La seule chose intime que je connais sur toi, c'est ton cerveau, quand j'ai étudié l'IRM que tu m'as envoyée. | Open Subtitles | العضو الوحيد الحميم الذي رأيته منك هو دماغك عندما عاينت صورو الرنين المغناطيسي الذي أرسلته لي |
Désolée, vous ne pouvez pas entrer tant que votre fille est dans l'IRM. | Open Subtitles | انا اسفة لا يمكن ان تكون بداخل الغرفة بينما ابنتك تعمل تصوير الرنين المغناطيسي |
Et je veux juste que vous sachiez que l'IRM est juste un des nombreux tests que je vais devoir faire. | Open Subtitles | أريد منك أن تعلم أن التصوير بالرنين المغناطيسي هو واحد فقط من التجارب العديدة التي سنجريها |
Entre l'IRM et l'ampli de brillance, il n'y aucun moyen que tu aies des signaux par ici. | Open Subtitles | بين التصوير بالرنين المغناطيسي. والفلوروسكوب، مستحيل ان تحصل على إشاره جيده هنا |
Si quelqu'un bouscule notre vedette demain, au moment de l'IRM, ces diodes s'allumeront. | Open Subtitles | إن لم يحالفنا الحظ غداً أثناء صورة الرنين المغناطيسي ستشتعل هذه الأضواء الحمراء |
l'IRM a été dégradé quand elle a bougé mais j'ai vu une ischémie micro-corticale dans la région occipitale et temporale. | Open Subtitles | لم يعمل جهاز الرنين بشكل صحيح, لكني شاهدت إقفاراً ضئيل بقشرة الدماغ, بالمنطقة الصدغية و القفوية |
Il n'y a aucune preuve numérique sur l'IRM non plus. | Open Subtitles | ليس هناك دليل رقمي على جهاز الرنين المغناطيسي . أيضاً |
Donc on les vire du réseau, ils répondent en piratant l'IRM. | Open Subtitles | أذن سنقوم بطردهم خارج الشبكة لقد أستجابوا مع أختراق الرنين المغناطيسي. |
Résultats négatifs à l'IRM et aux CT scans. | Open Subtitles | نتائج سلبيه لاشعات الرنين المغناطيسي والاشعه المقطعيه. |
Ça doit être l'éclat non identifié que l'IRM a montré. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك هو ما ظهر بصورة الرنين المغناطيسي كشظية |
Tu te souviens quand tu m'as posé des questions sur l'IRM ? | Open Subtitles | أتتذكر عندما سألتني عن الرنين المغناطيسي ؟ |
Tu es certain que l'IRM a été faite à l'hôpital dans lequel je suis revenue à moi ? | Open Subtitles | هل انت متاكد ان التصوير بالرنين المغناطيسي تم فى المستشفى التى استيقظت بها ؟ |
Mais ceci est l'IRM je pris ce matin. | Open Subtitles | ولكن هذا هو التصوير بالرنين المغناطيسي أخذت هذا الصباح. |
l'IRM est déjà en surchauffe. | Open Subtitles | إن التصوير بالرنين المغناطيسي هو بالفعل ارتفاع درجة الحرارة. |
- l'IRM n'est pas fiable à 100 %. | Open Subtitles | لا يمكن أن تستبعد صورة الرنين تصلب الأنسجة بدقة |
Bien sûr, l'IRM nous ment. | Open Subtitles | بالتأكيد، لا تخدعنا صورة الرنين هي الخادعة |
La PL du sénateur n'a révélé aucune infection et l'IRM était normale. | Open Subtitles | فحص الفقرات القطنية لم يظهر أي عدوى و صورة الرنين تبدو نظيفة بشكل مقبول |
Pour l'instant, je voudrais croire en la science, donc aller à la maison sur les ordres du docteur, passer une journée calme et sympa, et attendre plus de résultats de l'IRM. | Open Subtitles | مما يعني العودة للبيت وفق تعليمات الأطباء والتنعّم بيوم جميل وادع، وانتظار نتائج آشعة الرنين المغناطيسيّ خاصّتي. أرأيت؟ |
Depuis que j'ai fait l'IRM, de nouvelles portes se sont ouvertes. | Open Subtitles | بعدما تجاوزت إختبار الرنين المغناطيسى يبدو الأمر وكأن أبواب جديدة تفتح |
Indétectable à l'IRM, au scan et dans le sang ? | Open Subtitles | بصورة الرنين المغنطيسي الصورة المقطعية أو فحوص الدم؟ |
l'IRM a confirmé une déchirure partielle de l'épaule | Open Subtitles | أشعة الرنين المغناطيسي أظهرت تمزقا جزئيا في عضلات الكتف |
Il était sain sur l'IRM, sur l'angio et sur le scan complet. | Open Subtitles | الوصلة الصدغيّة الجداريّة كانت سليمة بالرنين المغناطيسيّ ورنين الأوعية والمسح الجسديّ الكامل |
Vous avez une commotion. l'IRM a décelé une activité cérébrale inhabituelle. | Open Subtitles | نعتقد أنك تعاني من ارتجاج بالمخ والرنين المغناطيسي أظهر أنشطة غير عادية في دماغك |
Suffisamment de métal pour générer le magnétisme pour dresser le corps lors de l'IRM. | Open Subtitles | بالتأكيد معدن كافٍ لتوليد المغناطيسية اللازمة لرفع البقايا عند تعريضها للرنين المغناطيسي |
Rien à signaler pour l'instant. J'attends l'IRM. | Open Subtitles | انتظر فقط نتائج التصوير المغناطيسي. |