ويكيبيديا

    "l'observateur de l'australie" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المراقب عن أستراليا
        
    • المراقب عن استراليا
        
    • أدلى ممثل أستراليا
        
    Selon l'observateur de l'Australie, le problème pourrait être réglé dès que les délégations concernées auraient eu le temps d'examiner les implications de pareille distinction. UN ورأى المراقب عن أستراليا أن من الممكن أن تُحل هذه المشكلة متى وجدت الوفود المعنية الوقت لاستعراض آثار هذا التمييز.
    l'observateur de l'Australie a fait une déclaration avant l'adoption du projet de résolution, et l'observateur d'Israël après l'adoption. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن أستراليا ببيان.
    l'observateur de l'Australie a fait une déclaration avant l'adoption du projet de résolution, et l'observateur d'Israël après l'adoption. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى المراقب عن أستراليا ببيان.
    Il pense qu'elle est plus neutre que celle avancée par l'observateur de l'Australie à la même séance. UN وأعرب عن اعتقاده أنه أكثر حيادية في الاقتراح الذي قدمه في الجلسة نفسها المراقب عن استراليا.
    l'observateur de l'Australie a été de cet avis. UN وأعرب المراقب عن استراليا عن مشاركته لهذا الرأي.
    Avant le vote, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer son vote; après l'adoption du projet de résolution, l'observateur de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت.
    l'observateur de l'Australie a indiqué qu'en participant à l'élaboration des parties du projet de déclaration qui portent sur la terre et les ressources naturelles, la délégation australienne s'inspirerait de la législation et de la pratique nationales à mesure que des précisions seraient apportées. UN وقال المراقب عن أستراليا إن وفده عند مشاركته في صياغة أجزاء مشروع الإعلان المتعلقة بالأرض والموارد الطبيعية، سيسترشد بالقانون والعرف المحليين لأنهما موضحان توضيحاً تدريجياً.
    568. l'observateur de l'Australie a révisé oralement les paragraphes 8 à 10 et 15 du dispositif du projet de résolution. UN ٨٦٥- ونقح المراقب عن أستراليا شفويا الفقرات ٨- ٠١ و٥١ من منطوق مشروع القرار.
    55. l'observateur de l'Australie a regretté que le groupe de travail ne soit pas parvenu à un consensus à sa quatrième session. UN ٥٥- وأعرب المراقب عن أستراليا عن أسف وفده لعدم توصل الفريق العامل إلى توافق في اﻵراء في دورته الرابعة.
    53. l'observateur de l'Australie a reconnu que, sans être parfaite, la déclaration était un texte consensuel acceptable pour sa délégation. UN ٣٥- واتفق المراقب عن أستراليا على أن النص، وإن لم يكن مثاليا، إلا أنه مقبول لوفده كنص صدر بتوافق اﻵراء.
    151. l'observateur de l'Australie s'est félicité que l'on soit parvenu à un consensus sur le protocole, qu'il a qualifié d'historique. UN 151- ورحب المراقب عن أستراليا بتوافق الآراء بشأن البروتوكول الذي وصفه بأنه بروتوكول تاريخي.
    52. l'observateur de l'Australie, appuyé par l'observateur de la Turquie, a proposé de suspendre la séance. UN 52- وقدم المراقب عن أستراليا مؤيداً بالمراقب عن تركيا اقتراحاً بتعليق الجلسة.
    La suppression du terme " écrite " tient compte en outre des réserves exprimées par l'observateur de l'Australie. UN كما ان حذف كلمة " كتابيا " يعالج التحفظات التي أعرب عنها المراقب عن أستراليا.
    l'observateur de l'Australie a révisé oralement le projet de résolution en modifiant le neuvième alinéa du préambule ainsi que le paragraphe 2. UN 581- وأجرى المراقب عن أستراليا تنقيحاً شفوياً للفقرة التاسعة من ديباجة مشروع القرار والفقرة 2 منه.
    À la 6e séance, le 3 mars, l'observateur de l'Australie a fait une déclaration. UN 16 - وفي الجلسة السادسة، المعقودة في 3 آذار/مارس، أدلى المراقب عن أستراليا ببيان.
    34. l'observateur de l'Australie a dit que son Gouvernement avait continué à s'efforcer en priorité de réduire les inégalités dont souffraient les autochtones dans des secteurs socioéconomiques importants. UN ٤٣- وقال المراقب عن أستراليا إن الحكومة واصلت تخصيص اﻷولوية في سياستها العامة لمعالجة العوائق التي تواجه السكان اﻷصليين في المجالات الاجتماعية - الاقتصادية الرئيسية.
    l'observateur de l'Australie a déclaré partager ce point de vue. UN وشارك المراقب عن استراليا وجهة النظر هذه.
    15. l'observateur de l'Australie a indiqué que les points suivants avaient été abordés lors de l'examen de l'article premier : UN 15- وأشار المراقب عن استراليا إلى أن العناصر التالية نوقشت في صدد المادة 1:
    30. l'observateur de l'Australie a indiqué pourquoi il était préférable de donner au protocole une portée plus limitée. UN ٠٣- ولخص المراقب عن استراليا اﻷسباب الداعية لدعم نطاق أضيق للبروتوكول.
    78. À la même séance également, l'observateur de l'Australie a présenté le document E/CN.3/1997/23. UN ٧٨ - وفي الجلسة نفسها أيضـا، أدلى المراقب عن استراليا ببيان استهلالي بشأن الوثيقة E/CN.3/1997/23.
    Avant le vote, le représentant des États-Unis a pris la parole pour expliquer son vote; après l'adoption du projet de résolution, l'observateur de l'Australie est intervenu pour expliquer son vote. UN وأدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت؛ وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل أستراليا ببيان تعليلا للتصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد