ويكيبيديا

    "l'institut de physique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معهد الفيزياء
        
    • بمعهد الفيزياء
        
    • ومعهد الفيزياء
        
    17. Les résultats obtenus par l'Institut de physique expérimentale ont fait l'objet de diverses communications lors de conférences internationales. UN 17- عرضت النتائج التي حصل عليها معهد الفيزياء التجريبية في شكل ورقات ومساهمات قدمت في شتى المؤتمرات الدولية.
    18. Pour ce qui est de l'Institut de physique expérimentale, ses résultats ont été présentés dans une série de communications et de contributions à diverses conférences internationales. UN 18- وفي معهد الفيزياء التجريبية تم عرض النتائج في سلسلة من الورقات والمساهمات التي قدّمت في شتى المؤتمرات الدولية.
    Cet instrument, qui a été conçu, construit et testé à l'Institut de physique expérimentale de l'Académie slovaque des sciences en coopération avec l'Université de Moscou, permet d'effectuer en continu des mesures à haute résolution temporelle et énergétique. UN ومن الأجهزة التي تعمل على متن الساتل جهاز الأشعة الشمسية النيوترونية والجيمية الذي تم تصميمه وبناؤه واختباره في معهد الفيزياء التجريبية التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم بالتعاون مع جامعة موسكو.
    l'Institut de physique expérimentale de l'Académie slovaque des sciences se chargera de l'analyse des traces après le retour sur Terre de la série de détecteurs au cours du premier semestre de 2002. UN وسيجري تقييم المسارات في معهد الفيزياء التجريبية التابع للأكاديمية السلوفاكية للعلوم بعد اعادة حزمة المكاشيف إلى الأرض في النصف الأول من عام 2002.
    Nous étions en réunion à l'Institut de physique Spatiale de New York. Open Subtitles كان لدينا أجتماع بمعهد الفيزياء الفلكية بنيويورك
    l'Institut de physique et de technologie à Sukhumi, Abkhazie, Géorgie, est notre principal souci. Les conditions pour l'entreposage des matières radioactives, selon une évaluation de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA), sont déplorables. UN ومعهد الفيزياء والتكنولوجيا في سوخومي، في أبخازيا، جورجيا، هو شاغلنا الرئيسي؛ حيث أن تخزين المواد المشعة، وفقا لتقييم أجرته الوكالة الدولية للطاقة الذرية، يتم في ظروف بائسة.
    Dans le domaine du contrôle des substances nucléaires, l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) procède à des inspections de vérification du régime des garanties à la centrale nucléaire d'Ignalina, dans les installations de stockage à sec de combustible irradié et à l'Institut de physique. UN وفي ميدان مراقبة المواد النووية، تجري الوكالة الدولية للطاقة الذرية عمليات التفتيش المتعلقة بالضمانات في محطة الطاقة النووية لإغنالينا، وفي موقع الخزن الجاف للوقود النووي المستنفد وفي معهد الفيزياء.
    À l'heure actuelle, nous mettons en œuvre un projet à fort potentiel social qui prévoit la création d'un centre de médecine nucléaire et de biophysique au sein de l'Institut de physique nucléaire d'Almaty. UN ونحن ننفذ حاليا مشروعا هاما من الناحية الاجتماعية ويشمل إنشاء مركز للطب النووي والفيزياء الحيوية في معهد الفيزياء النووية في ألماتي.
    l'Institut de physique spatiale de Kiruna et la Swedish Space Corporation ont conçu des expériences de mesures de la distribution en masse et en énergie des ions et des électrons de la magnétosphère. UN أنشأ معهد الفيزياء الفضائية في كيرونا ومؤسسة الفضاء السويدية تجارب لقياس توزيع كتلة وطاقة اﻷيونات والالكترونات في الغلاف المغنطيسي .
    l'Institut de physique spatiale de Kiruna réalisera des études sur le plasma chaud (ASPERA) dans le cadre de la future mission Mars-96. UN وسوف يشارك معهد الفيزياء الفضائية في كيرونا بتجارب البلازما الساخنة (ASPERA) في مشروع مارس - ٦٩ المزمع تنفيذه .
    l'Institut de physique expérimentale a analysé les mesures de particules énergétiques effectuées sur les satellites russes Active, Coronas-F, Interball-Aurora et Interball-Tail, et les mesures d'atomes neutres énergétiques sur le satellite TC-2. UN وقد قام معهد الفيزياء التجريبية بتحليل قياسات سابقة للجسيمات النشطة على السواتل الروسية Active وCoronas-F وInterball-Aurora وInterball-Tail، وقياسات الذرّات المحايدة النشطة على الساتل TC-2.
