ويكيبيديا

    "l'information sanitaire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المعلومات الصحية
        
    • للمعلومات الصحية
        
    • والمعلومات الصحية
        
    • بالمعلومات الصحية
        
    • معلومات الأونروا
        
    • معلومات الصحة
        
    102. L'OMS tient à améliorer l'accès à l'information sanitaire, en partenariat avec le secteur privé. UN 102- ومنظمة الصحة العالمية ملتزمة بتحسين إمكانية الوصول إلى المعلومات الصحية في إطار شراكة مع القطاع الخاص.
    Les données statistiques sont collectées, stockées et ventilées par le Groupe de l'information sanitaire. UN ويتم جمع بيانات إحصائية وتخزن وتصنف من قبل وحدة المعلومات الصحية.
    Développement du système de gestion de l'information sanitaire (phase II) UN تطوير نظام لإدارة المعلومات الصحية للأونروا، المرحلة الثانية
    Le Fonds des Nations Unies pour la population a aussi animé un stand sur l'information sanitaire et la prévention du sida. UN وقدم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أيضا موقعا للمعلومات الصحية والوقاية من الإيدز.
    Source: Ministère fédéral de la santé - Centre national pour l'information sanitaire. UN المصدر: وزارة الصحة الاتحادية - المركز القومي للمعلومات الصحية.
    l'information sanitaire permet notamment aux individus de veiller à leur santé et d'exiger de l'État et des autres prestataires la fourniture de services de qualité. UN والمعلومات الصحية تمكن الأشخاص، ضمن أمور أخرى، من تعزيز صحتهم الفردية ومطالبة الدولة والجهات الأخرى بتوفير خدمات جيدة.
    Développement du système de gestion de l'information sanitaire (phase II) UN تطوير نظام لإدارة المعلومات الصحية للأونروا، المرحلة الثانية
    L'appréciation du rapport est que l'information sanitaire disponible aujourd'hui n'atteint pas les minorités nationales. UN وفي تقدير التقرير أن المعلومات الصحية المتاحة حاليا لا تصل إلى الأقليات القومية.
    La région de Taiwan bénéficie d'un accès sans réserve à l'information sanitaire et médicale dont dispose l'Organisation mondiale de la Santé. UN ويستطيع إقليم تايوان الحصول على المعلومات الصحية والطبية من منظمة الصحة العالمية بدون قيود.
    Recommandation 5. Appui au plan de l'information sanitaire et biomédicale UN التوصية ٥ - دعم المعلومات الصحية والبيولوجية الطبية
    Recommandation 5. Appui au plan de l'information sanitaire et biomédicale UN التوصية ٥ - دعم المعلومات الصحية والبيولوجية الطبية
    * Activités de formation pour l'information sanitaire des femmes : UN * أنشطة تدريبية لتقديم المعلومات الصحية للنساء
    L'unité de l'information sanitaire a de son côté mis également en application un programme de sensibilisation en faveur de la prise d'acide folique chez les femmes qui projettent une grossesse et distribue des brochures sur le type de mode de vie à adopter avant et pendant une grossesse. UN وتقوم وحدة المعلومات الصحية أيضا ببرنامج توعية من أجل ترويج استعمال حمض الفوليك قبل الحمل، وإتاحة نشرات سهلة الاستعمال عن أنماط العيش الصحي التي يجدر الأخذ بها قبل الحمل وأثناءه.
    Source : Département de l'information sanitaire. UN المصدر: إدارة المعلومات الصحية.
    Aux termes de l'Accord national sur l'information sanitaire, un plan national de développement de l'information sur la santé publique définit des priorités nationales dans ce domaine; ce plan est examiné par le Conseil consultatif des ministères de la santé des États. UN وبموجب الاتفاق المتعلق بالمعلومات الصحية الوطنية، تحدد خطة تطوير المعلومات الصحية الوطنية أولويات وطنية متفق عليها بشأن المعلومات الصحية لينظر فيها المجلس الاستشاري لوزراء الصحة الاستراليين.
    Les réformes de gestion menées pendant la période à l'examen ont abouti à la mise en place de nouveaux systèmes dans le domaine de l'information sanitaire, de la gestion hospitalière et de la gestion de l'approvisionnement en médicaments. UN وأدت الإصلاحات الإدارية التي تم تنفيذها خلال الفترة المشمولة بالتقرير إلى الأخذ بنظم جديدة للمعلومات الصحية وإدارة المستشفيات وإدارة إمدادات الأدوية.
    Information de santé (phase II) : création d'un système de gestion de l'information sanitaire pour le Liban accessible par 29 centres médicaux, bureau de l'UNRWA au Liban et siège de l'UNRWA à Amman UN الصحة الإلكترونية - المرحلة الثانية: إنشاء نظام للمعلومات الصحية الإحصائية في لبنان يتيح إمكانية الوصول إليه أمام 29 عيادة صحية، ومكتب لبنان الميداني، ومقر الأونروا في عمان
    L'infrastructure de l'information sanitaire UN خامسا - البنية التحتية للمعلومات الصحية
    Développement du système de gestion de l'information sanitaire de l'UNRWA (phase III) UN تطوير نظام معلومات الأونروا في مجال إدارة الصحة، المرحلة الثالثة
    On appuiera les activités relatives aux systèmes de gestion de l'information sanitaire et éducative. UN وسيقدم الدعم للجهود الجارية فيما يتعلق بنظم إدارة معلومات الصحة والتعليم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد