1. Sous réserve des dispositions de l'article 40, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | 1 - رهناً بأحكام المادة 40، تعطى الإقتراحات الإجرائية التالية حسب الترتيب المبين أدناه، أسبقية على جميع المقترحات أو الإقتراحات الأخرى: |
1. Sous réserve de l'article 34, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | ١ - رهنا بأحكام المادة ٤٣، تعطى الاقتراحات اﻹجرائية التالية حسب الترتيب المبين أدناه، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخرى: |
1. Sous réserve de l'article 40, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | ١ - رهنا بأحكام المادة ٠٤، تعطي الاقتراحات اﻹجرائية التالية، حسب الترتيب المبين أدناه، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخري: |
Ordre des motions Sous réserve des dispositions de l'article 26, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ciaprès, sur toutes les autres propositions ou motions présentées: | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
Sous réserve des dispositions de l'article 18, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les propositions ou autres motions présentées: | UN | رهنا بأحكام المادة 18، تُعطى الاقتراحات المبيّنة أدناه أسبقية على كل ما عداها من الاقتراحات المعروضة أمام الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي: |
Enfin, elle précise que les rapports des six Etats parties seront examinés dans l'ordre indiqué dans le programme de travail. | UN | وأخيرا أوضحت الرئيسة بأن تقارير الدول اﻷطراف الستة سوف تبحث حسب الترتيب الوارد في برنامج العمل. |
Obtenir des données d'activité, et des coefficients d'émission et d'autres paramètres d'estimation selon l'ordre indiqué aux paragraphes 29 32 et 30 33 ci-après | UN | الحصول على بيانات النشاط ومعاملات انبعاث وغير ذلك من بارامترات التقدير وفقاً لترتيب الأولويات المبين في الفقرتين 29 32 و30 33 أدناه |
1. Sous réserve de l'article 40, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | ١ - رهنا بأحكام المادة ٠٤، تعطي الاقتراحات اﻹجرائية التالية، حسب الترتيب المبين أدناه، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخري: |
1. Sous réserve de l'article 34, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | ١ - رهنا بأحكام المادة ٤٣، تعطي الاقتراحات اﻹجرائية التالية حسب الترتيب المبين أدناه، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخري: |
1. Sous réserve de l'article 34, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | ١ - رهنا بأحكام المادة ٤٣، تعطي الاقتراحات اﻹجرائية التالية حسب الترتيب المبين أدناه، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخري: |
1. Sous réserve de l'article 39, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | ١- رهنا بأحكام المادة ٩٣، تعطي الاقتراحات اﻹجرائية التالية حسب الترتيب المبين أدناه، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخرى: |
1. Sous réserve de l'article 39, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | ١- رهنا بأحكام المادة ٩٣، تعطي الاقتراحات اﻹجرائية التالية حسب الترتيب المبين أدناه، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخرى: |
1. Sous réserve des dispositions de l'article 39, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | ١- رهنا بأحكام المادة ٩٣، تعطي الاقتراحات اﻹجرائية التالية حسب الترتيب المبين أدناه، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻷخرى: |
1. Sous réserve de l'article 39, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | ١- رهنا بأحكام المادة ٩٣، تعطي الاقتراحات اﻹجرائية التالية حسب الترتيب المبين أدناه، أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات اﻹجرائية اﻷخرى: |
Sous réserve des dispositions de l'article 26, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | رهناً بالأحكام الواردة في المادة 26، تعطى المقترحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع الاقتراحات أو المقترحات الإجرائية الأخرى المطروحة في الجلسة وذلك بالترتيب التالي: |
Les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les propositions ou autres motions présentées : | UN | تعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المعروضة على الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي: |
Les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les propositions ou autres motions présentées : | UN | تُعطى الاقتراحات الإجرائية المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الإجرائية الأخرى المعروضة على الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي: |
Sous réserve des dispositions de l'article 19, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | مع عدم الإخلال بأحكام المادة 19، تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات والاقتراحات الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي: |
Sous réserve des dispositions de l'article 32, les motions suivantes ont priorité, dans l'ordre indiqué ci-après, sur toutes les autres propositions ou motions présentées : | UN | مع عدم الإخلال بالمادة 32، تعطى الاقتراحات المبينة أدناه أسبقية على جميع المقترحات أو الاقتراحات الأخرى المطروحة في الجلسة، وذلك حسب الترتيب التالي: |
2.4 Le désarmement, la démobilisation, la réinsertion sociale et l'octroi de l'amnistie suivront l'ordre indiqué à l'annexe B. | UN | 2-4 تتم عمليات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج الاجتماعي ومنح العفو وفق الترتيب الوارد في المرفق باء. |
Obtenir des données d'activité des coefficients d'émission et d'autres paramètres d'estimation selon l'ordre indiqué aux paragraphes 33 et 34 ci-après | UN | الحصول على بيانات النشاط وعوامل الانبعاث وغير ذلك من بارامترات التقدير وفقاً لترتيب الأولويات المبين في الفقرتين 33 و34 أدناه |
9. Le PRÉSIDENT demande instamment aux représentants, en raison du grand nombre de délégations déjà inscrites sur la liste des orateurs pour le débat général, d'intervenir dans l'ordre indiqué. | UN | ٩ - الرئيس: حث الممثلين، نظرا لكثرة عدد المتكلمين المسجلين بالفعل على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للجمعية العامة، أن يلقوا كلماتهم بنفس الترتيب الموجود على القائمة. |