Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1992 | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٢ المحتويات الفقــرات |
RAPPORT DU CONSEIL DE L'UNIVERSITÉ DES NATIONS UNIES, POUR 1996 | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٦ المحتويات |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1994 | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤ |
Nous avons eu le plaisir de travailler avec Oxfam et l'Université des Nations Unies pour organiser, il y a deux semaines, un événement parallèle relatif à un traité sur le commerce des armes. | UN | ولذلك، سرّنا العمل مع منظمة أوكسفام وجامعة الأمم المتحدة في تنظيم حدث جانبي بشأن معاهدة لتجارة الأسلحة قبل أسبوعين. |
1995/310. Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1994 | UN | ١٩٩٥/٣١٠ - تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة عن عام ١٩٩٤ |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1994 | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤ |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 19942 | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤)٢( |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 19943 | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤)٣( |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 19943 | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤)٣( |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1996 Le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sera examiné par l'Assemblée générale en 1997. | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٦)٤ـ )٤( ستنظر فيه الجمعية العامة في عام ٧٩٩١. |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 19952 | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٥)٢( |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 19954 | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٥)٤( |
Il était saisi du rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1994 (E/1995/51). | UN | وكان معروضا عليه تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤ )E/1995/51(. |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1996 Le rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies sera examiné par l'Assemblée générale en 1997. | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٦)٤( |
Il était saisi du rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1994 (E/1995/51). | UN | وكان معروضا عليه تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٤ )E/1995/51(. |
1. Prend note du rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1996 E/1997/7. | UN | ١ - يحيط علما بتقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة لعام ٦٩٩١)٦٠٢(؛ )٦٠٢( E/1997/7. |
L'Assemblée a en outre prié l'Office de centraliser ces allocations spéciales pour subventions et bourses d'études, d'en assurer la garde et elle a lancé un appel à tous les États, à toutes les institutions spécialisées et à l'Université des Nations Unies pour qu'ils versent des contributions généreuses aux universités palestiniennes dans le territoire palestinien occupé par Israël depuis 1967. | UN | وطلبت الجمعية كذلك إلى الأونروا أن تتولى دور المتلقي للاعتمادات الخاصة للهبات والمنح الدراسية، وأن تضطلع بمهمة القيّم عليها، وناشدت جميع الدول والوكالات المتخصصة وجامعة الأمم المتحدة أن تقدم بسخاء مساهمات إلى الجامعات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967. |
3. Lance un appel à tous les États, à toutes les institutions spécialisées et à l'Université des Nations Unies pour qu'ils versent des contributions généreuses aux universités palestiniennes dans le territoire palestinien occupé par Israël depuis 1967, y compris, le moment venu, à l'Université de Jérusalem (Al Qods) envisagée pour les réfugiés de Palestine; | UN | " 3 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة وجامعة الأمم المتحدة أن تقدم مساهمات سخية إلى الجامعات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما في ذلك، عندما يحين الوقت المناسب، جامعة القدس المقترح إنشاؤها للاجئين الفلسطينيين؛ |
3. Lance un appel à tous les États, à toutes les institutions spécialisées et à l'Université des Nations Unies pour qu'ils versent des contributions généreuses aux universités palestiniennes dans le territoire palestinien occupé par Israël depuis 1967, y compris, le moment venu, à l'Université de Jérusalem (Al Qods) envisagée pour les réfugiés de Palestine ; | UN | 3 - تناشد جميع الدول والوكالات المتخصصة وجامعة الأمم المتحدة أن تقدم مساهمات سخية إلى الجامعات الفلسطينية في الأرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967، بما في ذلك، عندما يحين الوقت المناسب، ' ' جامعة القدس`` المقترح إنشاؤها للاجئين الفلسطينيين؛ |
Rapport du Conseil de l'Université des Nations Unies pour 1996 (résolutions 3081 (XXVIII) et 39/217, annexe I, de l'Assemblée générale)2 | UN | تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة عن عام ١٩٩٦ )قـــرارا الجمعية العامة ٣٠٨١ )د - ٢٨( و ٣٩/٢١٧، المرفق اﻷول()٢( |
Par exemple, le programme de biotechnologie de l'Université des Nations Unies pour l'Amérique latine et les Caraïbes n'a pas fait l'objet d'un inventaire physique depuis 2001, et l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime n'en a jamais fait. | UN | فمثلا، لم يحدث جرد مادي لبرنامج التكنولوجيا الحيوية بجامعة الأمم المتحدة لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي منذ عام 2001، بينما لم يحدث جرد مادي أبدا بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |