ويكيبيديا

    "la banque centraméricaine d'intégration économique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي
        
    • ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي
        
    Renforcement de la Banque centraméricaine d'intégration économique - BCIE. UN تعزيز مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي - المرحلة اﻷولى
    Nous sommes témoins d'un renforcement de la Banque centraméricaine d'intégration économique. UN كما نشهد تعزيز مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي.
    Notaire de diverses institutions financières nationales et de la Banque centraméricaine d'intégration économique (BCIE) UN موثق لدى عدة مؤسسات مالية وطنية ولدى مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي
    Entre-temps, d'autres organisations régionales, telles que PARLACEN, la Banque centraméricaine d'intégration économique (BCIE) et la Cour centraméricaine de justice ont développé leurs activités en vue de promouvoir une intégration régionale plus efficace dans leurs domaines respectifs. UN وفي الوقت ذاته زادت منظمات إقليمية أخرى مثل برلمان أمريكا الوسطى، ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومحكمة العدل ﻷمريكا الوسطى من نشاطها الداعم لتحقيق تكامل إقليمي أكثر فعالية كل في مجاله.
    En Amérique du Sud, la Banque interaméricaine de développement, la Banque mondiale et la Banque centraméricaine d'intégration économique soutiennent l'Initiative pour l'intégration de l'infrastructure régionale en Amérique du Sud. UN وفي أمريكا الجنوبية، يقوم مصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي بدعم مبادرة تكامل الهياكل الأساسية الإقليمية في أمريكا الجنوبية.
    En outre, elle s'est jointe aux activités de la Banque centraméricaine d'intégration économique et a augmenté ses contributions à différents organismes régionaux de développement. UN كذلك انضمت كوريا إلى أنشطة مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي وزادت من مساهماتها في شتى المنظمات اﻹنمائية اﻹقليمية.
    Ils se sont félicités de la création, au sein de la Banque centraméricaine d'intégration économique, du Fonds d'affectation spéciale destiné à accroître les capacités d'exportation de la région. UN وأشاروا في هذا الصدد بارتياح الى إنشاء الصندوق الاستئماني لزيادة القدرة التصديرية للمنطقة في إطار مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي.
    Au titre de la coopération Sud-Sud, le Gouvernement mexicain a apporté une aide financière au Gouvernement nicaraguayen pour ce projet, sous forme de subventions financées par la Banque centraméricaine d'intégration économique. UN وكمثال للتعاون بين بلدان الجنوب، قدمت حكومة المكسيك تمويلا لحكومة نيكاراغوا من أجل هذا المشروع، من خلال منح مقدمة من مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي.
    C'est pourquoi notre pays plaide en faveur de la capitalisation de la Banque interaméricaine de développement et de notre organisme financier régional, la Banque centraméricaine d'intégration économique. UN لذلك، يطالب بلدي، جادّا، برسملة مصرف التنمية للبلدان الأمريكية ومؤسستنا المالية الإقليمية، مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي.
    2. L'appui au renforcement de la Banque centraméricaine d'intégration économique grâce aux lignes de crédit et à la négociation de prêts; UN 2 - دعم تعزيز مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي عبر الاعتمادات الائتمانية والتفاوض على القروض.
    Un accord a été signé avec la Banque centraméricaine d'intégration économique pour aider à mettre en place des pratiques de prêt novatrices et favorables pour des logements abordables dans la sous-région centraméricaine. UN وجرى توقيع اتفاق مع مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي للمساعدة على تعزيز ممارسات الإقراض المبتكرة للسكن الميسور التكلفة في منطقة أمريكا الوسطى دون الإقليمية.
    Ils sont satisfaits de la coordination existante entre les divers organismes du système des Nations Unies et avec des organismes tels que la Banque centraméricaine d'intégration économique et le Centre pour la prévention des catastrophes en Amérique centrale. UN وأضاف أنها مرتاحة للتنسيق فيما بين مختلف وكالات منظومة الأمم المتحدة وأجهزتها وأيضا مع أجهزة وهيئات مثل مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومركز الحد من الكوارث لأمريكا الوسطى.
    la Banque centraméricaine d'intégration économique, la Banque interaméricaine de développement et la Banque mondiale ont également tenté de rendre la région moins vulnérable face aux catastrophes naturelles. UN وجرى القيام بمحاولات للحد من قابلية المنطقة للإصابة بالكوارث الطبيعية كذلك من جانب مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية والبنك الدولي.
    Directeur pour le Honduras auprès de la Banque centraméricaine d'intégration économique (BCIE) (1990 et 1991) UN مدير عن هندوراس لدى مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي 1990-1991
    Ces projets offrent des possibilités de coopération avec les projets régionaux existants et avec des institutions de financement telles que la Banque centraméricaine d'intégration économique et la Banque interaméricaine de développement. UN فهي تتيح إمكانيات للتعاون مع المشاريع الإقليمية القائمة ومع وكالات تمويلية مثل مصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي ومصرف التنمية للبلدان الأمريكية.
    18. Outre ces quatre grandes institutions multilatérales, quelque 23 autres institutions multilatérales relativement peu connues et de moindre envergure telles que la Banque de développement de l'Afrique de l'Est basée à Kampala (Ouganda) et la Banque centraméricaine d'intégration économique basée à Tegucigalpa (Honduras) sont supposées participer au financement de l'Initiative PPTE. UN 18- وإضافة إلى المؤسسات الأربع الرئيسية المتعددة الأطراف، توجد 23 مؤسسة متعددة الأطراف غير معروفة وصغيرة نسبياً، مثل مصرف التنمية لشرقي أفريقيا (كمبالا، أوغندا) ومصرف أمريكا الوسطى للتكامل الاقتصادي (تيغوسيكالبا، هندوراس)، يتوقع أن تشارك في تمويل المبادرة من أجل البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد