ويكيبيديا

    "l'ocde dans" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في
        
    • البيئة البحرية في المنطقة القطبية الشمالية
        
    • لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في
        
    Travaux de l'OCDE dans ce domaine UN عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا المجال
    Travaux de l'OCDE dans ce domaine UN عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا المجال
    Travaux de l'OCDE dans ce domaine UN عمل منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا المجال
    d) Les données de 2000 sont tirées de RPA (2001), et correspondent à la composition communiquée à l'OCDE dans le cadre d'une démarche d'engagement volontaire de l'industrie. UN د) بيانات 2000 مأخوذة من برنامج العمل الإقليمي لحماية البيئة البحرية في المنطقة القطبية الشمالية من الأنشطة البرية (2001).
    donateurs membres du Comité d'aide au développement de l'OCDE dans les ressources de base du PNUD, par rapport à leur contribution à UN برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي: حصة المانحين بلجنة المساعدة اﻹنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بالمقارنة بحصة اﻷمم المتحدة المقررة، ١٩٩٣
    Toutefois, une délégation n'a pas accepté qu'il soit fait référence à l'OCDE dans les éléments destinés à l'Assemblée générale. UN غير أن أحد الوفود اعترض على الإشارة إلى منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في العناصر المتفق عليها.
    L'expérience acquise par l'OCDE dans ce domaine et les données obtenues dans les recensements de la population de 1990 devraient apporter une contribution utile au processus de révision. UN وتعتبر خبرة منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا المجال، فضلا عن البيانات التي تم الحصول عليها في عملية تعدادات السكان لعام ١٩٩٠ مساهمات قيمة في عملية الاستعراض.
    A également été Président de la section norvégienne de l'Association fiscale internationale et chargé de formation à l'OCDE dans le domaine de l'imposition des ressources naturelles et des prix de transfert. UN وعمل رئيسا للرابطة الضريبية الدولية في الفرع النرويجي ومحاضرا في الدورات التدريبية التي نظمتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال ضرائب الموارد الطبيعية والتسعير التحويلي.
    Le rôle de chef de file joué par l'OCDE dans ce domaine a aidé à faire avancer l'analyse de ces questions et à obtenir la participation des donateurs membres du CAD. UN وقد كانت القيادة التي اضطلعت بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في هذا المجال فعالة في تعزيز المناقشات التحليلية لهذه المسائل وتحقيق مشاركة جهات مانحة تابعة للجنة المساعدة الإنمائية.
    45. Les principaux projets d'assistance technique exécutés par l'OCDE dans le domaine de la politique de concurrence depuis 1995 sont décrits ci—après. UN ٤٦- وترد أدناه المشاريع الرئيسية للمساعدة التقنية التي نفذتها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال سياسة المنافسة منذ عام ١٩٩٥.
    Selon l'AIE, la part des pays non membres de l'OCDE dans la demande mondiale de pétrole dépassera celle des pays de l'OCDE en 2014. UN وتشير بيانات الوكالة الدولية للطاقة إلى أن حصة البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في الطلب العالمي على النفط في عام 2014 ستبلغ مستوى يفوق مثيله في البلدان الأعضاء في المنظمة.
    53. La Commission souhaitera peut-être prendre note des travaux menés par l'OCDE dans le domaine de la coopération transfrontière en matière de répression du spam. UN 53- ولعلَّ اللجنة تود أن تحيط علما بالأعمال التي تضطلع بها منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال التعاون عبر الحدود على إنفاذ قوانين مكافحة الرسائل الإلكترونية التطفلية.
    Jusqu'à présent, les pays en développement ont été moins impliqués que les pays de l'OCDE dans l'élaboration et dans la mise en œuvre de ces accords de coopération plus formels, surtout concernant des affaires précises. UN أما البلدان النامية فقد أدت حتى الآن دوراً أقل أهمية من الدور الذي قامت به الدول النظيرة الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تطوير أو تنفيذ ترتيبات التعاون الأكثر رسمية هذه، لا سيما في معالجة حالات محددة.
    74. La Banque interaméricaine de développement (BID) collabore avec l'OCDE dans le domaine du droit et des politiques de développement depuis avril 2003, dans le cadre d'un accord conclu entre les deux organisations. UN 74- تعاون مصرف التنمية للبلدان الأمريكية مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مجال قوانين وسياسات المنافسة منذ نيسان/أبريل 2003، عبر اتفاق أبرمته المؤسستان في هذا الشأن.
    Jusqu'à présent, les pays en développement ont été moins impliqués que les pays de l'OCDE dans l'élaboration et dans la mise en œuvre de ces accords de coopération plus formels, surtout concernant des affaires précises. UN وأما البلدان النامية فقد أدت حتى الآن دوراً أقل أهمية من الدور الذي قامت به نظيراتها أعضاء منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في تطوير أو تنفيذ ترتيبات التعاون هذه الرسمية أكثر من غيرها، لا سيما في معالجة حالات محددة.
    Un certain nombre de représentants ont dit qu'ils étaient favorables à la participation de pays non membres de l'OCDE dans les activités du Groupe mondial et dans l'enquête sur les composés perfluorés pour faciliter une participation plus large des pays en développement et des pays à économie en transition. UN وقال عدد من الممثلين إنهم يؤيدون إدراج البلدان غير الأعضاء في منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في أنشطة الفريق العالمي، ومسح المواد الكيميائية البيروفلورية لتيسير المشاركة الواسعة من جانب البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة تحول.
    De surcroît, lorsque les données sont ventilées par secteur (voir la figure 2), on constate que les pays en développement ont désormais dépassé les pays de l'OCDE dans un secteur aussi crucial pour leur développement que l'agriculture. UN وإلى جانب ذلك، عندما تُبوَّب البيانات على أساس قطاعي (انظر الشكل 2)، يتبين أن البلدان النامية الآن تعدت بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في قطاع أساسي لنموها كالزراعة.
    La prise en compte des pays d'EUROSTAT et de l'OCDE dans la comparaison de l'Anneau et dans les résultats mondiaux porte ce chiffre à 147 pays (voir appendice). UN وبإدراح منطقة المكتب الإحصائي للجماعات الأوروربية/منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في مقارنة بلدان الحلقة وفي النتائج العالمية أصبح المجموع 147 بلدا. (انظر التذييل أدناه).
    d) Les données de 2000 sont tirées de RPA (2001), et correspondent à la composition communiquée à l'OCDE dans le cadre d'une démarche d'engagement volontaire de l'industrie. UN د) بيانات 2000 مأخوذة من برنامج العمل الإقليمي لحماية البيئة البحرية في المنطقة القطبية الشمالية من الأنشطة البرية (2001).
    M. Oliver a fait observer que la question était surtout de savoir comment insérer correctement les citations du Modèle de convention de l'OCDE dans les commentaires formulés à propos du Modèle de convention des Nations Unies. UN 13 - لاحظ السيد أوليفر أن إحدى القضايا الرئيسية تتمثل في كيفية القيام بصورة ملائمة بإدراج مقتطفات من الاتفاقية النموذجية لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي في شروح الاتفاقية النموذجية للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد