ويكيبيديا

    "l'unicef continue d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وتواصل اليونيسيف
        
    • تواصل اليونيسيف
        
    l'UNICEF continue d'apporter son soutien aux grandes opérations d'urgence mises en oeuvre en Iraq et au Soudan. UN وتواصل اليونيسيف دعم عمليات الطوارئ الكبيرة المضطلع بها في العراق والسودان.
    l'UNICEF continue d'assurer un suivi et de coordonner ses travaux avec d'autres organismes des Nations Unies pour assurer une planification appropriée dans ce domaine. UN وتواصل اليونيسيف رصد هذا الاحتياطي والتنسيق مع وكالات أخرى تابعة للأمم المتحدة لكفالة التخطيط الملائم في هذا المجال.
    l'UNICEF continue d'essayer d'obtenir de davantage de gouvernements qu'ils parrainent des candidats originaires de pays en développement pour des postes relevant de ce programme. UN وتواصل اليونيسيف محاولة العثور على حكومات ترعى مرشحي البلدان النامية لبرنامج الفنيين الشباب.
    l'UNICEF continue d'appuyer le Centre de rééducation pour enfants Benedict Menni qui est un centre d'orientation pour enfants handicapés physiques dans les zones rurales. UN وتواصل اليونيسيف دعم مركز بندكت منﱢي لتأهيل اﻷطفال، وهو مركز إحالة لﻷطفال المعوقين جسديا والعجَزة في المناطق الريفية.
    On a aussi recommandé que l'UNICEF continue d'harmoniser ses systèmes avec ceux des autres organismes des Nations Unies au niveau mondial. UN وعلى الصعيد العالمي أيضا، أوصي بأن تواصل اليونيسيف مواءمة نظمها مع نظم الوكالات الأخرى.
    l'UNICEF continue d'appuyer les activités de formation d'accoucheuses traditionnelles et d'agents sanitaires communautaires. UN وتواصل اليونيسيف دعم أنشطة التدريب للقابلات التقليديات والعاملين الصحيين المجتمعين.
    l'UNICEF continue d'assurer la protection de ces deux garçons qui ont peur de rentrer chez eux. UN وتواصل اليونيسيف متابعة حماية هذين الولدين، اللذين يخشيان العودة إلى منزلهما.
    l'UNICEF continue d'appuyer cette activité et y participera activement. UN وتواصل اليونيسيف دعم هذا الجهد، وستشارك في الاستعراض بفعالية.
    l'UNICEF continue d'aider les pays à renforcer leurs capacités de suivi des progrès accomplis en ce qui concerne la situation des enfants et des femmes. UN ٢١ - وتواصل اليونيسيف مساعدة البلدان على بناء قدراتها من أجل رصد التقدم المحرز بشأن حالة الطفل والمرأة.
    l'UNICEF continue d'appuyer le système des coordonnateurs résidents à tous les niveaux. UN 64 - وتواصل اليونيسيف دعم نظام المنسّق المقيم على جميع الصعد.
    l'UNICEF continue d'apporter son appui au Sous-Comité de la mise en valeur des ressources hydrauliques, ancien organe subsidiaire du Comité administratif de coordination qui réorganise actuellement sa structure dans le cadre de la réforme du CCS. UN وتواصل اليونيسيف دعم اللجنة الفرعية المعنية بموارد المياه، التي كانت تشكل في السابق جزءا من لجنة التنسيق الإدارية والتي تقوم حاليا بإعادة تنظيم هيكلها كجزء من إصلاح مجلس الرؤساء التنفيذيين المعني بالتنسيق.
    l'UNICEF continue d'appuyer le Gouvernement dans l'introduction et la révision des textes de loi nationaux pour les mettre en conformité avec la Convention relative aux droits de l'enfant et la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN وتواصل اليونيسيف دعم الحكومة في مجال الصياغة وتنقيح نصوص القوانين الوطنية من أجل مطابقتها مع اتفاقية حقوق الطفل واتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    l'UNICEF continue d'assurer le contrôle de suivi des anciens enfants soldats qui ont retrouvé leur famille et a lancé des programmes d'apprentissage aux points de passage des frontières dans les comtés de Grand Gedeh et de Nimba. UN وتواصل اليونيسيف القيام بمتابعة رصد المقاتلين الأطفال السابقين الذين جُمع شملهم بأسرهم، وقد أنشأت برامج للتدريب على اكتساب المهارات في مناطق العبور الحدودية في مقاطعتي غراند غديه ونمبا.
    l'UNICEF continue d'étoffer les stratégies de renforcement des capacités communautaires susceptibles d'être appliquées lors des situations d'urgence. UN 30 - وتواصل اليونيسيف تعزيز استراتيجيات تنمية القدرات المجتمعية التي يمكن تطبيقها في حالات الطوارئ.
    l'UNICEF continue d'assumer le mandat qui lui a été confié lors de la session extraordinaire en ce qui concerne le suivi et la diffusion de l'information sur le Plan d'action. UN 72 - وتواصل اليونيسيف الاضطلاع بدورها الذي كلفتها به الدورة لرصد خطة العمل ونشر هذه المعلومات عنها.
    l'UNICEF continue d'encourager les autres ressources thématiques pour réduire les coûts de transactions et mettre davantage de ressources à la disposition de l'aide directe aux programmes. UN وتواصل اليونيسيف تشجيع الموارد الأخرى المواضيعية قصد تخفيض تكاليف المعاملات وإتاحة المزيد من الموارد للمساعدة البرنامجية المباشرة.
    76. l'UNICEF continue d'assurer l'entretien des installations de traitement, en remplaçant les pompes défectueuses, et en détectant et colmatant les fuites dans les réseaux de distribution urbains. UN ٧٦ - وتواصل اليونيسيف برنامجها لصيانة محطات المعالجة، واستبدال المضخات التالفة، وإجراء مسح لمواضع الارتشاح في شبكات التوزيع بالمناطق الحضرية وإصلاحها.
    l'UNICEF continue d'élaborer des politiques et des stratégies pour la protection des enfants et des femmes pris dans des situations instables, en étroite collaboration avec ses partenaires sur le terrain et au niveau mondial. UN 5 - وتواصل اليونيسيف وضع السياسات والاستراتيجيات لحماية الطفل والمرأة في الأوضاع غير المستقرة، وذلك بالتعاون الوثيق مع شركائها على الصعيدين الميداني والعالمي.
    54. Les fondations constituent une nouvelle source possible d'appui que l'UNICEF continue d'explorer et de cultiver. UN ٥٤ - المؤسسات مصدر جديد محتمل للدعم تواصل اليونيسيف السعي لاستطلاعه وتطويره.
    52. Les fondations constituent une nouvelle source possible d'appui que l'UNICEF continue d'explorer et de cultiver. UN ٥٢ - والمؤسسات تشكل مصدرا جديدا محتملا للدعم تواصل اليونيسيف استكشافه وإنمائه.
    Dans le cadre du processus d'examen interinstitutions, l'UNICEF continue d'appuyer le principe de délégation maximum d'autorité et de responsabilité sur le terrain. UN وضمن عملية الاستعراض المشتركة بين الوكالات تواصل اليونيسيف دعم مبدأ أقصى قدر من تفويض الصعيد الميداني بالسلطة والمسؤولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد