ويكيبيديا

    "là demain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هنا غداً
        
    • هنا غدا
        
    • هناك غداً
        
    • هنا غدًا
        
    • هنا بالغد
        
    • هناك غدا
        
    • هناك في الغد
        
    Il est surement retourné à notre allée et il sera là demain. Open Subtitles لعلّه قد اتجه إلى رواقنا وسيوافينا هنا غداً
    J'ai parlé a mes gars et la drogue sera là demain. Open Subtitles لقد تحدثت لجماعتي،والمخدرات ستكون هنا غداً
    Quelle différence ça peut faire puisque tu ne sera plus là demain. Open Subtitles مالفرق الذي يحدثه إن لم تكوني هنا غداً ؟
    New York sera là demain, et sera là pour toujours. Open Subtitles نيويورك ستبقى هنا غدا ، وستبقى هنا للأبد
    Si ça a marché, elle sera là demain, quand on l'amènera. Open Subtitles حسنا، إذا كان يعمل، انها ليست ستعمل يكون هنا حتى أننا قيادتها هنا غدا.
    Ok, euh... elle sera là demain, d'accord ? Open Subtitles .. لا ، أنا حسناً .. إنها ستكون هناك غداً ، حسناً ؟
    Je ne serai pas surprise si je me tiendrai là demain à te parler. Open Subtitles لن اتفاجأ لو أنني وقفت هنا غدًا وانا اتحدث اليكِ
    Il est de repos aujourd'hui, mais il sera là demain à la première heure. Open Subtitles إنه أجازة اليوم , لكنه سوف يكون الأول هنا غداً
    Sois là demain à 8h. Travaille ton vocabulaire. Open Subtitles هنا , غداً في الساعة الثامنة صياحاً و حاول أن تتكلم بطريقة لطيفة
    Si tu n'es pas là demain à 21 h, je pars sans toi. Open Subtitles إن لم تعد هنا غداً في التاسعة مساءً سأرحل بدونك حسناً
    Ne t'inquiète pas, elle sera là demain à 10h. Open Subtitles سأحملها على المجيء هنا غداً صباحا عند العاشرة تماماً بلا تأخير
    Il sera là demain toute la journée. Open Subtitles - نعم , سيدتي لكنه قال انه سيكون هنا غداً طوال اليوم وبوسعك ان تعطيني الوقت المحدد للقائه
    La voiture sera là demain. Open Subtitles سآتي بالسيارة هنا غداً.
    Le FBI sera là demain avec une équipe du labo Open Subtitles الاف بي آي ستكون هنا غداً مع فريق مختص
    Peut être que tu seras là demain. (Déchire le chèque de son chéquier) Dans tous les cas, frérot, ça... ça ira. Open Subtitles ربما تكون أنت هنا غدا. لكن في كل الحالات، أخي،
    On reste ici une nuit de plus. Le bateau sera là demain. Open Subtitles الآن، لقد تبقى لنا ليله واحده فقط المركب سيكون هنا غدا
    La voiture ferait mieux d'être là demain midi ou ça va chauffer. Open Subtitles تلك السيارة من الأفضل أن تكون هنا غدا مساءاً أو لن يعجبك الأمر
    Les jardiniers seront là demain. Open Subtitles الحدائقي سيكون هنا غدا
    Les légistes seront là demain, tu pourras revenir après. Open Subtitles فورنسكس سيكون هناك غداً و يمكنكِ أن تعودي ثانية
    Je serai là demain quand ils vont le débrancher. Open Subtitles سأكون متواجدة هناك غداً عندما يطفئون أجهزة دعم الحياة عنه
    C'est se demander si l'état de M. Linzer ne risque pas d'empirer parce que personne ne surveille son I N R donc je resterai là demain et garderai un oeil sur lui. Open Subtitles هو أن تتساءلي ما إذا كان السيد (لاينزر) يحتضر فقط لعدم وجود شخص يراقب تخثر الدم عنده، لذا سأبقى هنا غدًا
    L'équipe de sécurité sera là demain. Open Subtitles الأمن سيكون هنا بالغد.
    Je suis pratiquement avocate et si vous n'êtes pas là demain avec 500 croquettes au saumon, je vous poursuivrai... Open Subtitles أنا متمرنة أنا محامية إذا لم تكونوا هناك غدا مع كروكويتيس سمك السلمون 500 سأقاضيكم
    Je serai là demain. Pas de problème. Garantie sans vomi. Open Subtitles حسناً , سأكون هناك في الغد لا مشكلة , 100% خالية من الرشح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد