ويكيبيديا

    "là toute la journée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هنا طوال اليوم
        
    • هناك طوال اليوم
        
    • هناك طِوال النهار
        
    • هنا طوال النهار
        
    Devons-nous rester là toute la journée ou y a-t-il un but à cette convocation? Open Subtitles هل سنقف هنا طوال اليوم,أم أن هناك هدف من أستدعائنا؟
    C'est facile d'être gentil quand ce n'est pas toi qui est là toute la journée. Open Subtitles من السهل جداً أن تكون لطيفاً.. عندما لا تكون الشخص المتواجد هنا طوال اليوم.
    Écoutez, je sais que vous êtes là toute la journée, et que vous essayez de la réveiller. Open Subtitles أعلم أنّكم هنا طوال اليوم تحاولون إيقاظها بكافة الوسائل
    Le directeur de conformité est assis là toute la journée; Open Subtitles مسؤول مراقبة الإلتزام باللوائح يجلس هناك طوال اليوم;
    Tu vas rester là toute la journée, ou m'aider à trouver mon meurtrier ? Open Subtitles حسناً, هل ستقف هناك طوال اليوم, أم ستساعدني في العثور على من قتلني؟
    Et on est restés assis là toute la journée, avec cette vieille vache sous l'arbre. Open Subtitles ونحن جَلسنَا هناك طِوال النهار كالبقرةِ القديمةِ التى دارتْ تحتنا.
    Je pourrais rester là toute la journée a regarder le reflet de votre popotin dans la fontaine, mais j'ai des choses à faire. Open Subtitles إسمعي , أستطيع الوقوف هنا طوال اليوم والتحديق في إنعكاسك في نافورة المياة لكن انا مشغول جدًا
    Donc, le plan c'est de s'asseoir là toute la journée et espérer que ce mec arrive ? Open Subtitles إذاً, الخطة أن نجلس هنا طوال اليوم ونأمل أن يأتي الرجل ؟
    J'étais dans le coin. Tu me manques quand tu es coincé là toute la journée. Open Subtitles كنت في الجوار اشتاق اليك عندما تبقى هنا طوال اليوم
    Je vais rester là toute la journée, alors ouvres moi. Open Subtitles سأبقى هنا طوال اليوم إذا لم تسمحي لي بالدخول
    Je resterais là toute la journée mais je ne partirais pas sans elle. Open Subtitles سأجلس هنا طوال اليوم لو إقتضى الأمر لكن لن أذهب بدونه
    On va rester plantés là toute la journée ou on y va ? Open Subtitles حسنا , هل سنبقى واقفين هنا طوال اليوم ام اننا سوف نذهب الى الداخل ؟ ؟ ؟
    On reste là toute la journée ou on va déjeuner ? Open Subtitles هل سنبقى هنا طوال اليوم أو سنذهب لتناول الغداء ؟
    - Oh, non, non. Je ne sais pas quand il viendra. Pas la peine que tu sois là toute la journée. Open Subtitles كلا، لا أعرف متى سيأتي لا تحتاجين للبقاء هنا طوال اليوم
    T'étais là toute la journée. Pourquoi tu ne leur as pas apporté ? Open Subtitles كنت هنا طوال اليوم لماذا لم تأخذه لهم؟
    Crie tant que tu veux. Je resterai là toute la journée. Open Subtitles أُصرخي بما شئتي سأقف هنا طوال اليوم
    Ce chien est resté là toute la journée. Open Subtitles هذا الكلب كان لوحده هنا طوال اليوم.
    Donc tu vas rester là toute la journée comme un lâche ? Open Subtitles إذاً سوف تقف هناك طوال اليوم كالجبان ؟
    Al a été là toute la journée. Open Subtitles كان آل هناك طوال اليوم.
    Il a été là toute la journée. Open Subtitles إنه هناك طوال اليوم
    Ils ont été là toute la journée Open Subtitles هم كَانوا هناك طِوال النهار.
    Allez, on va pas dormir là toute la journée. Open Subtitles هيا بنا لا نستطيع التمدد هنا طوال النهار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد