Elle a aussi été représentante des États-Unis à l'Assemblée générale des Nations Unies ainsi qu'à l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. | UN | وكانت مندوبة لدى الجمعية العامة للأمم المتحدة ولدى معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة. |
À sa 2e séance, le 7 février, le Conseil a décidé d'approuver la demande de participation aux travaux du Conseil, en qualité d'observateur, de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. | UN | 14 - في الجلسة الثانية المعقودة في 7 شباط/فبراير،قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على طلب الذي تقدم به معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة للمشاركة بصفة مراقب في أعمال المجلس. |
La FAO a également ouvert la voie, en collaboration avec l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture, à la mise en place de mesures préventives contre la grippe aviaire et, à cette fin, un projet triennal a été mis au point. | UN | واضطلعت منظمة الأغذية والزراعة بدور ريادي، بالتعاون مع معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة، في اتخاذ تدابير وقائية ضد انفلونزا الطيور، وتم، لذلك الغرض، وضع برنامج مدته ثلاث سنوات. |
En effet, le Ministère de l'agriculture et du développement rural, en collaboration avec le Haut Conseil présidentiel pour l'égalité de la femme (ACPEM), les organisations féminines rurales et l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (IICA) agissent conjointement dans le cadre de ce processus. | UN | وعكفت وزارة الزراعة والتنمية الريفية على العمل على إعداد هذه المبادرة بالتعاون مع المجلس الرئاسي العالي لإنصاف المرأة ومنظمات المرأة الريفية ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في مجال الزراعة. |
En ma qualité de Directeur général de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture, j'ai l'honneur d'introduire la présente demande de statut d'observateur permanent auprès du Conseil économique et social de l'Organisation des Nations Unies. | UN | أتشرف، بصفتي المدير العام لمعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة، بأن أودع هذا الطلب للحصول على مركز مراقب دائم لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي التابع للأمم المتحدة. |
En 2010, la diffusion en espagnol a augmenté grâce à un partenariat avec l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture et autres organismes. | UN | وسُجِّل تحسن في المحتوى الإسباني خلال عام 2010 بفضل شراكة مع معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة وشراكات أخرى. |
Elle est composée de personnel de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (IICA), de l'Agence de développement agricole rural (RADA), du Bureau des affaires féminines, de l'Institut jamaïcain de la planification, d'ONG, de la Banque coopérative du peuple (PC Bank), du Ministère du travail et de la sécurité sociale et de représentantes des femmes rurales. | UN | وقد تشكلت لجنة للائتمان تتكون من أفراد من معهد البلدان الأمريكية للتعاون الزراعي وهيئة التنمية الزراعية الريفية ومكتب شؤون المرأة ومعهد التخطيط في جامايكا والمنظمات غير الحكومية، والمصرف التعاوني الشعبي المتكامل، ووزارة العمل والضمان الاجتماعي، وممثلات للمرأة الريفية. |
À sa 2e séance, le 7 février, le Conseil a décidé d'approuver la demande de participation aux travaux du Conseil, en qualité d'observateur, de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. | UN | 14 - في الجلسة الثانية المعقودة في 7 شباط/فبراير، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموافقة على طلب الذي تقدم به معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة للمشاركة بصفة مراقب في أعمال المجلس. |
À sa 2e séance plénière, le 7 février 2006, le Conseil économique et social a décidé d'approuver la demande de participation à ses travaux, en qualité d'observateur, de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 2، المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، الموافقة على طلب معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة المشاركة بصفة مراقب في أعمال المجلس. |
Un ouvrage sur le secteur agroalimentaire en Amérique latine, l'intégration régionale et les liens internationaux pouvant favoriser son développement, qui reprenait le texte de communications présentées à l'un des ateliers, a été publié en collaboration avec l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture. | UN | وأُعِّد كتاب، بالتعاون مع معهد البلدان الأمريكية للتعاون الزراعي، عن قطاع الأغذية الزراعية في أمريكا الوسطى، والتكامل الإقليمي والروابط الدولية اللازمة لتنميته، وهو يتضمن أبحاثاً قُدّمت في إحدى حلقات العمل. |
À sa 2e séance plénière, le 7 février 2006, le Conseil économique et social a décidé d'approuver la demande de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture, qui souhaitait participer à ses travaux en qualité d'observateur. | UN | قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي في جلسته العامة الثانية المعقودة في 7 شباط/فبراير 2006، الموافقة على طلب الذي تقدم به معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة للمشاركة بصفة مراقب في أعمال المجلس. |
Sous des formes très diverses, l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture apporte une assistance aux petits États insulaires en développement des Caraïbes dans le cadre du Plan Agro pour la période 2003-2015, dans lequel sont présentés de façon détaillée les accords ministériels panaméricains pour le développement de l'agriculture et de la vie en milieu rural dans les Amériques. | UN | 58 - ويقدم معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة مجموعة عريضة من المساعدات إلى الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة البحر الكاريبي في إطار الخطة الزراعية للفترة 2003-2015، التي تفصل الاتفاقات الوزارية لنصف الكرة الأرضية لتنمية الزراعة والحياة الريفية في الأمريكتين. |
La réunion s'est tenue au siège de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture, sis dans la municipalité de San Isidro de Coronado, à San José, du 29 mars au 1er avril 2005, avec la participation d'une centaine d'experts nationaux et internationaux. | UN | وعقد الاجتماع في مقر معهد البلدان الأمريكية للتعاون في الميدان الزراعي، الكائن في مدينة سان إزيدرو في كورونادو، سان خوسيه، كوستاريكا؛ من 29 آذار/مارس إلى 1 نيسان/أبريل 2005، بمشاركة قرابة 100 من الخبراء الوطنيين والدوليين. |
c) Groupe de travail de la FAO et de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture sur les statistiques agricoles (Rio de Janeiro (Brésil), 1011 novembre 2009). | UN | (ج) منظمة الأغذية والزراعة/معهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة، الفريق العامل في الإحصاءات الزراعية، ريو دي جانيرو، 10-12 تشرين الثاني/نوفمبر 2009. |
Ces événements ont été organisés grâce au soutien du Ministère de l'agriculture et du développement rural et de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (IICA) et ont enregistré la participation d'environ 1 700 femmes. | UN | ونُظِّمت هذه الأحداث التي شاركت فيها قرابة 700 1 امرأة بدعم من وزارة الزراعة والتنمية الريفية ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة. |
En 2012, le PAM a participé à la vingt-troisième Réunion des directeurs de la coopération internationale d'Amérique latine et des Caraïbes, consacrée à la coopération en matière de sécurité alimentaire régionale et organisée par le Système économique latino-américain et caribéen, l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture et la FAO. | UN | 88 - وفي عام 2012، شارك برنامج الأغذية العالمي في الاجتماع الثالث عشر لمديري التعاون الدولي في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بشأن التعاون في مجال الأمن الغذائي الإقليمي، الذي نظمته المنظومة، ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة، ومنظمة الأغذية والزراعة. |
11. En collaboration avec la Banque interaméricaine de développement et l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture, la CEPALC a fourni aux Gouvernements bolivien, équatorien et péruvien des systèmes d'information sur des indicateurs servant à évaluer les impacts socioéconomiques de la désertification. | UN | 11- وبالتعاون مع مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومعهد البلدان الأمريكية للتعاون في المجال الزراعي زودت اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي حكومات إكوادور وبوليفيا وبيرو بنظم معلومات تتصل بمؤشرات قياس الآثار الاجتماعية - الاقتصادية للتصحر. |
Membre du Comité des commissaires aux comptes de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (IICA) (1995-1996) | UN | عضو اللجنة المعنية باستعراض عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (1995-1996) |
Membre du Comité des commissaires aux comptes de l'Institut interaméricain de coopération pour l'agriculture (1995-1996) | UN | عضو اللجنة المعنية باستعراض عمليات مراجعة الحسابات التابعة لمعهد البلدان الأمريكية للتعاون في ميدان الزراعة (1995-1996) |