    - M. W. Benz, de l'Institut de physique de l'Université de Berne (Suisse); UN بنـز (معهد الفيزياء بجامعة بيرن، سويسرا) أ.
    - M. G. Valsecchi, de l'Institut de physique cosmique et d'astrophysique spatiale (Italie). UN ج. فالسيكي (معهد الفيزياء الكونية والفيزياء الفلكية، إيطاليا)
    l'Institut de physique et de technologie de Sokhumi, en Abkazie, qui est placé sous le contrôle des autorités russes, nous préoccupe au premier chef, car les conditions de stockage des matières radioactives sont, d'après une évaluation de l'Agence internationale de l'énergie atomique, déplorables. UN وشاغلنا الرئيسي هو معهد الفيزياء والتكنولوجيا في سوخومي، بأبخازيا، والذي يخضع للسيطرة الفعلية للســـلطات الروسية، حيــث أن ظروف تخزين المواد المشـــعة، وفقا لتقييـــم الوكالـــة الدولية للطاقة الذرية، يُرثى لها.
    c) Le complexe SPRUT de mesure des particules énergétiques destiné à l'ISS, préparé par l'Institut de physique expérimentale de l'Académie slovaque des sciences. UN (ج) المشروع الخاص بقياس الجسيمات النشطة SPRUT لمحطة الفضاء الدولية الجاري إعداده حاليا في معهد الفيزياء التجريبية.
    Une station d'observation optique des débris spatiaux a été installée à des fins scientifiques par l'Institut de physique technique de l'Agence aérospatiale allemande. UN وأنشأ معهد الفيزياء التقنية التابع للمركز الألماني لشؤون الفضاء الجوي (DLR) محطة للرصد البصري للحطام الفضائي لأغراض علمية.
    Du 7 au 11 septembre, la MONUG a facilité une visite d'une équipe de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) à Soukhoumi pour y inspecter le stockage de matières radioactives à l'Institut de physique et de technologie et à l'Institut de recherche sur la pathologie expérimentale et la thérapie. UN 14 - وفي الفترة من 7 إلى 11 أيلول/سبتمبر، يسرت البعثة قيام فريق من الوكالة الدولية للطاقة الذرية بزيارة إلى سوخومي لتفتيش مخزن المواد المشعة في معهد الفيزياء والتكنولوجيا ومعهد البحث لعلم الأمراض والعلاج التجريبيين.
    - l'Institut de physique nucléaire, UN - معهد الفيزياء النووية؛
    Ainsi, le 1er décembre 2002, un accord a été signé entre la Direction générale de la recherche de la Commission européenne et l'Institut de physique de l'Université de Lettonie sur l'Établissement de l'Institut de physique de l'Université de Lettonie en tant que centre de recherche d'importance européenne sur la magnéto-hydrodynamique. UN وعلى ذلك ففي 1 كانون الأول/ديسمبر 2002 عقد اتفاق بين المديرية العامة للبحوث في المفوضية الأوروبية ومعهد الفيزياء في جامعة لاتفيا بشأن إنشاء معهد الفيزياء في جامعة لاتفيا وتحويله إلى مركز ذي أهمية أوروبية لبحوث المغناطيسية والهيدروديناميك.
    1. Fereidoun Abbasi-Davani, chargé de recherches au Ministère de la défense et du soutien logistique aux forces armées (a des attaches avec l'Institut de physique appliquée et travaille en étroite collaboration avec Fakhrizadeh) UN 1 - فريدون عباسي - ديفاني - أحد كبار علماء وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة وله صلات بمعهد الفيزياء التطبيقية، ويعمل على نحو وثيق مع فخري زاده.
    1. Fereidoun Abbasi-Davani, chargé de recherches au Ministère de la défense et du soutien logistique aux forces armées (a des attaches avec l'Institut de physique appliquée et travaille en étroite collaboration avec Fakhrizadeh) UN 1 - فريدون عباسي - ديفاني - أحد كبار علماء وزارة الدفاع ولوجستيات القوات المسلحة وله صلات بمعهد الفيزياء التطبيقية، ويعمل على نحو وثيق مع فخري زاده.
    Il conviendrait donc d'étudier la possibilité d'établir des liens avec la Faculté d'ingénierie et l'Institut de physique de l'Université autonome du Mexique en vue d'obtenir la participation de leurs experts à l'examen des questions juridiques et techniques qui se posent dans le domaine du droit spatial et leurs conseils pour définir la position que le Mexique devrait adopter à ce sujet. UN ويُوصى لذلك بدراسة إمكانية إقامة صلات مع كلية الهندسة ومعهد الفيزياء التابعين للجامعة الوطنية المستقلة في المكسيك بغية إشراك الخبراء في النظر في المسائل القانونية والتقنية المتعلقة بقانون الفضاء والاستهداء بآرائهم في تحديد الموقف الذي ينبغي للمكسيك أن تعتمده في ذلك الصدد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد