Le Porte-parole du Président a été réaffecté à la Section de l'information et de la documentation, qui servira de base pour toutes les activités d'information. | UN | ونُقل المتحدث باسم رئيس المحكمة إلى قسم الإعلام والوثائق الذي سيعمل بوصفه الأساس لكل أنشطة الإعلام. |
:: Sous-programme 3260 : Section de l'information et de la documentation | UN | :: البرنامج الفرعي 3260: قسم الإعلام والوثائق |
Sous-programme 3260. Section de l'information et de la documentation | UN | البرنامج الفرعي 3260: قسم الإعلام والوثائق |
Préoccupé par le sous-développement du secteur de l'information et de la documentation dans de nombreux pays africains et par l'insuffisance des ressources financières et matérielles qui lui sont allouées pour assurer sa croissance, | UN | وإذ يساوره القلق إزاء تخلف قطاع المعلومات والتوثيق في كثير من البلدان الافريقية، وإزاء عدم كفاية الموارد المالية والمادية المتاحة لنموه، |
Nous nous félicitons des mesures proposées dans le domaine de l'information et de la documentation. | UN | كما نرحب بالتدابير المقترحة في مجال الإعلام والتوثيق. |
Le Porte-parole du Président a été réaffecté à la Section de l'information et de la documentation, qui servira de base pour toutes les activités d'information. | UN | ونُقل المتحدث باسم رئيس المحكمة إلى قسم الإعلام والوثائق الذي سيعمل بوصفه الأساس لكل أنشطة الإعلام. |
:: Sous-programme 3260 : Section de l'information et de la documentation | UN | :: البرنامج الفرعي 3260: قسم الإعلام والوثائق |
Sous-programme 3260. Section de l'information et de la documentation | UN | البرنامج الفرعي 3260: قسم الإعلام والوثائق |
Sous-programme 3260 : Section de l'information et de la documentation | UN | (و) البرنامج الفرعي 3260: قسم الإعلام والوثائق |
Section de l'information et de la documentation | UN | قسم الإعلام والوثائق |
Sous-programme 3260 : Section de l'information et de la documentation | UN | (و) البرنامج الفرعي 3260: قسم الإعلام والوثائق |
Section de l'information et de la documentation | UN | قسم الإعلام والوثائق |
Au cours de la période considérée, 1 400 personnes ont été accueillies dans les locaux de la CPI pour y être informées; la Section de l'information et de la documentation a répondu à 2 500 demandes de renseignements; 3 000 dépliants ont été distribués; et la Section a coordonné 32 entretiens avec les médias et organisé trois conférences de presse. | UN | وخلال الفترة قيد الاستعراض قُدمت إحاطات إعلامية في مبنى المحكمة لـ 400 1 شخص، وردَّ قسم الإعلام والوثائق على 500 2 استفسار، وتم توزيع 000 3 منشور، وقام القسم بتنسيق 32 مقابلة مع وسائل الإعلام وتنظيم ثلاثة مؤتمرات صحفية. |
Le porte-parole de la Présidence devrait également diriger la Section de l'information et de la documentation qui devra être créée au sein du Greffe. | UN | ومن المفترض أن المتحدث الرسمي باسم هيئة الرئاسة سيعمل أيضا بصفته رئيسا لقسم الإعلام والوثائق الذي سيُـنشـأ كجزء من قلم المحكمة(). |
Section de l'information et de la documentation. Cette section serait dirigée par le porte-parole de la Présidence (P-4). | UN | 80 - قسم الإعلام والوثائق - يرأس هـــذا القسم المتحـــدث الرسمي باسم هيئة الرئاسة (ف-4). |
b Le porte-parole de la Présidence fait également fonction de chef de la Section de l'information et de la documentation du Greffe. | UN | (ب) يقوم المتحدث الرسمي باسم هيئة الرئاسة أيضا بمهام رئيس قسم الإعلام والوثائق التابع لقلم المحكمة. |
Section de l'information et de la documentation | UN | قسم الإعلام والوثائق |
Préoccupé par le sous-développement du secteur de l'information et de la documentation dans de nombreux pays africains et par l'insuffisance des ressources financières et matérielles qui lui sont allouées pour assurer sa croissance, | UN | وإذ يساوره القلق إزاء تخلف قطاع المعلومات والتوثيق في كثير من البلدان الافريقية، وإزاء عدم كفاية الموارد المالية والمادية المتاحة لنموه، |
81. En Égypte, plusieurs cycles de formations dans ce domaine avaient été organisés au sein de l'Administration générale de l'information et de la documentation du Ministère de l'intérieur. | UN | 81- وفي مصر، نُظِّمت عدة دورات دراسية في هذا الصدد في الإدارة العامة للمعلومات والتوثيق التابعة لوزارة الداخلية. |
Élabore des normes pour la collecte et la diffusion harmonieuses des données, de l'information et de la documentation. | UN | وضع قواعد ومعايير لجمع ونشر البيانات والمعلومات والوثائق بطريقة متسقة. |