L'Assemblée prendra alors note du Règlement provisoire ou, conformément à l'article 12.3 du Statut du personnel, ordonnera au Secrétaire général de supprimer ou de modifier toute disposition ou modification provisoire si elle la juge incompatible avec l'objet du Statut. | UN | وستحيط الجمعية العامة علما بالنظام الإداري المؤقت أو ستطلب، وفقا للبند 12-3 من النظام الأساسي، أن يسحب الأمين العام أو يغير قاعدة مؤقتة و/أو تعديلا مؤقتا إذا وجدت أن النص لا يتفق مع مقصد وغرض النظام الأساسي. |
Réaffirmant également que, en application de l'article 12.3 du Statut du personnel, toutes les dispositions ou modifications provisoires du Règlement du personnel doivent être compatibles avec l'objet du Statut et que le texte de ces dispositions ou modifications doit lui être soumis, | UN | وإذ تعيد التأكيد أيضا على أنه ينبغي لجميع القواعد المؤقتة للنظام الإداري للموظفين و/أو تعديلاته أن تتماشى مع مقاصد وأغراض النظام الأساسي للموظفين وينبغي أن يقدم تقرير بذلك إلى الجمعية العامة وفقا للبند 12-3، |
Réaffirmant également que, en application de l'article 12.3 du Statut du personnel, toutes les dispositions ou modifications provisoires du Règlement du personnel doivent être compatibles avec l'objet du Statut et que le texte de ces dispositions ou modifications doit lui être soumis, | UN | وإذ تعيد التأكيد أيضا على أنه ينبغي للمواد المؤقتة للنظام الإداري للموظفين و/أو تعديلاته أن تتماشى مع مقاصد وأغراض النظام الأساسي للموظفين وينبغي أن يقدم تقرير بذلك إلى الجمعية العامة وفقا للبند 12-3، |