ويكيبيديا

    "l'utilisation du système de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • استخدام نظام
        
    • استعمال نظام
        
    • برنامج البيئة نطاق نظام
        
    • تنفيذ مؤشر
        
    Un responsable a été formé pour assurer la formation à l'utilisation du système de gestion des aptitudes dans toutes les missions. UN جرى تدريب جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Sessions de formation de formateurs pour former les spécialistes des ressources humaines à l'utilisation du système de gestion des talents dans quatre missions UN تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام
    :: Renforcement de l'utilisation du système de soutien à la mise en œuvre du Programme d'action afin de faire correspondre les besoins et les ressources UN :: تعزيز استخدام نظام دعم تنفيذ برنامج العمل كأداة للمطابقة بين الاحتياجات والموارد
    :: Formation d'un responsable pour la formation à l'utilisation du système de gestion des aptitudes dans toutes les missions UN :: إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Au paragraphe 163, le Comité a signalé que le PNUE a souscrit à la recommandation qu'il lui a faite d'étendre l'utilisation du système de gestion des stocks aux bureaux de liaison et aux bureaux extérieurs. UN في الفقرة 163 أبلغ المجلس أن، برنامج البيئة قد اتفق مع توصيته بأن يوسع برنامج البيئة نطاق نظام إدارة الموجودات ليشمل المكاتب الخارجية ومكاتب الاتصال
    Des intervenants se sont réjouis des progrès accomplis dans l'utilisation du système de repérage des activités contribuant à l'égalité des sexes, instrument essentiel de suivi des dépenses et des résultats obtenus en matière d'égalité des sexes, et ont demandé des précisions sur les mécanismes de contrôle de la qualité intégrés à cet outil. UN 35 - ورحب المتحدثون بالتقدم المحرز في تنفيذ مؤشر المساواة بين الجنسين كأداة رئيسية لتتبع النفقات والنتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وطلبوا معلومات عن آليات مراقبة الجودة المدمجة بوصفها جزءا من هذه الأداة.
    :: Renforcement de l'utilisation du système de soutien à la mise en œuvre du Programme d'action afin de faire correspondre les besoins et les ressources UN :: تعزيز استخدام نظام دعم تنفيذ برنامج العمل كأداة للمطابقة بين الاحتياجات والموارد
    :: Former le personnel à l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: تدريب الموظفين على استخدام نظام إدارة السجلات
    :: Amélioration de la compétence du personnel dans l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: زيادة مهارات الموظفين في استخدام نظام إدارة السجلات
    :: Former le personnel à l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: تدريب الموظفين على استخدام نظام إدارة السجلات
    :: Amélioration de la compétence du personnel dans l'utilisation du système de gestion des dossiers UN :: زيادة مهارات الموظفين في استخدام نظام إدارة السجلات
    Donne des instructions détaillées sur l'utilisation du système de classement des dossiers des missions de maintien de la paix conçu à la fois pour les documents sur papier et les documents électroniques UN يقدم توجيهات مفصلة عن استخدام نظام تصنيف ملفات حفظ السلام المصمَّم للسجلات الورقية والإلكترونية معاً.
    Ceci a eu pour résultat la formation à l'utilisation du système de base de données de plus de 2 000 cadres nationaux et fonctionnaires des Nations Unies. UN وأفضى ذلك إلى تدريب أكثر من 000 2 موظف فني وطني ومن الأمم المتحدة على استخدام نظام قاعدة البيانات.
    :: Sessions de formation de formateurs pour former les spécialistes des ressources humaines à l'utilisation du système de gestion des talents dans quatre missions UN :: تنفيذ دورات تدريب للمدربين لمساعدة مهنيي الموارد البشرية على استخدام نظام إدارة المواهب في أربع من بعثات حفظ السلام
    Formation d'un coordonnateur afin qu'il forme à son tour le personnel concerné de toutes les missions à l'utilisation du système de gestion des aptitudes UN تدريب مسؤول تنسيق لتوفير التدريب على استخدام نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    L'année dernière, le Département a organisé des séminaires sur le Système de comptabilité nationale de 1993 : concept et pratique et sur l'utilisation du système de comptabilité nationale pour les pays qui s'acheminent vers l'économie de marché. UN وخلال العام الماضي، نظمت اﻹدارة حلقات دراسية عن نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ من حيث المفهوم والتطبيق وعن استخدام نظام الحسابات القومية بالنسبة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    288. Plusieurs délégations ont fait état de l'utilisation du système de gestion des résultats. UN ٢٨٨ - وأشارت عدة وفود إلى استخدام نظام اﻹدارة بغرض تحقيق النتائج.
    Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme. UN وتم أيضا توفير بناء القدرات لما يزيد على 60 بلدا ناميا في مجال إنشاء مراكز للسموم، أو تعزيزها، كما تم تقديم تدريب إضافي في مجال استخدام نظام إدارة قواعد البيانات المنسق التابع للبرنامج الدولي.
    Formation d'un responsable pour la formation à l'utilisation du système de gestion des aptitudes dans toutes les missions UN إقامة جهة تنسيق واحدة لتقديم التدريب في مجال استعمال نظام إدارة المواهب في جميع بعثات حفظ السلام
    Conformément à la recommandation du Comité, plusieurs mesures ont été prises pour améliorer les contrôles, notamment la formation de divers gestionnaires de biens à l'utilisation du système de contrôle du matériel des missions au début de 2004. UN 774 - امتثالا لتوصية المجلس، تم اتخاذ عدة خطوات لتنفيذها، منها تدريب مختلف مديري الأصول في مطلع عام 2004 على استعمال نظام مراقبة الأصول الميدانية.
    Elle a facilité l'application des conventions internationales sur le transport en transit en encourageant l'utilisation du système de grille plombée, qui consiste à déployer et sceller une grille autour d'un camion de sorte qu'il réponde aux normes techniques de scellement douanier définies dans la Convention douanière relative au transport international de marchandises sous le couvert de carnets TIR. UN وقد يسرت تنفيذ الاتفاقيات الدولية بشأن النقل العابر عن طريق تشجيع استعمال نظام الشبكات المختومة التي تغطى الشاحنة والتي تختم كضمان لامتثالها للمعايير التقنية الجمركية اللازمة بموجب الاتفاقية الجمركية المتعلقة بالنقل الدولي للبضائع بمقتضى دفاتر النقل الدولي البري.
    Au paragraphe 163, le Comité a signalé que le PNUE a souscrit à la recommandation qu'il lui a faite d'étendre l'utilisation du système de gestion des stocks aux bureaux de liaison et aux bureaux extérieurs. UN في الفقرة 163 أبلغ المجلس أن، برنامج البيئة قد اتفق مع توصيته بأن يوسع برنامج البيئة نطاق نظام إدارة الموجودات ليشمل المكاتب الخارجية ومكاتب الاتصال
    Des intervenants se sont réjouis des progrès accomplis dans l'utilisation du système de repérage des activités contribuant à l'égalité des sexes, instrument essentiel de suivi des dépenses et des résultats obtenus en matière d'égalité des sexes, et ont demandé des précisions sur les mécanismes de contrôle de la qualité intégrés à cet outil. UN 164 - ورحب المتحدثون بالتقدم المحرز في تنفيذ مؤشر المساواة بين الجنسين كأداة رئيسية لتتبع النفقات والنتائج المتعلقة بالمساواة بين الجنسين وطلبوا معلومات عن آليات مراقبة الجودة المدمجة بوصفها جزءا من هذه الأداة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد