ويكيبيديا

    "l'infini" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ما لا نهاية
        
    • اللانهاية
        
    • نهائية
        
    • نهايه
        
    • مالانهاية
        
    • لانهاية
        
    • لا نهائي
        
    • مالا نهاية
        
    • بلا حدود
        
    • مكان لانهائي
        
    Le marché des produits alimentaires ne peut se développer à l'infini et il faut faire des choix pour savoir quel système alimentaire préconiser. UN ولا يمكن توسيع نطاق سوق المنتجات الغذائية إلى ما لا نهاية ويجب البت في خيارات ما ينبغي للنظم الغذائية أن تروج له.
    Elle a un caractère structurel et se reproduit à l'infini. UN إن طبيعتها الهيكلية تعيد إنتاج نفسها إلى ما لا نهاية.
    Alors cessons de débattre à l'infini des paramètres, et que les négociations commencent. Adoptons un calendrier précis et ambitieux. UN لذا، لنتوقف عن مناقشة المعايير إلى ما لا نهاية ونمهد السبيل لبدء المفاوضات وفقا لجدول زمني عملي وطموح.
    L'encadrement peut continuer, de plus en plus petit, à l'infini. Open Subtitles التربع يمكن أن يستمر الأصغر فالأصغر إلى اللانهاية
    Si c'est l'infini, il pourrait se vanter Open Subtitles حسنا.ان كان رمز اللانهاية فقد يكون يروج لفكرة
    Ça passe à l'infini sur l'Internet. Open Subtitles وكأن الأمر يدور في حلقة لا نهائية على الأنترنت
    "L'éternel sablier de l'existence est retourné à l'infini, et vous avec, Open Subtitles التكرار مثل الزجاج اذا انكسر يتحول في نهايه
    Le processus de réforme ne peut pas se poursuivre à l'infini. UN ذلك أن العملية الإصلاحية لا يمكن أن تستمر إلى ما لا نهاية.
    Et l'on pourrait multiplier les exemples presque à l'infini. UN ويمكن الإتيان بأمثلة عديدة إلى ما لا نهاية.
    Les deux parties devaient apprendre que la générosité ne pouvait perdurer à l'infini. UN وأضاف أنه ينبغي للطرفين أن يضعا في اعتبارهما أنه لا يمكن التسليم بأن هذا السخاء سوف يستمر إلى ما لا نهاية.
    Un miroir grand, propre et sincère peut refléter à l'infini notre propre beauté et celle des autres. UN وإن المرآة الطويلة والنظيفة والصادقة يمكن أن تعكس إلى ما لا نهاية له محاسننا ومحاسن الآخرين.
    Une fois établis, les fichiers de programmes définitifs peuvent être copiés à l'infini pour un coût pratiquement nul, sans que la qualité s'en ressente. UN وبمجرد إنتاج ملفات برنامجية نهائية، يمكن نسخها إلى ما لا نهاية وبدون تكلفة تقريباً، ودون تقلص جودتها.
    Ainsi, au contraire des variables pendulaires, la mesure de ce genre de valeur ne peut être prolongée à l'infini. UN ومن ثم فإن عمليات القياس المذكورة على خلاف المتغيرات المتأرجحة لا يمكن أن تستمر إلى ما لا نهاية.
    Tu es sûr que c'était pas un huit couché qui est signe de l'infini ? Open Subtitles أمتأكد أنها ليست 8 على جانبها يعني أنها علامة اللانهاية
    On regarde les étoiles et on voit l'infini, on regarde dans un microscope et on voit l'infini, et entre ces deux extrêmes, en équilibre, il y a nous. Open Subtitles مهما فعلت اعني انظرى في النجوم وأنت ترى اللانهاية وأنت تنظرى إلى الميكروسكوب وأنت ترى ما لا نهاية.
    C'est le genre d'endroit où on peut voir l'infini, tu crois ? Open Subtitles أنا لا أعلم , إنه نوع من مكان يمكنك أن ترين اللانهاية أو شيء مشابه ؟
    Un puits sans fond, d'obscurité et d'indifférence, l'infini dans le néant, comme si je n'avais jamais existé et que je n'existerais plus. Open Subtitles حفرة بلا قاعٍ من الظلام و العدم كمية لا نهائية من الفراغ كأنها لم توجد إطلاقاً ولن أفعل ذلك مجدداً
    Et devant moi, s'étendant à l'infini, se trouvait un gouffre. Open Subtitles انه ممتد امامى لما لا نهايه وجدت حجر عميق
    Penses à ton pire cauchemar, et multiplies le par l'infini. Open Subtitles حسنا , ضع أسوء مخاوفك واضربها إلى مالانهاية
    Le moment où l'artiste a reculé jusqu'à l'infini et fait partie du tableau, devenant l'observateur et l'observé. Open Subtitles اللحظة عند فناننا رجعت إلى حد لانهاية له ويشكل جزءا من المشهد رسمها وعلى حد سواء هو الراصد والمرصود
    J'aimerais dire qu'on tourne en rond, mais en fait, on avance à l'infini. Open Subtitles أتمنى لو استطيع أن اقول اننا داخل دائرة ولكن لا. نحن نسير بطريق لا نهائي.
    Je t'aime à l'infini au carré. Open Subtitles أُحبكِ إلى مالا نهاية
    Pour l'environnement, la grande menace est que le capital doit continuer à s'agrandir à l'infini afin de survivre. Open Subtitles للبيئة، والتهديد الكبير هو أن رأس المال يجب أن تستمر في التوسع بلا حدود من أجل البقاء.
    "Ton immense enveloppe atteint l'infini cosmos, et là les riches, épais fluides montent et coulent," Open Subtitles وقذائفك الضخمة تصل الى مكان لانهائي وسوائلهم الكثيفه والغنية تنهض وتتدفق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد