Tous les mecs veulent un fût, mais quand il faut l'ouvrir... | Open Subtitles | كل شاب يقول فلنحضر برميلاً وعندما يحين وقت فتحه |
Les Nazis la cherchaient à l'époque. Quelqu'un a voulu l'ouvrir et on visage a fondu. | Open Subtitles | من الواضح أن النازيين كانوا يبحثوا عنه وأحدهم حاول فتحه فانصهر وجهه |
Et si vous décidez de l'ouvrir vous devez être prêts à ce qui va sortir. | Open Subtitles | و إن قررتما فتحها يجب أن تكونا على استعداد لكشف تلك الأسرار |
Sauf si ton plan est de jeter ce coffre par la fenêtre, le seul moyen de l'ouvrir est de trouver la combinaison. | Open Subtitles | إلا إذا كٌنتِ تُخططين إلى رمي تلك الخزنه خارج النافذه، الطريقَة الوحيدة التي يُمكن فتحها هي معرفَة التركيبَة. |
Personne ne savait comment l'ouvrir, mais ton vieux moi connaissait la combinaison. | Open Subtitles | لا أحد منا يعرف كيفية فتحه لكن شخصيتك القديم تعرف التركيبة |
C'est la question que tout le monde se pose depuis 1882... quand mon grand-père à réussi pour la première fois à l'ouvrir. | Open Subtitles | هذا سؤال ما فتئ الجميع يطرحونه منذ عام 1882. حين تمكَّن والد جدّي من فتحه لأوَّل مرّة. |
Vous pouvez l'ouvrir avec cinq ans et d'un ordinateur NSA-grade. | Open Subtitles | يمكنك فتحه مع خمس سنوات وجهاز كمبيوتر NSA-الصف. |
Tu veux pas savoir pourquoi toi seul peux l'ouvrir? | Open Subtitles | لماذا أنت الشخص الوحيد الذي يمكنه فتحه ؟ |
Je vais devoir l'ouvrir de nouveau pour trouver ce qui cause l'infection. | Open Subtitles | نعم، سيكون علي إعادة فتحه لأجد ما الذي يسبب العدوى |
Je ne peux pas l'ouvrir sans me faire remarquer dans le bureau du Ministre de la Justice. | Open Subtitles | لا أستطيع فتحه دون إثارة الشكوك في مكتب النائب العام |
Je suis le plus jeune, je dois l'ouvrir en premier ! | Open Subtitles | أنا الأصغر يحق لي أن أكون الأول في فتحها |
Grimpe sur mes épaules, tu vas l'ouvrir. | Open Subtitles | اصعدي على كتفيّ ولتري إن كان بإمكانك فتحها |
Hey, regarde ce que j'ai pour toi. Je peux l'ouvrir maintenant ? | Open Subtitles | ـ مهلاً، أنظري ماذا أحضرتُ لكِ ـ هل يمكنني فتحها الآن؟ |
Oui. Les bijoutiers ne veulent même pas l'ouvrir pour moins de 500 dollars. | Open Subtitles | لا يريد الجواهريون حتى فتحها مقابل أقل من 500 دولار. |
Tu ne peux pas l'ouvrir de l'intérieur, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا يمكن أن يفتح من الداخل، أليس كذلك؟ |
Tu pourras l'ouvrir le matin de Noël et prétendre être surpris ! | Open Subtitles | يمكن أن تفتحها صباح نويل و تتظاهر بأنك متفاجئ |
Les apporter à la porte n'était pas si difficile, mais libérer une main pour l'ouvrir portait tout le poids sur un côté. | Open Subtitles | إحضارها إلى الباب لم يكن سيئاً جداً لكن تحرير إحدى يديّ لفتحه زاد كثيراً الثقل على أحدى جنبيّ |
J'ai gardé cette bouteille pendant toutes ces années pour pouvoir l'ouvrir le soir de mon mariage. | Open Subtitles | لقد أبقيت هذه الزجاجة هنا لسنوات من أجل أن أفتحها في ليلة زواجي |
Je ne peux pas l'ouvrir. Le protocole d'urgence est activé. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أفتحه النظام تحت بروتوكول الطوارئ |
C'est la boîte de Pandore. Je ne veux pas l'ouvrir maintenant. Elle s'inquiète. | Open Subtitles | نعم، الموضوع متشعب بعض الشيء ولا أرغب بفتحه حالياً، لذا.. |
Tu dois aller à la fenêtre et l'ouvrir. | Open Subtitles | حسناً، أريدك أن تذهب إلى النافذة وتقوم بفتحها |
C'est quand tu as faim que... ça te prend une heure pour l'ouvrir. Bon, peu importe... | Open Subtitles | عندما تتضور جوعاً ذلك عندما يتطلب ساعة لفتحها إذاً , علي أيَّ حال |
C'est top secret, Ohio, et nous allons l'ouvrir ce soir. | Open Subtitles | هذا ملف سري للغاية أوهايو سوف نفتحه الليلة |
Comme tu protèges du mal, mais ne t'avise pas l'ouvrir sauf si tu sais la combinaison de boîte magique. | Open Subtitles | مثل التي تحميك من الشرور ولكن لا تتجرئي و تفتحيها إلا إذا كنت تعرفين الرمز |
Aucun rayon X ne semble y pénétrer. Et impossible de l'ouvrir. | Open Subtitles | الأشعة السينية لا تخترقه، أعجز عن فتح هذا اللعين |
Gunner sait comment l'ouvrir. | Open Subtitles | كان هناك صبي إسمه غانر هو الذي عرف كيف يفتحها |
Je dois attendre 6 h pour l'ouvrir. | Open Subtitles | قطعتُ وعداً بألا أفتح هذا قبل مرور ستّ ساعات. |