ويكيبيديا

    "l'institut de santé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • معهد الصحة
        
    • ومعهد الصحة
        
    • معهد صحة
        
    • مؤسسة الصحة
        
    Cette recherche a été réalisée par l'Institut de santé publique avec l'aide du FNUAP. UN وأجرى البحث معهد الصحة العامة بدعم من مكتب صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    De plus, un logiciel a été créé afin d'analyser les données collectées sur les fiches d'avortement à l'Institut de santé publique. UN كذلك تم إعداد برنامج حاسوبي لتحليل البيانات التي يتم جمعها من بطاقات الإجهاض في معهد الصحة العامة.
    Il existe trois laboratoires agréés pour le diagnostic, le laboratoire national de référence étant l'Institut de santé publique (ISP), qui reçoit tous les cas positifs aux fins de confirmation. UN وتوجد ثلاثة مخابر تشخيص معتمدة؛ ويشكل معهد الصحة العامة المخبر المرجعي لدرس جميع الحالات الإيجابية لتأكيدها.
    En 2007, en coopération avec l'INSTAT et l'Institut de santé publique, le Ministère de la santé a commencé à travailler sur la collecte d'informations relatives à l'avortement également auprès des cliniques privées offrant ce service. UN وفيما يتعلق بالإجهاض، شرعت وزارة الصحة في عام 2007، وبالتعاون مع معهد الإحصاءات الألباني ومعهد الصحة العامة، في جمع معلومات عن الإجهاض من العيادات الخاصة التي تقدم هذه الخدمة.
    Déclaration présentée par l'Institut de santé maternelle et infantile Mamta, organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN بيان مقدم من مامتا - معهد صحة الأم والطفل، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Les maternités de Tirana et celles des districts ne font pas part des cas positifs à l'Institut de santé publique (PHI). UN فلا تقوم مراكز الأمومة في تيرانا أو في المقاطعات بإبلاغ معهد الصحة العامة عن الحالات الموجبة بالإصابة.
    Professeur de psychiatrie, Codirecteur de l'Institut de santé mentale, Université centrale sud de la Chine, et Directeur du Centre collaborateur de l'OMS pour les facteurs psychosociaux, l'abus de drogues et la santé (Bureau régional du Pacifique occidental, OMS) UN أستاذ الطب النفسي. ونائب مدير معهد الصحة العقلية، بجامعة جنوب وسط الصين، ومدير المركز المتعاون المعني بالعوامل النفسية والاجتماعية وتعاطي مواد الإدمان والصحة التابع لمنظمة الصحة العالمية.
    Un vaste programme de formation de médecins et d'infirmiers a été organisé; l'Institut de santé publique, le Centre de transfusion sanguine du Kosovo et l'Institut de médecine du travail ont été réorganisés UN توفير التدريب على نطاق واسع للأطباء والممرضين، إعادة تنظيم معهد الصحة العامة ومركز كوسوفو لنقل الدم ومؤسسة الصحة المهنية
    Si l'on en croit les enquêtes faites par l'Institut de santé publique, certaines des maladies transmises sexuellement ont tendance à se répandre à la suite des changements politiques et sociopolitiques qui se sont produits au cours de la dernière décennie. UN وقد تبيَّنَ من الدراسات الاستقصائية التي أجراها معهد الصحة العامة أن بعض الأمراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي تميل إلى الانتشار نتيجة لتغيُّرات سياسية واجتماعية حدثت في العقد المنصرم.
    l'Institut de santé publique d'Islande, qui relève du Ministère de la santé, a publié des brochures d'information et mené des campagnes publicitaires visant à combattre ou réduire la consommation d'alcool, de drogue et de tabac par les filles et les jeunes femmes. UN نشر معهد الصحة العامة في آيسلندا، الذي تشرف عليه وزارة الصحة، كتيّبات وقام بحملات إعلانية موجهة نحو مكافحة إدمان الفتيات والشابات على الكحول والمخدرات والتبغ، أو الحد من هذا الإدمان.
    l'Institut de santé publique est le centre national de référence pour le VIH/SIDA et la syphilis. UN ويعد معهد الصحة العامة المركز المرجعي الوطني فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والزهري.
    44. En Côte d'Ivoire, un soutien a été fourni pour la mise en œuvre d'un programme de dépistage, d'évaluation, d'intervention ponctuelle, de soins ambulatoires et d'orientation à l'Institut de santé publique d'Abidjan. UN 44- وفي كوت ديفوار، قُدِّمت المساعدة لتنفيذ برنامج للفحص والتقييم والتدخل السريع وعلاج المرضى الخارجيين وإحالتهم إلى معهد الصحة العامة في أبيدجان، كوت ديفوار.
    339. Selon les statistiques de l'Institut de santé publique du Monténégro, 1 683 avortements ont été pratiqués, dans tous les groupes d'âge. UN 339- ووفقاً لبيانات معهد الصحة العامة في الجبل الأسود()، فقد تم تسجيل 683 1 حالة إجهاض في جميع الفئات العمرية.
    93. Les données concernant la santé de la population font l'objet d'une surveillance exercée par des établissements du réseau d'instituts et institutions de santé publique de la République de Serbie et par l'Institut de santé publique de Serbie. UN 93- وتتولى رصد البيانات المتعلقة بصحة السكان مؤسساتٌ منخرطة في شبكة معاهد ومؤسسات الصحة العامة في جمهورية صربيا، فضلاً عن معهد الصحة العامة في صربيا.
    Selon une analyse de l'Institut de santé publique, les données relatives aux avortements pratiqués en 2006 et 2007 font apparaître que 1 845 avortements ont été officiellement enregistrés en 2006, et 2 140 en 2007. UN ووفقاً لتحليل أجراه معهد الصحة العامة، تظهر البيانات المتعلقة بعمليات الإجهاض التي جرت عامي 2006 و 2007 الحالة التالية: في عام 2006، أفيد بحدوث 845 1 عملية إجهاض، وفي عام 2007 أفيد بحدوث 140 2 حالة إجهاض.
    Les coupables qui souffrent de problèmes d'alcoolisme sont identifiés par les conseillers, et le tribunal peut leur ordonner de suivre un programme de conseil administré par l'Institut de santé mentale afin de les aider à renoncer à l'alcool. UN أما المدعى عليهم ذوي المشاكل المتصلة بإدمان الكحول، فسوف يتبيّنهم مقدمو المشورة، وقد تأمرهم المحكمة بحضور برنامج لإسداء المشورة يديره معهد الصحة العقلية؛ وسيُرَكِّز البرنامج على مساعدتهم على التخلص من إدمانهم الكحول.
    Le PNUE, en partenariat avec l'Institut de santé environnementale des Caraïbes (CEHI), a étendu son initiative concernant la récupération de l'eau de pluie à la région des Caraïbes. UN 39 - وسع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، بالشراكة مع معهد الصحة البيئية لمنطقة الكاريبي من نطاق مبادرتيهما لتجميع مياه الأمطار لتغطي منطقة الكاريبي.
    Les personnes souffrant de troubles mentaux limités ou de troubles psychologiques légers et les personnes dont les antécédents familiaux se caractérisent par de graves maladies héréditaires peuvent contracter mariage après avoir au préalable subi un examen génétique à l'Institut de santé mentale de l'enfance et de la jeunesse, ou dans un autre établissement compétent. UN أما الأشخاص من ذوي العاهات العقلية المعتدلة والأشخاص من ذوي الأمراض الوراثية الخطيرة فيجوز لهم الشروع في الزواج بعد حصولهم على رأي بشأن البنية الوراثية صادر عن معهد الصحة العقلية للأطفال والأحداث أو أي مؤسسة أخرى ذات صلة تعمل في مجال البحوث الوراثية.
    À ce réseau s'intègrent tous les établissements d'assistance et laboratoires cliniques publics et privés; les services de santé; les secrétariats régionaux ministériels; l'Institut de santé publique et le Ministère de la santé. UN وتساعد هذه الشبكة جميع مرافق الرعاية العامة والخاصة والمخابر الإكلينيكية، والوحدات الصحية، والمكاتب الإقليمية للوزارة، ومعهد الصحة العامة ووزارة الصحة.
    Selon les données fournies par l'Institut de gérontologie et de soins à domicile de Belgrade et par l'Institut de santé publique du Monténégro qui se trouve à Podgorica, le nombre d'actes médicaux pratiqués par les médecins généralistes est tombé de 972 pour 1 000 habitants en 1989 à 630 pour 1 000 en 1993, ce qui représente une baisse de 35 %. UN واستنادا إلى بيانات معهد طب الشيوخ، ومؤسسة العلاج والرعاية المنزليتين في بلغراد، ومعهد الصحة العامة للجبل اﻷسود في بودغوريتشا، انخفض عدد الخدمات التي يقدمها الممارسون العامون من ٩٧٢ خدمة لكل ألف من السكان في ١٩٨٩ إلى ٦٣٠ خدمة لكل ألف من السكان في ١٩٩٣، أي بمعدل ٣٥ في المائة.
    Face à l'évolution rapide des besoins, le Ministère de la santé et l'Institut de santé publique ont élaboré une nouvelle loi sur le VIH/sida en Albanie, qui a été adoptée par le Parlement en juillet 2008. UN ونظرا للتغير السريع للاحتياجات، قامت وزارة الصحة ومعهد الصحة العامة بإعداد مشروع قانون جديد بشأن الإيدز في ألبانيا وافق عليه البرلمان في تموز/يوليه 2008.
    Il existe en la matière un certain nombre de programmes mis en oeuvre principalement par l'Institut de santé maternelle et infantile, en coopération avec le Centre national de lutte contre le sida et les organisations non gouvernementales. UN وهناك عدد من البرامج التي ينفذها بشكل أساسي معهد صحة الأم والطفل بالتعاون مع المركز الوطني للإيدز والمنظمات غير الحكومية.
    e) La statue de la déesse Kali située dans l'enceinte de l'Institut de santé a été transférée dans une ville appelée Nyaunglaybin; UN )ﻫ( نُقل تمثال اﻵلهة كالي من حرم مؤسسة الصحة إلى مدينة تدعى نياونغ لايبين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد