Site web donnant des informations officielles sur l'objet spatial: | UN | الوصلة الشبكية إلى المعلومات الرسمية عن الجسم الفضائي: |
l'objet spatial susmentionné a été lancé et placé sur orbite par des personnes qui ne relevaient pas de la juridiction ou du contrôle des Pays-Bas. | UN | إن الجسم الفضائي المشار إليه آنفاً أطلقه ووضعه في مداره أشخاص لم يكونوا خاضعين لولاية هولندا القضائية أو لسيطرتها. |
Corps céleste autour duquel l'objet spatial gravite | UN | الجرم السماوي الذي يدور حوله الجسم الفضائي: |
Corps céleste autour duquel l'objet spatial gravite: Vénus | UN | الجرم السماوي الذي يدور حوله الجسم الفضائي: |
Fonction générale de l'objet spatial: Satellite météorologique | UN | الخصائص الأساسية للمدار: ساتل أرصاد جوية |
iv) Tout renseignement utile concernant la fonction de l'objet spatial, outre la fonction générale requise par la Convention sur l'immatriculation; | UN | `4` أي معلومات مفيدة تتعلق بمهمة الجسم الفضائي بالإضافة إلى المهمة العامة التي تقتضيها اتفاقية التسجيل؛ |
l'objet spatial sera immatriculé par l'Espagne. | UN | فإسبانيا هي التي ستسجل هذا الجسم الفضائي. |
Date de déplacement de l'objet spatial vers une orbite de rebut: | UN | تاريخ إرسال الجسم الفضائي إلى مدار التخلص: |
Toutefois, la façon dont ces règles s'appliqueront différera selon la nature de l'objet spatial. | UN | بيد أنّ تطبيق هذه القواعد سيختلف حسب طبيعة الجسم الفضائي. |
Fonction de l'objet spatial: Satellite de télédétection à but scientifique | UN | هذا الساتل للاستشعار عن بعد لأغراض علمية. وظيفة الجسم الفضائي: |
Fonction de l'objet spatial: Le satellite est utilisé à des fins de | UN | وظيفة الجسم الفضائي: يستخدم الساتل لأغراض الاتصالات التجارية. |
Fonction de l'objet spatial: Le satellite est utilisé à des fins de télécommunications commerciales et de défense. | UN | وظيفة الجسم الفضائي: يستخدم الساتل لأغراض الاتصالات التجارية والدفاعية. |
Indicatif international Nom de l'objet spatial Date de lancement Période nodale (en mn) | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي نقطة الحضيض نقطة زاوية الميل الفترة تاريخ الإطلاق اسم الجسم الفضائي التسمية الدولية |
l'objet spatial a été déplacé vers une orbite de rebut située au-dessus de l'orbite des satellites géostationnaires. | UN | حُرِّك الجسم الفضائي إلى مدار تخلّص أعلى من منطقة المدار الساتلي الثابت بالنسبة للأرض. |
Propriétaire ou exploitant de l'objet spatial: Institut d'astronautique de l'Université technique de Munich | UN | مالك الجسم الفضائي أو مشغِّله: معهد الملاحة الفضائية، الجامعة التقنية في ميونيخ |
Lien Web de l'exploitant de l'objet spatial | UN | الرابط إلى الموقع الشبكي لمشغِّل الجسم الفضائي |
Site Web de l'opérateur de l'objet spatial: | UN | الرابط إلى الموقع الشبكي لمشغِّل الجسم الفضائي |
Indicatif approprié ou numéro d'immatriculation de l'objet spatial: | UN | تسمية الجسم الفضائي المناسبة أو رقم تسجيله: |
Propriétaire ou exploitant de l'objet spatial: Agence nationale pour la recherche-développement dans le domaine spatial, Nigéria | UN | مالك الجسم الفضائي أو مشغِّله: الوكالة الوطنية للبحث والتطوير في مجال الفضاء، نيجيريا |
Fonction générale de l'objet spatial: Satellite de télécommunications | UN | الخصائص الأساسية للمدار: ساتل اتصالات هندي |
Fonction générale de l'objet spatial: | UN | خط الطول: |
Principaux paramètres de l'orbite de l'objet spatial | UN | بارامترات المدار الأساسية للجسم الفضائي: |
Comme les objets spatiaux pénètrent dans des régions plus denses de l'atmosphère, le frottement avec l'atmosphère terrestre génère de la chaleur en raison de la grande vitesse de l'objet spatial en orbite. | UN | يحدث حين دخول الأجسام الفضائية مناطق من الغلاف الجوي أكثر كثافةً من غيرها، أن يولِّد الاحتكاكُ بالغلاف الجوي لكوكب الأرض حرارة من جرَّاء اشتداد سرعة الجسم الفضائي السيَّار في المدار. |
Fonction générale de l'objet spatial et autres renseignements utiles concernant son fonctionnement: | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي والمعلومات المفيدة الأخرى المتصلة بوظيفته: |
de l'objet spatial | UN | نوع مركبة الإطلاق |
Périgée Fonction générale de l'objet spatial | UN | تاريخ الاطلاق رقم التسجيل |
3. l'objet spatial ci-après a cessé d'exister en avril 2014 et n'était plus sur orbite terrestre le 30 avril 2014 à minuit, heure de Moscou: | UN | 3- وقد تلاشى الجسم الفضائي التالي في نيسان/أبريل 2014 ولم يعد موجوداً في المدار الأرضي اعتباراً من الساعة 00/24 بتوقيت موسكو في 30 نيسان/أبريل 2014: |
Renseignements sur l'objet spatial lancé dans l'espace extraatmosphérique par les Émirats arabes unis* | UN | بيانات تسجيل الجسم الذي أطلقته الإمارات العربية المتحدة في الفضاء الخارجي* |
d'immatriculation de l'objet spatial: | UN | اسم الدولة المطلِقة: |