l'ordinateur avec lequel elle me menaçait est aussi vrai que le danger où nous sommes tant qu'il reste introuvable. | Open Subtitles | الحاسوب الذي هددتني به حقيقي كما هي أحقية الخطر الذي نكابده طالما لا يزال هناك |
Mais pas la carte que notre cible a branchée à l'ordinateur. | Open Subtitles | صحيح لكن اللوحة المزروعة في الحاسوب لا تمنع ذلك |
Pour que l'autre puisse accéder à l'ordinateur sans être pris. | Open Subtitles | ذلك أن الآخر يمكن الوصول الكمبيوتر دون ملاحقة. |
Les données entrées aux postes frontières vont directement à l'ordinateur central de la police criminelle fédérale. | Open Subtitles | المعلومات المُدخلة في محطات الحدود تنتقل إلى أجهزة الكمبيوتر التابعة للشرطة الجنائية الفيدرالية |
Tard dans la nuit, le premier maître Daniel Graves s'est introduit dans l'infirmerie, et aurait supprimé des données de l'ordinateur du docteur. | Open Subtitles | لاحقا هذه الليله الضابط دانيال جرايفز تسلل الى عنبر المرضى ويبدو أنه يقوم بازاله بيانات من حاسوب الطبيب |
On a tracé l'adresse IP jusqu'à l'ordinateur de M. Weichselbraun. | Open Subtitles | تتبعنا عنوان الآي بي إلى كمبيوتر السيد وايشلبران. |
Non. Il n'est pas dans l'ordinateur. Je ne le vois pas. | Open Subtitles | لا، إنّه لا يظهر على الحاسوب إنّه ليسَ هنا. |
Ça constitue un lien neuronal entre votre cortex et l'ordinateur. | Open Subtitles | ما بين قشرة دماغك و إطار الحاسوب الرئيسي |
Combien voulez vous parier qu'il s'agit de l'ordinateur portable volé à son appartement ? | Open Subtitles | بكم تُريد المراهنة ، على أن ذلكَ الحاسوب سُرق من شقتهِ؟ |
l'ordinateur a un contrôle vocal. Tu n'as pas besoin de comprendre. | Open Subtitles | الحاسوب يستجيب لأي صوت لستِ مُضطرة لفهم كل شيء. |
l'ordinateur a conscience de sa nature siliconée et imprime sa composition. | Open Subtitles | الحاسوب له إحساس طبيعتة سيليكونه كما انه يطبع مكوناته |
Jack et Sam ont des ennuis, au niveau de l'ordinateur. | Open Subtitles | جاك وسام في مشكلة في مستوى الحاسوب الرئيسي |
Il dirige actuellement une équipe à Coughlan Air Force Base sur l'ordinateur du département ingénierie. | Open Subtitles | ويقود حاليا فريق في كولان قاعدة سلاح الجو في الكمبيوتر قسم الهندسة. |
Et il nous a tout dit sur comment vous lui avez demandé d'installer un spyware sur l'ordinateur de Drea. | Open Subtitles | وسمعنا كل شيء بخصوص اخبارك له بان يقوم بتثيت برامج التجسس في جهاز الكمبيوتر دريا |
On savait très bien ce que tu allais faire quand je t'ai laissé utiliser l'ordinateur. | Open Subtitles | نحن الاثنان عرفنا بالضبط ماذا ستفعل عندما سمحت لك بالعودة لذلك الكمبيوتر |
Abby a trouvé des fichiers cachés dans l'ordinateur de Zakaria Hassan. | Open Subtitles | آبي عثرت على ملفات مخفية على حاسوب زكريا حسان |
Il voulait que j'aille sur l'ordinateur de papa chercher le trésor. | Open Subtitles | طلب منى أن أستخدم حاسوب أبي وأبحث عن الكنز |
Il voulait que j'aille chercher le trésor sur l'ordinateur de papa. | Open Subtitles | أراد منّي أن أفتح حاسوب أبي وأبحث عن الكنز |
Vous ou des résidus d'explosif sur l'ordinateur d'un terroriste ? | Open Subtitles | أنتِ، أم بقايا متفجرات وجدت على كمبيوتر إرهابي؟ |
Pourquoi diable avons-nous besoin de l'ordinateur quand on vous a ? | Open Subtitles | ما الذي نحتاجه من الحاسب إذا كان لدينا انتِ؟ |
Assez longtemps pour que notre voleur puisse prendre le mot de passe sur l'ordinateur. | Open Subtitles | فترة طويلة بما فيه الكفاية لسارقنا لأخراج مفتاح المرور من الكومبيوتر |
L'amorçage de l'ordinateur portatif devrait réussir. | UN | ينبغي أن يتم التحفيز الذاتي للحاسوب المحمول بنجاح. |
Donc notre cible fait tout ça sans accéder physiquement à l'ordinateur de la bibliothèque. | Open Subtitles | أذن هدفنا يقوم بكل هذا بدون دخول ظاهري الى كومبيوتر المكتبة. |
Comment l'ordinateur contrôle le curseur de la souris ? | Open Subtitles | لا أفهم، كيف يمكن للكمبيوتر أن يتحكم بحركة مؤشر الفأرة؟ |
Brancher l'ordinateur de bureau ou l'ordinateur portatif pour vérifier les fonctionnalités. | UN | قم بتوصيل الفأرة بالحاسوب المكتبي أو الحاسوب المحمول لتقييم أدائها الوظيفي. |
Les policiers auraient par la suite confisqué l'ordinateur de M. Chen et d'autres documents lui appartenant lors d'une perquisition effectuée à son domicile. | UN | وتم لاحقاً تفتيش منزل شين ويدعي أن الضباط صادروا حاسوبه وغيره من أمتعته. |
Je l'ai converti en forme digitale sur l'ordinateur. Envoyer les octets son dans espace. | Open Subtitles | حوّلَه إلكترونياً على الحاسوبِ لإرْسال البيانات الصحيحةِ إلى الفضاءِ. |
La révolution technologique dans les transports et les communications a produit l'avion à réaction, l'ordinateur et le satellite. | UN | وتمخضت الثورة التكنولوجية في مجال النقل والاتصالات عن الطائرات النفاثة والحواسيب والسواتل. |
Le Rapporteur spécial a été informé que de nombreuses personnes détentrices de cartes d'identité apprenaient qu'elles ne figuraient plus dans l'ordinateur de la municipalité. | UN | وأُبلغ المقرر الخاص أن أشخاصا كثيرين يحملون بطاقات هوية اكتشفوا أن أسماءهم حُذفت من حاسب البلدية. |
J'étais sur l'ordinateur et je suis tombée. | Open Subtitles | لا شيء كنت بجوار حاسوبي ثم وقعت على الأرض |