Comme l'indique l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : | UN | وحسب ما جاء في الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل: |
Lors de cette session, le Conseil d'administration a décidé d'adopter des amendements à l'Instrument pour la restructuration du FEM, faisant de la dégradation des terres (désertification et déboisement) un nouveau domaine d'action prioritaire du FEM. | UN | وخلال تلك الدورة، قرر مجلس الإدارة اعتماد تعديلات على الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله. |
Amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل |
En réponse, le représentant du FEM a indiqué que ce dernier n'avait pas de politique de graduation; l'éligibilité des pays était déterminée conformément aux alinéas a) et b) du paragraphe 9 de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial et aux orientations sur les critères d'éligibilité fournies par la Conférence des Parties. | UN | وردّاً على ذلك، قال ممثل مرفق البيئة العالمية إن المرفق ليس لديه سياسة خاصة بالخروج؛ فأهلية البلدان تُحدَّد وفقاً للفقرتين 9 (أ) و(ب) من الصكّ المعدَّل المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية والتوجيهات بشأن معايير الأهلّية المقدّمة من مؤتمر الأطراف. |
En mai 1994, le Conseil d'administration du PNUD a adopté l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial comme base de sa participation au volet opérationnel du Fonds. | UN | وفي أيار/مايو ١٩٩٤، اعتمد المجلس التنفيذي للبرنامج الوثيقة الخاصة بمرفق البيئة العالمية كأساس لمشاركته في العمليات التنفيذية لمرفق البيئة العالمية. |
Rappelant le paragraphe 34 de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | إذ تشير إلى الفقرة 34 من صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله، |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعادة هيكلته |
24/13 Amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | تعديل الصك المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعادة هيكلته |
Bien que l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial prévoie que l'Assemblée du FEM se réunisse tous les trois ans, dans la pratique elle est tenue tous les quatre ans pour coïncider avec le cycle de reconstitution du Fonds. | UN | ورغم أن الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة المعدل يدعو الجمعية العامة للاجتماع كل ثلاث سنوات فإنها في الواقع تجتمع كل أربع سنوات بحيث يتزامن ذلك مع دورة تجديد الموارد. |
Rappelant sa décision SS.IV/1 du 18 juin 1994 relative à l'adoption de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | إذ يشير إلى مقرره دإ-4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994 بشأن اعتماد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، |
Le Conseil d'administration a adopté la décision 2007/39 relative à la modification de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | 91 - واعتمد المجلس التنفيذي المقرر 2007/39 بشأن تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله. |
Rappelant sa décision SS.IV/1 du 18 juin 1994 sur l'adoption de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | إذ يشير بالذكر إلى مقرره د.إ 4/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 1994 بشأن اعتماد الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، |
VII. Amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | سابعاً - تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل |
Des financements d'appoint seront ainsi fournis pour générer des retombées positives pour l'environnement mondial dans le cadre de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial. | UN | ومن شأن مجال التركيز هذا أن يقدم تمويلاً إضافياً لتحقيق منافع بيئية عالمية، في حدود إطار الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلتُه. |
B. 24/[...] Amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial | UN | باء - 24/[...] تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل |
Rappelant la décision de la troisième Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial, tenue au Cap, Afrique du Sud, les 29 et 30 août 2006, sur l'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial, | UN | وإذ يشير بالذكر إلى مقرر الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية التي عقدت في كيب تاون بجنوب أفريقيا في 29 و30 آب/أغسطس 2006 بشأن تعديل الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل، |
1. Décide d'adopter l'amendement à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial en ce qui concerne les lieux des réunions du Conseil du Fonds pour l'environnement mondial, tels qu'approuvé par la troisième Assemblée du Fonds pour l'environnement mondial; | UN | 1 - يقرر أن يعتمد التعديل على الصك الخاص بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعدل المتصل بموقع اجتماعات مجلس البيئة العالمية، على نحو ما أقرته الجمعية الثالثة لمرفق البيئة العالمية؛ |
En réponse, le représentant du FEM a indiqué que ce dernier n'avait pas de politique de graduation; l'éligibilité des pays était déterminée conformément aux alinéas a) et b) du paragraphe 9 de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial et aux orientations sur les critères d'éligibilité fournies par la Conférence des Parties. | UN | وردّاً على ذلك، قال ممثل مرفق البيئة العالمية إن المرفق ليس لديه سياسة خاصة بالخروج؛ فأهلية البلدان تُحدَّد وفقاً للفقرتين 9 (أ) و(ب) من الصكّ المعدَّل المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية والتوجيهات بشأن معايير الأهلّية المقدّمة من مؤتمر الأطراف. |
En mai 1994, le Conseil d'administration du PNUD a adopté l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial comme base de sa participation au volet opérationnel du Fonds. | UN | وفي أيار/مايو ١٩٩٤، اعتمد المجلس التنفيذي للبرنامج الوثيقة الخاصة بمرفق البيئة العالمية كأساس لمشاركته في العمليات التنفيذية لمرفق البيئة العالمية. |
Amendements à l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial : rapport du Directeur exécutif | UN | تعديلات على صك إنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد هيكلته: تقرير المدير التنفيذي |
Divers Adopté la décision 2007/39 relative à l'amendement de l'Instrument pour la restructuration du Fonds pour l'environnement mondial; | UN | اتخذ القرار 2007/39 بشأن تعديل الصك المتعلق بإنشاء مرفق البيئة العالمية المعاد تشكيله؛ |