Tel était l'objectif de la résolution 46/36 L de l'Assemblée générale, en date du 9 décembre 1991. | UN | لقد كان هذا هو المقصد اﻷساسي لقرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١. |
7. En outre, la section III du présent rapport contient un index des informations générales communiquées par les gouvernements, conformément aux paragraphes 10 et 18 de la résolution 46/36 L et au paragraphe 5 de la résolution 47/52 L de l'Assemblée générale. | UN | ٧ - وباﻹضافة إلى ذلك، يضم الجزء الثالث من هذا التقرير فهرسا بالمعلومات اﻷساسية المقدمة من الحكومات وفقا للفقرتين ١٠ و ١٨ من منطوق قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام والفقرة ٥ من منطوق القرار ٤٧/٥٢ لام. |
C'est pourquoi nous appuyons le démarrage immédiat des négociations, sur la base du «mandat simple» énoncé dans la résolution 48/75 L de l'Assemblée générale. | UN | ولهذا السبب نؤيد البدء الفوري بالمفاوضات على أساس ما يسمى بالولاية البسيطة الواردة في قرار الجمعية العامة ٤٨/٧٥ لام. |
L'addition de nouvelles catégories tenant compte des importants développements techniques, pourrait être étudiée conformément aux dispositions de la résolution 46/36 L de l'Assemblée générale. | UN | واضافة فئات أخرى، مراعاة للتطورات الفنية الهامة، يمكن أن تنظر فيها في ظل أحكام قرار الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام. |
À la dernière session, nous avons appuyé la résolution 48/75 L de l'Assemblée générale à ce sujet, et nous soutiendrons cette année tout texte portant sur cette question. | UN | وقد أيدنا في الدورة الماضية قرار الجمعية العامة ٤٨/٧٥ لام في هذا الصدد وسنؤيد هذا العام أي نص يتعلق بهذا الموضوع. |
53. Outre les activités décrites ci-dessus, plusieurs États Membres ont communiqué des informations sur l'assistance prêtée à la Somalie en application de la résolution 49/21 L de l'Assemblée générale. | UN | ٥٣ - باﻹضافة إلى اﻷنشطة التي تم وصفها سابقا، قدم العديد من الدول اﻷعضاء معلومات بشأن المساعدة المقدمة إلى الصومال امتثالا لقرار الجمعية العامة ٤٩/٢١ لام. |
Rés. 53/1 G et 54/96 L de l'Assemblée générale | UN | قرارا الجمعية العامة 53/1 زاي و 54/96 لام |
La délégation vénézuélienne estime que le moment est venu de créer un comité spécial sur le désarmement nucléaire en donnant ainsi suite à la résolution 52/38 L de l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | ومن رأي وفدنا، أن الوقت قد حان ﻹنشاء لجنة مخصصة لنزع السلاح النووي، والاستجابة بذلك إلى قرار الجمعية العامة ٢٥/٨٣ لام. |
Le présent rapport est présenté en application de la résolution 55/33 L de l'Assemblée générale. | UN | هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة 55/33 لام. |
Réponse conjointe des États membres de l'Union européenne à la résolution 55/33 L de l'Assemblée générale | UN | رد مشترك للاتحاد الأوروبي على قرار الجمعية العامة 55/33 لام " الصلة بين نزع السلاح والتنمية " |
Rés. 50/70 B et 51/45 L de l'Assemblée générale | UN | قرارا الجمعية العامة ٥٠/٧٠ باء و ٥١/٤٥ لام |
Nous sommes de ceux qui demandent instamment à la Conférence du désarmement de mettre en oeuvre la résolution 48/75 L de l'Assemblée générale. | UN | ونحن نضم صوتنا الى أصوات الذين يحثون مؤتمر نزع السلاح على تنفيذ قرار الجمعية العامة ٤٨/٧٥ ' لام ' . |
Telle est notre position depuis 1993, année où l'Inde a coparrainé la résolution 48/75 L de l'Assemblée générale. | UN | وينسجم هذا مع موقفنا منذ عام 1993 عندما شاركت الهند في رعاية قرار الجمعية العامة 48/75 لام. |
Ces efforts, qui ont été suivis d'autres, ont abouti, en 1991, à l'adoption de la résolution 46/36 L de l'Assemblée générale. | UN | وأفضت هذه الجهود وما تلاها، في عام 1991، إلى اعتماد الجمعية العامة القرار 46/36 لام. |
Ce processus a eu pour point culminant la résolution 46/36 L de l'Assemblée générale, adoptée le 6 décembre 1991. | UN | وتُوجت هذه العملية في نهاية المطاف بقرار الجمعية العامة للأمم المتحدة 46/36 لام التي اتخذ في 6 كانون الأول/ديسمبر 1991. |
28. Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'établir un rapport sur le maintien et l'élargissement du Registre des armes classiques, première session [résolution 46/36 L et 47/52 L de l'Assemblée générale] | UN | ٦٢١ ح ٨٢- فريق الخبراء الحكوميين المعني بإعداد تقرير عن مواصلة تشغيل سجل اﻷسلحة التقليدية وزيادة تطويره، الدورة اﻷولى ]قرارا الجمعية العامة ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام[ |
133. Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'établir un rapport sur le maintien et l'élargissement du Registre des armes classiques, deuxième session [résolutions 46/36 L et 47/52 L de l'Assemblée générale] | UN | ١٣٣- فريـــق الخبــراء الحكوميين المعني بإعـداد تقرير عــن مواصلة تشغيل سجــــل اﻷسلحـة التقليديـــة وزيــادة تطويـره، الـــدورة الثانيــة ]قـرارا الجمعيـــة العامــة ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام[ |
174. Groupe d'experts gouvernementaux chargé d'établir un rapport sur le maintien et l'élargissement du Registre des armes classiques, troisième session [résolutions 46/36 L et 47/52 L de l'Assemblée générale] | UN | ١٧٤- فريــق الخبــراء الحكوميين المعني بإعداد تقرير عن مواصلة تشغيــل سجل اﻷسلحة التقليديــة وزيـــادة تطويـــره، الـــدورة الثالثة ]قــرارا الجمعيـــة العامة ٤٦/٣٦ لام و ٤٧/٥٢ لام[ |
86. Conférence du désarmement, deuxième partie [résolutions 1722 (XVI), S-10/2 et 34/83 L de l'Assemblée générale] | UN | ٨٦ - مؤتمر نزع السلاح، الجــزء الثانـــي ]قرارات الجمعية العامة ١٧٢٢ )د-١٦( و دإ-١٠/٢ و٣٤/٨٣ لام[ |
114. Conférence du désarmement, troisième partie [résolutions 1722 (XVI), S-10/2 et 34/83 L de l'Assemblée générale] | UN | ١١٤- مؤتمر نزع السلاح، الجزء الثالث ]قـــرارات الجمعيــة العامة ١٧٢٢ )د - ١٦( و دإ - ١٠/٢ و٣٤/٨٣ لام[ |