ويكيبيديا

    "l'octroi de bourses" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للاستفادة من المنح التعليمية
        
    • المنح الدراسية
        
    • وتقديم منح دراسية
        
    • المِنح الدراسية
        
    • تقديم منح دراسية
        
    • تقديم المنح
        
    • للمنح الدراسية
        
    • منحا دراسية
        
    • ومنح الزمالات
        
    • مِنَحٍ
        
    • الحصول على المنح
        
    Égalité des chances en ce qui concerne l'octroi de bourses et l'accès aux programmes d'éducation permanente UN إتاحة فرص متساوية للاستفادة من المنح التعليمية وبرامج التعليم المستمر
    45. Les mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études; UN 45 - نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية؛
    10.d < < ...Les mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études; > > UN 10/د - نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية.
    Mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études UN نفس الفرص للاستفادة من المنح الدراسية المختلفة
    Promotion de l'égalité entre les sexes dans le secteur de l'éducation grâce à l'octroi de bourses UN النهوض بالمساواة بين الجنسين في قطاع التعليم عبر المنح الدراسية
    d) Les mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études; UN )د( نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية؛
    d) Les mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études; UN )د( نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية؛
    d) Les mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études; UN )د( الفرص نفسها للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية؛
    d) Les mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études ; UN (د) نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية؛
    d) Les mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études; UN )د( نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية؛
    d. Les mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études; UN )د( نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية؛
    d) Les mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études; UN )د( نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية ؛
    d) Les mêmes possibilités en ce qui concerne l'octroi de bourses et autres subventions pour les études; UN )د( نفس الفرص للاستفادة من المنح التعليمية وغيرها من المنح الدراسية؛
    :: l'octroi de bourses pour les études supérieures à tous les étudiants des deux sexes; UN تقديم المنح الدراسية لجميع الطلاب من كلا الجنسين من أجل متابعة التعليم العالي؛
    Fonds d'affectation spéciale du Japon pour l'octroi de bourses aux étudiants du Timor oriental UN الصندوق الاستئماني لليابان لتقديم المنح الدراسية لطلاب تيمور الشرقية
    Fonds pour l'octroi de bourses aux Palestiniennes réfugiées au Liban UN صندوق المنح الدراسية للاجئات الفلسطينيات في لبنان
    Fonds pour l'octroi de bourses aux réfugiés palestiniens au Liban : récompenser le mérite UN صندوق المنح الدراسية للاجئين الفلسطينيين في لبنان: مكافأة التفوق الأكاديمي
    D'autres ont annoncé qu'elles envisageaient de mener des activités telles que la création de bibliothèques et l'octroi de bourses d'études pour appuyer leurs programmes éducatifs. UN وأشارت أطراف أخرى إلى وجود خطط لتنفيذ أنشطة مثل إنشاء مكتبات وتقديم منح دراسية لدعم برامجها التعليمية.
    Des mesures ont été prises pour leur faciliter l'admission à l'université, notamment grâce à l'octroi de bourses. UN ويجري اعتماد إجراءات إيجابية فيما يتعلق بالالتحاق بالمؤسسات التعليمية، بما في ذلك عن طريق تقديم المِنح الدراسية.
    Il s'est tout particulièrement satisfait de l'octroi de bourses d'études aux étudiants les plus défavorisés. UN وأثنت بصفة خاصة على تقديم منح دراسية لأكثر الطلاب حرماناً.
    l'octroi de bourses peut aussi être un moyen d'inciter les femmes à s'inscrire dans les domaines habituellement réservés aux hommes. UN ويمكن للمنح الدراسية أن تكون حافزا للمرأة على الالتحاق بمجالات يهيمن عليها الذكور بصورة تقليدية.
    Il avait également apporté une assistance technique à des programmes qui prévoyaient notamment l'octroi de bourses d'études et des cours de formation pilotes. UN كما أنها وفرت المساعدة التقنية في برامج تضمنت منحا دراسية وتدريبا نموذجيا.
    Les activités prévues visent à favoriser le respect des droits de l'homme grâce à des services consultatifs, des séminaires et des stages de formation et à l'octroi de bourses administrées par le Centre pour les droits de l'homme. UN وتهدف اﻷنشطة إلى تعزيز احترام حقوق اﻹنسان من خلال تقديم الخدمات الاستشارية، وعقد الحلقات الدراسية والدورات التدريبية ومنح الزمالات التي يديرها مركز حقوق اﻹنسان.
    À cet égard, la formation des ressources humaines en Bolivie a été favorisée, grâce à l'octroi de bourses, l'organisation de stages dans des centres d'excellence à l'étranger, etc. UN ومن ثم، فقد تم التشجيع على تدريب الموارد البشرية في بوليفيا عن طريق تقديم مِنَحٍ وتنظيم دورات تدريبية في مراكز متميزة في الخارج.
    À ce jour, elle a organisé quatre concours pour l'octroi de bourses. UN ونظم الصندوق حتى اليوم 4 أحداث للتنافس من أجل الحصول على المنح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد