Conformément aux accords intervenus entre les deux secrétariats, la réunion a adopté l'ordre du jour ci-après à sa session d'ouverture : | UN | ووفقا للاتفاق المبرم بين الأمانتين، أقر الاجتماع جدول الأعمال التالي: |
Conformément aux accords intervenus entre les deux secrétariats, la réunion a adopté l'ordre du jour ci-après : | UN | ووفقا للاتفاق المبرم بين الأمانتين، أقر الاجتماع جدول الأعمال التالي: |
7. Approuve également l'ordre du jour ci-après pour la cinquième session : | UN | 7 - يوافق أيضا على جدول الأعمال التالي للدورة الخامسة للجنة: |
Sur la base de cet ordre du jour, les Parties ont ensuite adopté l'ordre du jour ci-après pour le segment préparatoire : | UN | وعقب ذلك اعتمدت الأطراف جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في تلك الوثيقة: |
9. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour ci-après: | UN | 9- وأقر الفريق العامل جدول الأعمال التالي: |
20. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour ci-après: | UN | 20- وأقر الفريق العامل جدول الأعمال التالي: |
La Table ronde régionale a adopté l'ordre du jour ci-après : | UN | 19 - أقرت المائدة المستديرة الإقليمية جدول الأعمال التالي: |
5. Le SBSTA a adopté l'ordre du jour ci-après : | UN | 5- وأقرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية جدول الأعمال التالي: |
4. À sa séance d'ouverture, le Comité a adopté l'ordre du jour ci-après: | UN | ٤- أقرَّت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
Compte tenu des paragraphes 56 à 66 ci-dessus, le Bureau recommande à l'Assemblée générale d'adopter l'ordre du jour ci-après : | UN | 67 - ومع مراعاة الفقرات من 56 إلى 66 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بإقرار جدول الأعمال التالي: |
À sa 13e séance plénière, le 2 juillet 2012, le Conseil économique et social a adopté l'ordre du jour ci-après : | UN | أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 13، المعقودة في 2 تموز/يوليه 2012، جدول الأعمال التالي: |
Le Comité a décidé de tenir sa treizième session du 7 au 11 avril 2014 et a approuvé l'ordre du jour ci-après, qui devra être adopté par le Conseil économique et social : | UN | 83 - وافقت اللجنة على عقد دورتها الثالثة عشرة في الفترة الممتدة من 7 إلى 11 نيسان/أبريل 2014 وأقرت على جدول الأعمال التالي لكي يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي: |
14. La Réunion a adopté, pour le segment préparatoire, l'ordre du jour ci-après, sur la base de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/OzL.Pro.25/1: | UN | 14 - تم إقرار جدول الأعمال التالي للجزء التحضيري وذلك على أساس جدول الأعمال المؤقت الوارد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro.25/1: |
Le Comité a adopté l'ordre du jour ci-après établi à partir de l'ordre du jour provisoire paru sous la cote UNEP/POPS/POPRC.9/1 : | UN | 4 - أقرت اللجنة جدول الأعمال التالي استناداً إلى جدول الأعمال المؤقت المعمم بوصفه الوثيقة UNEP/POPS/POPRC.9/1: |
À sa séance d'ouverture, le Comité a adopté l'ordre du jour ci-après: | UN | 4- أقرّت اللجنة في جلستها الافتتاحية جدول الأعمال التالي: |
Compte tenu des paragraphes 53 à 66 ci-dessus, le Bureau recommande à l'Assemblée générale d'adopter l'ordre du jour ci-après : | UN | 67 - ومع مراعاة الفقرات من 53 إلى 65 أعلاه، يوصي المكتب الجمعية العامة بأن تقر جدول الأعمال التالي: |
11. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour ci-après: | UN | 11- وأَقرَّ الفريق العامل جدول الأعمال التالي: |
À sa 14e séance plénière, le 1er juillet 2013, le Conseil économique et social a adopté l'ordre du jour ci-après : | UN | أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في جلسته العامة 14، المعقودة في 1 تموز/يوليه 2013، جدول الأعمال التالي: |
12. Approuve également l'ordre du jour ci-après pour la septième session du Comité : | UN | 12 - يوافق أيضا على جدول الأعمال التالي للدورة السابعة للجنة: |
Les participants ont adopté l'ordre du jour ci-après sur la base de l'ordre du jour provisoire qui avait été distribué sous la cote SAICM/InfDisc/1 : | UN | 5 - اعتمد المشاركون جدول الأعمال الوارد أدناه على أساس جدول الأعمال المؤقت الذي وزع في الوثيقة SAICM/InfDisc/1: |
4. Toujours à sa 1re séance plénière, le Comité préparatoire a adopté pour sa première session l'ordre du jour ci-après : | UN | 4 - اعتمدت اللجنة التحضيرية في جلستها العامة الأولى أيضاً جدول الأعمال على النحو التالي: |
À sa 9e séance, le 21 juin 2013, le Comité spécial a examiné les questions en suspens et pris des décisions sur les points de l'ordre du jour ci-après. | UN | 1 - نظرت اللجنة الخاصة، في جلستها التاسعة المعقودة في 21 حزيران/يونيه 2013، في المسائـل المعلّقــة المتصلــة بعملها، واتخــذت قــرارات بشــأن بنود جدول الأعمال المبينة أدناه. |
Conformément aux accords passés entre les secrétariats chargés de la coordination, les participants ont adopté l'ordre du jour ci-après : | UN | ووفقا للاتفاق المبرم بين اﻷمانات المنسقة، أقر الاجتماع بنود جدول اﻷعمال التالية: |
10. Le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour ci-après: | UN | 10- وأقرَّ الفريقُ العاملُ جدولَ الأعمال التالي: |