ويكيبيديا

    "la bible" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكتاب المقدس
        
    • الإنجيل
        
    • الانجيل
        
    • التوراة
        
    • الكتاب المقدّس
        
    • الأنجيل
        
    • بالإنجيل
        
    • بالكتاب المقدس
        
    • التوراةَ
        
    • للكتاب المقدس
        
    • التوراةِ
        
    • الكتابُ المقدّس
        
    • التوراةُ
        
    • التوراه
        
    • بيبل
        
    Selon la Bible, aucun gouvernement ne saura apporter la paix. Open Subtitles يقول الكتاب المقدس انه لا توجد حكومة صادقة
    Je lis tous les bouquins qui sont censés m'aider, même la Bible et cette merde de philosophie de l'est. Open Subtitles أنا قرأت كل كتابٍ يريني الدرب أمكنني وضع يدي علية , بما فيها الكتاب المقدس
    Tu es un loup-garou ! Comme dans la Bible ! Open Subtitles رائع, أنت مستذئب الان كما في الكتاب المقدس
    L'importation d'ouvrages spirituels et didactiques, notamment la Bible, est interdite. UN كما تفرض حظراً على استيراد المواد الروحية والتبشيرية، بما فيها الإنجيل.
    Chaque prêcheur blanc qui prêche la Bible et reste muet devant ses paroissiens blancs. Open Subtitles كل واعظ أبيض يتحدث باسم الإنجيل ولا يندد عند أتباعه البيض.
    Maintenant... nous allons te ré-renvoyer en enfer. Passe-moi la Bible, Témoin. Open Subtitles والان سنعيدك للجحيم من جديد سلم الانجيل ايها الشاهد
    Lisez la Bible. M. Miller. L'Ancien et le Nouveau Testament. Open Subtitles إقرأ التوراة سيد ، ميلر العهد القديم والجديد
    la Bible devient très utile dans le couloir de la mort Open Subtitles الكتاب المقدس يأتي في مفيد جدا المحكوم عليهم بالإعدام.
    L'oisif travaille pour le diable, comme le dit la Bible. Open Subtitles الأيادي الكسولة مرتع الشيطان كما يقول الكتاب المقدس
    la Bible dit que Dieu nous a créés pour le servir, Open Subtitles الكتاب المقدس يقول أنً الله وضعنا هنا من أجله
    Ça sera comme ses citations de la Bible qui sont en face de vous. Open Subtitles سيكون ذلك مثل تلك الأقتباسات من الكتاب المقدس, مباشرة في وجهك
    Tout ce que nous avons c'est une citation de la Bible. Open Subtitles كل ما لدينا الآن هو اقتباس من الكتاب المقدس.
    Je ne sais pas où c'est écrit parce que la Bible est trop longue à lire. Open Subtitles لا أعلم في أي مكان يقول هذا لأن الكتاب المقدس طويل وقراءته مرهقة
    C'est rien qu'une bande de dégénérés convaincus que la Bible a été écrite pour les Blancs et que les Aryens sont la tribu oubliée d'Israeëël. Open Subtitles فهم لديهم ذلك الإعتقاد الديني حيث أنهم يعتقدون أن الإنجيل كتب في حق البيض و الآريون هم آخر قوم إسرائيل
    Autant lire la Bible à des fins historiques, ce qui, cela va de soi, serait une futilité d'une imbécillité infantile. Open Subtitles لربما قد تقرأين الإنجيل لتاريخه مما بغني عن القول كونه تفكير ساذج يلائم الصغار الحمقى فحسب
    Je connais la Bible de bout en bout, alors si vous avez besoin d'une consultation, faîtes le moi savoir. Open Subtitles ، أعلم كل شيء بشأن الإنجيل لذا إذا كُنتِ تحتاجين إلى إستشارة أعلميني فقط بالأمر
    Cette sorcière avec la Bible est liée à un supposé Ivan le Terrible ? Open Subtitles تلك الساحرة التي معها الإنجيل هي قريبة لشخص إسمه إيفان الرهيب؟
    Ils gravaient des versets de la Bible sur leurs armes. Open Subtitles يكتبون عبارات دينية من الإنجيل على جانب أسلحتهم،
    Mais je suis dans la Bible, si cela signifie quelque chose. Open Subtitles لكننى فى الانجيل, اذا كان ذلك يعنى اى شئ.
    Le Manuel Diagnostique et Statistique des Troubles Mentaux, communément appelé "la Bible de la psychiatrie" ? Open Subtitles دليل تشخيص الإضرابات العقلية مشار إليه في التوراة باسم طب الأمراض العقلية الشاذ
    Nous ne pouvons pas lui en vouloir. la Bible n'est pas facile à lire. Open Subtitles نحن بالطبع لا نستطيع لومه لأنّ الكتاب المقدّس ليس بقراءة خفيفة
    la Bible nous a prédit 7 années d'épreuves, mais n'a pas précisé sous quelles formes. Open Subtitles تنبأ الأنجيل بسبع سنين من المصائب , لكنه لم يقل بأي شكل
    Tu cites la Bible comme si tu croyais en Dieu. Open Subtitles إنك تستشهد بالإنجيل وكأنك تؤمن بالله حقاً.
    Je ne resterai pas dans une pièce où l'on se moque de la Bible! Open Subtitles أرفض أن أكون في ذات الغرفة مع من يسخرون بالكتاب المقدس
    J'ai été étonnée que tu mentionnes la Bible l'autre jour. Open Subtitles أنا فُاجأتُ لسَمْعك إذكرْ ظهرَ التوراةَ هناك.
    M. deux fois champion du questionnaire de la Bible en Floride centrale. Open Subtitles السيد الفائز مرتين فى مسابقة سنترال فلوريدا للكتاب المقدس
    Dire que Jésus était un bébé nègre c'est comme pisser sur la Bible. Open Subtitles القول بأنّ السيد المسيح كَانَ طفل طينِ رضيع مثل التَبَوُّل على التوراةِ.
    Il a raison. Comme le dit la Bible, Open Subtitles إنهُ محق، فكما يقول الكتابُ المقدّس:
    Selon la Bible, l'Arche aurait dévasté des régions entières. Open Subtitles التوراةُ تتكلم عن السفينة التي تَسوّي الجبالَ وتُخرّبُ كامل المناطقِ
    Tu ne devrais pas lire la Bible juive ? Open Subtitles حسناً, انظري, أليس من المفترض عليكِ قراءة.. ماذا يسمى؟ التوراه
    la Bible de Gutenberg. Open Subtitles *بيبل غوتنبرغ* * بيبل غوتنبرغ : نسخة مطبوعة لترجمة الفولجات اللاتينية للكتاب المقدس *

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد