2013/8 Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social | UN | تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social | UN | تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Certains indicateurs financiers reflétant la situation financière de l'UNOPS au 31 décembre 2012 sont présentés dans le tableau II.2. | UN | ويرد بعض المؤشرات المالية القائمة على المركز المالي للمكتب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 في الجدول الثاني - 2 أدناه. |
Contributions reçues d'avance par l'UNOPS au dernier trimestre de 2011 | UN | التبرعات المقبوضة سلفاً بواسطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في الربع الأخير من عام 2011 |
Réponse succincte de l'UNOPS au Comité des commissaires aux comptes Aperçu général | UN | رد موجز لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
Il convient de noter que cet objectif a été réaffirmé avec force lors d’un séminaire de cadres de direction de l’UNOPS tenu au début de cette année. | UN | وتجدر اﻹشارة إلى أن هذا الهدف قد حظي أيضا بتأييد قوي من الاجتماع الذي عقدته اﻹدارة العليا لمكتب خدمات المشاريع في المعتكف الذي عقدته في مطلع هذا العام. |
Plusieurs délégations ont salué l'importante contribution de l'UNOPS au Pacte mondial des Nations Unies, en engageant les autres fonds et programmes à faire de même et ont encouragé les fournisseurs à se joindre au Pacte. | UN | 87 - وأشادت عدة وفود بتأييد المكتب القوي للاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وحثت الصناديق والبرامج الأخرى على أن تحذوا حذوه، وشجعت الموردين على الانضمام إلى الاتفاق العالمي. |
Rapports au Conseil économique et social :: Rapports de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social 18 heures | UN | :: التقرير المقدم من المديرة التنفيذية لبرنامج الأمم المحدة الإنمائي والمدير التنفيذي لصندوق الأمم المتحدة للسكان والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Le PNUD ne fournissait pas de financement à l'UNOPS au titre des ressources de base. | UN | ولا يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التمويل اﻷساسي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social | UN | تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social | UN | تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
2013/8 Rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social | UN | 2013/8 - تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Adopté la décision 2013/8 sur le rapport de l'Administratrice du PNUD et des Directeurs exécutifs du FNUAP et de l'UNOPS au Conseil économique et social; | UN | اتخذ المقرر 2013/8 بشأن تقرير مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والمديرين التنفيذيين لصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
15. Le solde de la réserve opérationnelle de l'UNOPS au 31 décembre 1999 était de 17,4 millions de dollars. | UN | 15 - كان رصيد الاحتياطي التشغيلي للمكتب في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999، 17.4 مليون دولار. |
Le Comité surveillera les effets de la directive sur la situation financière de l'UNOPS au cours de l'audit final qu'il doit effectuer pour l'exercice biennal 2004-2005. | UN | 634- وسيرصد المجلس أثر هذا الأمر على الحالة المالية للمكتب في زيارته النهائية لمراجعة الحسابات المقرر إجراؤها لفترة السنتين 2004-2005. |
54. Du fait de la situation financière de l'UNOPS au 31 décembre 2001 et des préoccupations exprimées par le Conseil d'administration, il n'était pas certain que l'UNOPS puisse poursuivre ses activités au niveau actuel. | UN | 54 - نتيجة للمركز المالي للمكتب في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 ونواحي القلق التي أعرب عنها المجلس التنفيذي، كان هناك شك في قدرة المكتب على الاستمرار على المستوى الحالي للعمليات. |
:: Analyse de la composition et des points forts du portefeuille de projets de l'UNOPS en Asie, en Afrique, en Amérique latine, en Europe centrale et en Amérique du Nord et représentation de l'UNOPS au Comité de haut niveau sur la gestion et au Groupe de travail sur les services communs | UN | :: قامت برصد تكوين حافظة مشاريع مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في آسيا، وأفريقيا، وأمريكا اللاتينية، وأوروبا الوسطى وأمريكا الشمالية وعناصر قوتها، وقامت بتمثيل المكتب في اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى على نطاق منظومة الأمم المتحدة وفي الفريق العامل المعني بالخدمات المشتركة |
Nous considérons que les états financiers donnent pour tout élément de caractère significatif une image fidèle de la situation financière de l'UNOPS au 31 décembre 2011, ainsi que du résultat des opérations financières et des flux de trésorerie de l'exercice clos à cette date, conformément aux normes comptables du système des Nations Unies. | UN | في رأي المجلس، فإن البيانات المالية تعكس إلى حد كبير، من جميع الجوانب المادية الوضع المالي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 ونتائج العمليات التي اضطلع بها والتدفقات المالية لفترة السنتين المنتهية في ذلك التاريخ طبقاً للمعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة. |
Obligations et autres titres de créances négociables On trouvera dans le tableau ci-après un état du portefeuille d'investissements de l'UNOPS au 31 décembre 2011 : | UN | 47 - ويعرض الجدول التالي استعراضاً عاماً لحافظة استثمارات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع في نهاية فترة السنتين 2010-2011. |
Réponse succincte de l'UNOPS au Comité des commissaires aux comptes | UN | أولا - رد موجز لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
Réponse succincte de l'UNOPS au Comité des commissaires aux comptes de l'Organisation | UN | أولا - ردّ موجز لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع على تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة |
On trouvera dans le tableau ci-après un état du portefeuille d'investissement de l'UNOPS au 31 décembre 2009 : | UN | 46 - ويقدم الجدول التالي لمحة عن الحافظة الاستثمارية لمكتب خدمات المشاريع في نهاية فترة السنتين 2008-2009: |
Plusieurs délégations ont salué l'importante contribution de l'UNOPS au Pacte mondial des Nations Unies, en engageant les autres fonds et programmes à faire de même et ont encouragé les fournisseurs à se joindre au Pacte. | UN | 87 - وأشادت عدة وفود بتأييد المكتب القوي للاتفاق العالمي للأمم المتحدة، وحثت الصناديق والبرامج الأخرى على أن تحذوا حذوه، وشجعت الموردين على الانضمام إلى الاتفاق العالمي. |
115. Le rapport sur la visite sur le terrain effectuée par le Conseil d'administration du PNUD, du FNUAP et de l'UNOPS au Timor-Leste (DP-FPA-OPS/2013/CRP.1) a été présenté par le Rapporteur. | UN | 115- عرض المقرِّر تقرير الزيارة الميدانية التي قام بها المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان/مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع إلى تيمور - ليشتي (DP/FP-OPS/2013/CRP.1). |
Le PNUD ne fournissait pas de financement à l'UNOPS au titre des ressources de base. | UN | ولا يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي التمويل اﻷساسي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
La recherche d'un règlement des différends qui opposent de longue date l'UNOPS au PNUD concernant les soldes interfonds est en cours et fait l'objet de discussions au niveau du Directeur exécutif. | UN | يجري السعي إلى حل الفروق القائمة منذ زمن طويل بين الصناديق المشتركة بين المكتب والبرنامج الإنمائي وتُناقش المسألة في الوقت الحاضر على مستوى المدير التنفيذي. |
Montants versés au PNUD sur les recettes de l'UNOPS au titre des prestations de services | UN | الشكـل ٦ - المبالغ المسددة إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي من إيرادات مكتب خدمات المشاريع عن الخدمات |