Survol de la Bekaa occidentale, en direction du nord, par deux appareils | UN | هدفين جويين فوق البقاع الغربي باتجاه الشمال. |
— À 9 h 55, des avions militaires israéliens qui se dirigeaient du sud au nord ont survolé la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - الساعة ٥٥/٩ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة البقاع الغربي متجها من الجنوب إلى الشمال. |
— Entre 12 heures et 16 heures, des appareils de combat israéliens ont survolé par intermittence le Sud, la Bekaa occidentale et le Chouf. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٢ و ٠٠/١٦ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي والشوف. |
De 10 h 25 à 11 h 10, l'aviation israélienne a survolé le Sud, la Bekaa occidentale et le Mont-Liban à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/١٠ والساعة ١٠/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق الجنوب - البقاع الغربي والجبل. |
dans le sud du Liban et dans la Bekaa occidentale | UN | حالــة حقوق الإنسان فـــي جنـــوب لبنــان والبقاع الغربي |
— Entre 7 h 40 et 11 h 30, l'aviation israélienne a survolé par intermittence le Sud, le Chouf et la Bekaa occidentale. | UN | - بين الساعة ٤٠/٧ و ٣٠/١١ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق الجنوب - الشوف - البقاع الغربي. |
— Entre 6 h 20 et 11 heures, un avion de reconnaissance israélien a survolé la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٠/٦ والساعة ٠٠/١١ حلقت طائرة استطلاع إسرائيلية على علو شاهق فوق منطقة البقاع الغربي. |
20 juillet 1995 : L'armée de l'air israélienne a survolé la Bekaa occidentale, en franchissant le mur du son. | UN | ٢٠/٧/٩٥ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي في البقاع الغربي مخترقا جدار الصوت. |
— À 21 h 35, un hélicoptère israélien a survolé les monts de Ain Tina, dans la Bekaa occidentale. | UN | - وفي الساعة ٥٣/١٢، حلقت مروحية إسرائيلية فوق جبل عين التينة في البقاع الغربي. |
— À 11 h 5, l'aviation israélienne a survolé la Bekaa occidentale. | UN | - وفي الساعة ٠٥/١١ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي. |
— Entre 10 heures et 12 h 30, l'aviation israélienne a survolé à différentes altitudes la zone sud, la Bekaa occidentale et le Chouf. | UN | - بين الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٣٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق مناطق البقاع الغربي - الجنوب والشوف. |
— Entre 9 h 40 et 12 heures, des avions militaires israéliens ont survolé la Bekaa occidentale, le Mont-Liban et le sud à haute altitude et largué des engins thermiques. | UN | - بين الساعة ٤٠/٩ والساعة ٠٠/١٢ حلﱠق طيران حربي إسرائيلي فوق مناطق البقاع الغربي - جبل لبنان والجنوب على علو شاهق ملقيا بالونات حرارية. |
— Entre 9 h 45 et 10 h 35, des avions militaires israéliens ont survolé la Bekaa occidentale à haute altitude pendant que des hélicoptères israéliens survolaient la colline d'Ahmadiya. | UN | - بين الساعة ٤٥/٩ والساعة ٣٥/١٠ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقة البقاع الغربي على علة شاهق، كما حلق طيران مروحي إسرائيلي فوق تلة اﻷحمدية. |
— Entre 18 h 10 et 21 h 10, un hélicoptère israélien a survolé Qal'at ach-Chaqif et Soula jusqu'à la Bekaa occidentale. | UN | - بين الساعة ١٠/١٨ والساعة ١٠/٢١ حلقت طوافة إسرائيلية فوق قلعة الشقيف وصولا حتى منطقة البقاع الغربي. |
— À 23 h 50, l'aviation israélienne a survolé la Bekaa occidentale à haute altitude. | UN | - الساعة ٥٠/٢٣ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة البقاع الغربي. |
— Entre 22 h 30 et 22 h 45, des hélicoptères israéliens ont survolé les régions du Sud, de la Bekaa occidentale et du Chouf à basse altitude. | UN | - بين الساعة ٣٠/٢٢ والساعة ٤٥/٢٢ حلقت مروحيات إسرائيلية على علو منخفض فوق مناطق الجنوب، البقاع الغربي والشوف. |
— À 16 h 45, des avions de combat israéliens ont survolé à basse altitude les zones de la Bekaa occidentale limitrophes de la zone occupée. | UN | - الساعة ٤٥/١٦ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مناطق البقاع الغربي المحاذية للشريط المحتل. |
— Entre 22 h 30 et 22 h 40, des avions de combat israéliens ont survolé à basse altitude la Bekaa occidentale. | UN | - بين الساعة ٣٠/٢٢ والساعة ٤٠/٢٢ حلق طيران حربي إسرائيلي على علو منخفض فوق البقاع الغربي. |
— Entre 11 h 25 et midi, l'aviation israélienne a survolé les régions de la Bekaa occidentale et du Sud à haute altitude. | UN | - بين الساعة ٢٥/١١ والساعة ٠٠/١٢ حلق طيران حربي إسرائيلي فوق منطقتي البقاع الغربي والجنوب على علو شاهق. |
dans le sud du Liban et dans la Bekaa occidentale | UN | حالــة حقوق الإنسان فـــي جنـــوب لبنــان والبقاع الغربي |
Survol à moyenne altitude du Sud et de la Bekaa occidentale par des hélicoptères | UN | مروحيات فوق الجنوب والبقاع الغربي. ارتفاع متوسط |
7. Décide de poursuivre l'examen de la situation des droits de l'homme dans le sud du Liban et dans la Bekaa occidentale à sa cinquanteseptième session. | UN | 7- تقرر مواصلة النظر في حالة حقوق الإنسان في جنوب لبنان وبقاعه الغربي في دورتها السابعة والخمسين. |
41. La coordination des réactions face à la crise du sud du Liban et de la Bekaa occidentale est à mettre à l'actif du bureau du coordonnateur de l'UNARDOL. | UN | ٤١ - وكانت الاستجابة المنسقة للحالة الطارئة التي حدثت في جنوب لبنان وغرب البقاع إنجازا كبيرا لمكتب منسق برنامج المساعدة. |