ويكيبيديا

    "l'intégrité sexuelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السلامة الجنسية
        
    • تمس بالسلامة الجنسية
        
    • الحرمة الجنسية
        
    Atteintes à l'intégrité sexuelle et à l'autodétermination sanctionnées par la loi UN الأفعال مستوجبة العقاب المرتكبة ضد السلامة الجنسية والخيار الذاتي
    Promouvoir la mise en œuvre de projets concernant l'hygiène sexuelle et mentale afin de renforcer le droit à l'intégrité sexuelle. UN وتشجيع تنفيذ مشاريع حفظ الصحة الجنسية والعقلية تعزيزا للحق في السلامة الجنسية.
    ● Infractions pénales contre l'intégrité sexuelle : viol, sévices sexuels, violation de l'intégrité sexuelle par utilisation abusive d'une position de force; UN ● الجرائم المرتكبة ضد السلامة الجنسية: الاغتصاب، العنف الجنسي، انتهاك السلامة الجنسية من خلال استغلال المركز؛
    d) La prorogation dans le nouveau Code pénal (art. 97) entré en vigueur le 1er janvier 2007, du délai de prescription à 25 ans de la victime en cas d'infractions graves à l'intégrité sexuelle des enfants; UN (د) تمديد مهلة التقادم بموجب قانون العقوبات الجديد (المادة 97) الذي دخل حيز التنفيذ في 1 كانون الثاني/يناير 2007، إلى 25 سنة بالنسبة لضحايا الجرائم الجسيمة التي تمس بالسلامة الجنسية للأطفال؛
    Les raisons de ces aggravations sont que ces infractions sont dirigées contre la liberté sexuelle ou l'intégrité sexuelle de la personne, et que leurs victimes sont toujours, ou dans l'écrasante majorité des cas, des femmes ou des mineurs. UN وتتمثل أسباب تشديد المسؤولية في أن جريمة الإخلال بالعناصر الأساسية المحددة مرجعها الحرية الجنسية أو الحرمة الجنسية للشخص، وأن ضحايا هذه الجرائم يكونون دائما، أو في الأغلب الأعم من الحالات، من الإناث أو الأحداث.
    Dans toutes les infractions pénales où l'intégrité sexuelle d'un mineur ou d'un adulte est en cause, il faut prouver qu'il y a eu contrainte ou menace. UN فلا بد من إثبات القسر أو التهديد في كل الجرائم المرتكبة ضد السلامة الجنسية التي تتضمن القصر أو البالغين.
    Infractions à l'intégrité sexuelle et à l'autonomie sexuelle UN جرائم انتهاك السلامة الجنسية والحرية الجنسية
    Certains amendements y ont été apportés en vue de renforcer et mieux cibler la protection de l'intégrité sexuelle et de l'autodétermination sexuelle. UN وأُجريت تعديلات معينة للتشريعات لتعزيز وصقل تدابير حماية السلامة الجنسية وحق تقرير المصير الجنسي.
    Dans le cas de viol conjugal, les procédures judiciaires sont engagées conformément aux articles pertinents du chapitre 18 du code pénal sur le délit contre l'intégrité sexuelle et la liberté sexuelle. UN وفي حالات الاغتصاب من قِبَل الأزواج، تتخذ الإجراءات القانونية وفقاً للمواد ذات الصلة من الفصل 18 من القانون الجنائي الذي يتناول جرائم انتهاكات السلامة الجنسية والحرية الجنسية.
    Depuis 2001, le nombre des affaires enregistrées par la police relatives à des violations de l'intégrité sexuelle ont augmenté de manière continuelle. UN ومنذ عام 2001، ارتفعت بصورة مستمرة أعداد القضايا المسجلة من قبل الشرطة والمتعلقة بانتهاك السلامة الجنسية.
    À l'occasion de cette campagne, nous avons également invité les institutions nationales, les employeurs et les syndicats à prendre conscience qu'il est de leur devoir de protéger l'intégrité sexuelle et la dignité humaine de tous leurs employés. UN وخلال الحملة ناشدنا أيضا المؤسسات الوطنية، والمستخدمين، والنقابات العمالية أن يدركوا أن من واجبهم حماية السلامة الجنسية والكرامة اﻹنسانية لجميع العاملين لديهم.
    Infractions pénales contre l'intégrité sexuelle UN الجرائم المرتكبة ضد السلامة الجنسية
    Elle porte essentiellement sur le réaménagement de l'échelle des peines, à l'effet de rehausser l'importance des valeurs juridiquement protégées qui sont étroitement liées à la personne, telle l'intégrité sexuelle. UN وهو يهتم بإعادة هيكلة نظام مدى العقوبة، بغية إعطاء مزيد من الوزن لﻷهداف الشخصية للغاية التي تتطلب حماية قانونية، مثل السلامة الجنسية.
    Définition des < < crimes contre l'intégrité sexuelle > > en tant que crimes contre la personne et non plus atteintes aux bonnes mœurs; UN :: تعريف " الجرائم المرتكبة ضد السلامة الجنسية " ؛ بأنها جرائم مرتكبة في حق الفرد وليس جرائم مرتكبة ضد الآداب العامة؛
    Une initiative contre la violence à l'égard des femmes a en outre été mise au point, pour laquelle 10,7 millions de livres sterling ont été dégagés, somme qui devrait financer différents projets de lutte contre les violences au foyer ainsi que contre les viols et les atteintes à l'intégrité sexuelle. UN ونفذت مبادرة ضد العنف حيال النساء، رصدت لها 10.7 ملايين جنيه إسترليني، من أجل تمويل مشاريع مختلفة لمناهضة أعمال العنف العائلي والاغتصاب والتعديات على السلامة الجنسية.
    Les dispositions pénales concernant les infractions contre l'intégrité sexuelle ont été révisées en 1992. UN 102 - وقد تم تنقيح الأحكام العقابية بشأن الاعتداءات ضد السلامة الجنسية في عام 1992.
    La révision du droit pénal réprimant les infractions contre l'intégrité sexuelle en 1992 avait porté principalement sur la liberté d'autodétermination dans le domaine sexuel. UN 141 - ويمنع تنقيح قانون العقوبات المخالفات ضد السلامة الجنسية في عام 1992 ويتعلق بصفة رئيسية بحرية تقرير المصير في المجال الجنسي.
    Atteinte à l'intégrité sexuelle réalisée par un abus de pouvoir (art. 184) UN - انتهاك السلامة الجنسية عن طريق سوء استعمال السلطة (المادة 184)
    d) La prorogation dans le nouveau Code pénal (art. 97) entré en vigueur le 1er janvier 2007, du délai de prescription à 25 ans de la victime en cas d'infractions graves à l'intégrité sexuelle des enfants; UN (د) تمديد مهلة التقادم بموجب قانون العقوبات الجديد (المادة 97) الذي دخل حيز التنفيذ في 1 كانون الثاني/يناير 2007، إلى 25 سنة بالنسبة لضحايا الجرائم الجسيمة التي تمس بالسلامة الجنسية للأطفال؛
    d) La prorogation dans le nouveau Code pénal (art. 97) entré en vigueur le 1er janvier 2007, du délai de prescription à 25 ans de la victime en cas d'infractions graves à l'intégrité sexuelle des enfants; UN (د) تمديد مهلة التقادم بموجب قانون العقوبات الجديد (المادة 97) الذي دخل حيز التنفيذ في 1 كانون الثاني/يناير 2007، إلى 25 سنة بالنسبة لضحايا الجرائم الجسيمة التي تمس بالسلامة الجنسية للأطفال؛
    - Atteintes à l'intégrité sexuelle de la personne et à la moralité sexuelle : le fait d'avoir des relations sexuelles avec une femme contre sa volonté constitue un délit défini au paragraphe 1 de l'article 152 du Code pénal. UN - جرائم مرتكَبة ضد الحرمة الجنسية وضد القِيَم الجنسية: يرد في الفقرة 1 من المادة 152 من قانون العقوبات النصّ المتعلّق بالجماع الجنسي الإجرامي مع أنثى ضد إرادتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد