هو إعادة ضبط البرنامج في الطابعة ، (سيلفستر)؟
    Et Gary avait raison pour l'imprimeur. Open Subtitles وكان غاري محق حول الطابعة.
    Il fut imprimé à la main sur papier de couleur... et marqué aux initiales de l'imprimeur. Open Subtitles تم طبعه يدوياً ..... على ورق ملون ووضع عليه الأحرف الأولى من أسم الطابع
    l'imprimeur a gardé une page entière pour Ojai. Open Subtitles "جعلت الطابع يوفر صفحة من أجل "أوهاي
    Certains des billets sont néanmoins restés entreposés chez l'imprimeur et certains des hommes d'affaires qui avaient financé l'opération. UN بيد أن بعض الأموال ظل مخزونا في ماليزيا في حيازة صاحب المطبعة وبعض رجال الأعمال الذين موَّلوا الصفقة.
    Bon. Je vais chez l'imprimeur, puis je commande le dîner. Open Subtitles حسناً , سأذهب إلى المطبعة وبعد ذلك نحصل على الطعام
    l'imprimeur a coûté plus cher que prévu. Open Subtitles الطابعات أغلى مماكنا نتوقع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد