Plus vite je m'en occupe, plus vite on t'emmène à l'infirmerie. | Open Subtitles | من قبل هناك، وكلما أسرعنا يمكن تحصل على المستوصف. |
Bien joué. Quelqu'un a accédé au système du vaisseau depuis l'infirmerie. | Open Subtitles | شخصاً ما يحاول للوصول إلى أنظمة السفينة من المستوصف |
Allez Mesdames, vous avez entendu l'ordre. En bas à l'infirmerie. | Open Subtitles | تجمعوا بالطابور ايتها السيدات , لننزل إلى العيادة |
Allez chercher le paquet dans le sous-marin et amenez-le à l'infirmerie. | Open Subtitles | أريدكِ أن تخرجِ الطرد من الغواصة.. وتأخذيه إلى المستشفى. |
C'est en partie ta faute si elle est à l'infirmerie. | Open Subtitles | أنت جزء مما جعلها متمدده على سرير المشفى |
On doit aller à l'infirmerie sans que personne ne le sache. | Open Subtitles | علينا ان نصل الى المستوصف دون أن يعلم أحد. |
Plusieurs fois les personnes travaillant à l'infirmerie ont été considérées avec suspicion et leur vie était menacée. | UN | وتعرض موظفو المستوصف عدة مرات للاشتباه وكانت أرواحهم معرضة للخطر. |
Une des infirmières était serbe, et elle a été plusieurs fois interrogée et invitée à cesser de travailler à l'infirmerie, mais elle y est pourtant restée. | UN | وقد تم استجواب إحدى المساعدات الصربيات بصورة متكررة وطلب منها أن تمتنع عن العمل في المستوصف ولكنها بقيت. |
Le taux de mortalité a chuté à présent de manière spectaculaire et l'infirmerie est équipée d'une couveuse. | UN | وانخفض معدل الوفيات الآن كبيراً شديداً، وبات المستوصف مجهزاً بحاضنته الخاصة. |
Vous ne me croyez pas, bien sûr, et vous m'amenez à l'infirmerie où vous pratiquez un scanner neural. | Open Subtitles | أنت لا تصدقيني، بالطبع وهكذا ستأخذيني إلى المستوصف حيث تقومين بتشغيل المسح العصبي |
J'ai entendu que Bea Smith est à l'infirmerie pour avoir été poignardée dans la cour. | Open Subtitles | سمعت ان بي سميث في العيادة بسبب انه تم طعنها في الساحة |
Y avait un max de sang. Ils l'ont emmenée à l'infirmerie. | Open Subtitles | كان هناك قدر كبير من الدم فأخذوها إلى العيادة. |
Le garçon dont ils parlent est à l'infirmerie sans protection. | Open Subtitles | الفتي الذي يتحدثون عنه في العيادة بدون حماية |
Votre meilleure chance est le terminal à l'intérieur de l'infirmerie. | Open Subtitles | افضل طريقة لك هي كمبيوتر طرفي داخل المستشفى |
Tu simules une blessure, tu vas à l'infirmerie et je m'occupe du reste. | Open Subtitles | يجب أن توهمهم بأنك أصبت أذهب إلى المستشفى وسأتكفل أنا بالبقية. , هل هذا واضح؟ |
l'infirmerie est à environ 20 mètres après cette écoutille. | Open Subtitles | أن المستشفى على مبعدة عشرون متر من تلك البوابة |
Je viens de parler à un ami qui travaille à l'infirmerie. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع صديقي للتو هو ممرض في المشفى |
l'infirmerie du siège, quant à elle, prend en charge gratuitement les besoins de ses clients en matière de médicaments, d'analyses de laboratoire et de vaccination. | UN | وفي عيادة المقر، تلقى المرضى الأدوية والخدمات المختبرية والتحصين بصورة مجانية. |
Il est de l'intérêt de chacun qu'elle ne sorte pas de l'infirmerie jusqu'à l'arrivée de l'équipe de secours, et surtout pas sans escorte, entendu ? | Open Subtitles | ومن الأفضل للكل أن تظل هذه المرأه في المستشفي حتي يصل فريق الإنقاذ وبالطبع ليس دون مرافق هل فهمت ؟ |
Il nous reste juste à trouver un moyen de passer la porte de l'infirmerie. | Open Subtitles | كل ما بقى أمامنا هو أن نعرف كيف نحضر المفتاح للمستوصف |
J'ai dû copier un chapitre sur les plantes toxiques pendant que j'attendais à l'infirmerie. | Open Subtitles | لقد أجبروني على نسخ موضوع عن النباتات السامة كتابًة في مكتب الممرضة |
Au-delà de ces portes, au bout du couloir, c'est l'infirmerie. | Open Subtitles | وإذا أستمريت بالمشي لتلك الأبواب ستجد قاعة بالأسفل ستأخذ مباشرة للمستشفى |
Allez. Viens avec moi, maintenant. Tu m'emmènes à l'infirmerie, et je te sauve la vie. | Open Subtitles | هيّا بنا، تعال معي فورًا، اذهب بي للمشفى وسأنقذ حياتك. |
Il faut entrer dans les dossiers de l'infirmerie du navire. | Open Subtitles | يجب أن ألج إلى سجلات ممريضي مستوصف السفينة |
J'ai coupé l'alimentation de la caméra de l'infirmerie des gardes. | Open Subtitles | لذا سأقوم بإغلاق إرسال الكاميرا من المُستوصف للحرّاس. |
Il est déjà en train de fouiner. Je croyais Catherine à l'infirmerie parce qu'elle était tombée. | Open Subtitles | يحاول التجسس من الأن. ظننتُ بأن كاثرين في العياده لأنها سقطت. |
Tu emmèneras aussi le chariot de livres à l'infirmerie, chez les sidéens et dans le quartier E. | Open Subtitles | و عليكَ أن تأخُذ عربَة الكُتُب إلى جناح المَشفى و جناح مَرضى الإيدز و الوَحدَة إي |
Tard dans la nuit, le premier maître Daniel Graves s'est introduit dans l'infirmerie, et aurait supprimé des données de l'ordinateur du docteur. | Open Subtitles | لاحقا هذه الليله الضابط دانيال جرايفز تسلل الى عنبر المرضى ويبدو أنه يقوم بازاله بيانات من حاسوب الطبيب |