Avenir de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Elle salue la mise en place prochaine d'un Centre africain sur les armes à feu au sein de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | وهو يتطلع إلى إنشاء مركز أفريقي للأسلحة النارية في إطار المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | تقرير الأمين العام عن المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Notant que l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants joue un rôle vital en promouvant les activités de prévention du crime et de justice pénale des Nations Unies et en appuyant la coopération et la coordination régionales dans ce domaine, | UN | وإذ يلاحظ أن المعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين يقوم بدور حيوي في ترويج أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية وفي تعزيز التعاون والتنسيق الاقليميين في هذا الميدان، |
L'avenir de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants: stratégies visant à assurer le maintien de l'Institut | UN | مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين: استراتيجيات من أجل استدامة وجود المعهد |
L'avenir de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants: stratégies visant à assurer le maintien de l'Institut | UN | مستقبل المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين: استراتيجيات من أجل استدامة بقاء المعهد |
Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | تقرير الأمين العام عن المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
La communauté internationale devrait accorder la plus grande attention à l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, lequel se trouve dans une situation financière précaire. | UN | وينبغي للمجتمع الدولي أن يوجه الاهتمام، على أساس الأولوية، إلى المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، الذي يخوض صعوبات مالية خطيرة. |
Au niveau régional, elle souhaite que l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants puisse bénéficier des ressources humaines, financières et techniques dont il a besoin pour s'acquitter de son mandat. | UN | وإن وفد بلده يود، على الصعيد الإقليمي، أن يرى المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وقد تزود بالموارد البشرية والمالية والتقنية الكافية للوفاء بولايته. |
15. Une déclaration a été faite par un observateur de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | 15- وألقى كلمة المراقب عن المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |
12. En 2013, l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants a mené les activités suivantes: | UN | 12- في عام 2013، اضطلع المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين بالأنشطة التالية: |
Il salue l'action menée en Afrique par l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, malgré ses ressources limitées, et se réjouit que l'ONU aide l'Institut à se développer. | UN | ويرحب كذلك بالعمل الذي يقوم به في أفريقيا المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين رغم موارده المحدودة، ويعرب عن سروره لأن الأمم المتحدة تساعد المعهد على التطور. |
Il a été suggéré que l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants joue un rôle dans la collecte et l'analyse des données, et dans la réalisation de recherches sur les questions pertinentes intéressant l'ensemble de la région. | UN | واقتُرح أن يضطلع المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين بدور في جمع البيانات وتحليلها وإجراء بحوث بشأن المسائل ذات الصلة في المنطقة الأفريقية. |
1. Modes de coopération efficaces entre l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants et ses partenaires | UN | 1- التعاون الفعال بين المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وشركائه |
La CDAA soutient les travaux de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants, qui connaît des difficultés financières et a besoin de l'aide de la communauté internationale. | UN | وقال إن المجتمع الإنمائي للجنوب الأفريقي يؤيد أعمال المعهد الأفريقي لمنع الجريمة وعلاج الجانحين الذي شهد صعوبات مالية ويحتاج إلى مساعدة من جانب المجتمع الدولي. |
Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Rapport du Secrétaire général sur l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | تقرير معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Rapport du Secrétaire général sur des propositions concrètes en vue du renforcement des programmes et activités de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants BCDPC | UN | تقرير الأمين العام بشأن المقترحات الملموسة لتعزيز برامج وأنشطة معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
Rapport sur les activités de l'Institut interrégional de recherche des Nations Unies sur la criminalité et la justice et d'autres instituts, y compris de l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants | UN | تقرير عن أنشطة معهد اﻷمم المتحدة اﻷقاليمي لبحوث الجريمة والعدالة وغيره من المعاهد، بما في ذلك المعهد الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين |
40. Sur la recommandation de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, le Conseil économique et social a adopté la résolution 1994/21, en date du 25 juillet 1994, sur l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. | UN | ٠٤ - وبناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي القرار ٤٩٩١/١٢ المؤرخ ٥٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ الذي أثنى فيه المجلس على معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين لﻷنشطة التي اضطلع بها رغم الصعوبات التي واجهها في الوفاء بولايته. |
La Commission de l'Union africaine et l'Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants se sont également fait représenter. | UN | وحضرها أيضاً ممثلون عن مفوضية الاتحاد الأفريقي والمعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين. |