Point 170 de l'ordre du jour : Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire | UN | البند 170 من جدول الأعمال: منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Il explique que l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) est une organisation intergouvernementale qui a été fondée et est financée et gérée par les États. | UN | وأوضح أن المنظمة الأوروبية للبحوث النووية منظمة حكومية دولية أُسست ويجري تمويلها وإدارتها من قبل الدول. |
Enfin, ils ont pu visiter l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN). | UN | وأخيراً، نظمت زيارة إلى المنظمة الأوروبية للبحوث النووية. |
M. Rolf-Dieter Heuer, Directeur général de l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) | UN | البروفيسور رولف - ديتير هوير، المدير العام للمنظمة الأوروبية للبحوث النووية |
Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire, | UN | إذ ترغب في تعزيز التعاون بين منظمة الأمم المتحدة والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية، |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire | UN | منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
Octroi du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire | UN | منح المنظمة الأوروبية للبحوث النووية مركز المراقب لدى الجمعية العامة |
La Norvège est membre actif de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques (EUMETSAT). | UN | والنرويج عضو نشط في المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية. |
Renseignements concernant un objet spatial lancé par l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques | UN | بيانات تسجيل الأجسام الفضائية التي أطلقتها المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
La Federation of European Motorcyclists'Associations (FEMA) est l'Organisation européenne qui représente les motocyclistes. | UN | اتحاد الرابطات الأوروبية لركاب الدراجات النارية هو المنظمة الأوروبية الممثَّلة لركاب الدراجات النارية. |
Notes: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). | UN | حاشية: فرنسا هي التي تسجّل سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات. |
Séminaire de formation au siège de l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire | UN | اجتماع فريق التدريب في المنظمة الأوروبية للأبحاث النووية |
Des visites d'étude à l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire et au Palais Wilson ont en outre été organisées. | UN | ونظمت زيارتان دراسيتان إلى المنظمة الأوروبية للبحوث النووية وإلى قصر ويلسون. |
Pour l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques | UN | عن المنظمة الأوروبية لاستغلال السواتل المخصصة للأرصاد الجوية |
Données relatives à l'immatriculation d'un objet spatial lancé par l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques | UN | بيانات تسجيل جسم فضائي أطلقته المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). | UN | ملاحظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات. |
Note: La France immatricule les satellites de l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT). | UN | ملاحظة: تسجل فرنسا سواتل المنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات. |
par l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques | UN | من المنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية |
Professeur Carlo Rubbia, lauréat du prix Nobel de physique, Sénateur à vie de la République italienne et ancien Directeur général de l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire (CERN) | UN | البروفيسور كارلو روبيا، الحائز على جائزة نوبل في الفيزياء، عضو مدى الحياة بمجلس الشيوخ في الجمهورية الإيطالية، ومدير سابق للمنظمة الأوروبية للبحوث النووية |
Contribution aux travaux que le cinquième Congrès de l'Organisation européenne des institutions supérieures de contrôle des finances publiques (EUROSAI) a consacrés en 2002 au contrôle de l'exécution du budget de l'État | UN | أسهم في إنجازات المؤتمر الخامس للمنظمة الأوروبية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات في عام 2002 بشأن المسائل المتعلقة بمراقبة أداء الميزانيات العامة؛ |
Souhaitant promouvoir la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire, | UN | رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمة الأوروبية للبحوث النووية، |
9. Le Sous-Comité a accueilli l'Institut international de droit spatial, l'Organisation européenne pour des recherches astronomiques dans l'hémisphère austral, l'Organisation européenne de télécommunications par satellite (EUTELSAT-IGO), le Prix international Prince Sultan Bin Abdulaziz sur l'eau et la Secure World Foundation comme tout derniers observateurs permanents du Comité. | UN | 9- رحّبت اللجنة الفرعية بالمنظمة الأوروبية للأبحاث الفلكية في نصف الكرة الأرضية الجنوبي والمنظمة الأوروبية لسواتل الاتصالات وجائزة الأمير سلطان بن عبد العزيز العالمية للمياه ومؤسسة العالم الآمن، بصفتها أحدث الهيئات التي لها صفة مراقب دائم لدى اللجنة. |