ويكيبيديا

    "la bonne nouvelle c'est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخبر الجيد هو
        
    • الأخبار الجيدة هي
        
    • الخبر السار هو
        
    • الخبر الجيّد هو
        
    • الخبر الرائع هو
        
    • الخبر السعيد
        
    La bonne nouvelle c'est qu'on n'a pas eu à l'arrêter. Open Subtitles الخبر الجيد هو أننا لم نكن بحاجة لاعتقاله
    La bonne nouvelle, c'est que tu es assez grand pour faire tous les manèges. Open Subtitles اسف بشأن ذلك الخبر الجيد هو ان وقتكم خرج عن مساره
    Fumer fait beaucoup, mais La bonne nouvelle c'est que la plupart de ces gens n'ont jamais ou peu fumé. Open Subtitles دَور التدخين كبير، لكن الأخبار الجيدة هي أن معظم الناس أقلعوا أو لا يدخنون إطلاقًا.
    La bonne nouvelle, c'est que je peux accéder au toit. Open Subtitles اسمع، الأخبار الجيدة هي أنه يمكنني الوصول للسطح
    Mais La bonne nouvelle c'est que, maintenant qu'on sait ce que Keller mijote, on a l'avantage. Open Subtitles لكن الخبر السار هو أننا نعرف الآن ما يستطيع كلير فعله لدينا نفوذ
    La bonne nouvelle, c'est que le remorquage sera très facile. Open Subtitles الخبر السار هو أن عملية القطر ستكون سلهة
    La bonne nouvelle c'est que les réservoirs ressemblent à tous les autres. Open Subtitles الخبر الجيّد هو بأن الخزّانات، تشبه بعضها كلها.
    Eh bien La bonne nouvelle c'est qu'il a tellement ... de bonnes. Voici une idée. Open Subtitles حسنا الخبر الجيد هو أن الفلم يحتوي على الكثير من الأغاني الجيدة
    Mais La bonne nouvelle c'est que tu peux travailler pour nous. Open Subtitles ولكن الخبر الجيد هو انك يمكنك المجيئ والعمل عندنا
    La bonne nouvelle c'est que j'ai l'adresse email qui a envoyé les photos. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنني وجدت عنوان البريد الذي رفع الصور.
    La bonne nouvelle, c'est que si on va chercher 16 votes, on atteint le seuil. Open Subtitles الخبر الجيد هو أنّه لو استطعنا ضمان 16 صوتًا، فنحن على الطريق الصحيح.
    La bonne nouvelle c'est, qu'ils l'ont remarqué assez tôt, et je vais avoir un traitement de pointe. Open Subtitles الخبر الجيد هو بأنهم إكتشفوه مبكراً وإنني أتلقى علاج متطور
    Il est déjà en liberté sous caution, mais la bonne nouvelle, c'est qu'il a un bracelet à la cheville alors il ne peut pas aller bien loin. Open Subtitles حسناً ، لقد خرج بكفالة بالفعل لكن الأخبار الجيدة هي أنه يملك سواراً بكاحله لذا لا يُمكنه الذهاب بعيداً
    La bonne nouvelle c'est que, l'état va me laisser voir ma fille pour la première fois en sept ans. Open Subtitles ,الأخبار الجيدة هي الولاية ستتركني أرى ابنتي لأول مرة منذ سبع سنوات
    Eh bien, la bonne nouvelle, c'est qu'une fois choisie par la reine ... la Cosse fleurit quoi qu'il arrive. Open Subtitles حسناً, الأخبار الجيدة هي أنه بما أن الملكة قد اختارتها فهي سوف تتفتّح رغم أي شيء لكن يجب أن تتفتّح الليلة
    La bonne nouvelle c'est que nous avons ruiné la soirée de quelques farceurs. Open Subtitles حسناً , الأخبار الجيدة هي , أننا أفسدنا ليلة المقالب
    La bonne nouvelle c'est que c'est un diabète de type II. Open Subtitles الخبر السار هو أنه المستوى الثاني من مرض السكر.
    La bonne nouvelle, c'est que cet effet bienvenu mais modeste sur la croissance ne va probablement pas s'éteindre en 2016. La mauvaise, c'est que les prix bas vont faire peser des contraintes encore plus lourdes sur les principaux pays exportateurs de pétrole. News-Commentary الخبر السار هو أن هذا التأثير المحمود على النمو، وإن كان متواضعا، قد لا يزول في عام 2016. أما الخبر السيئ فهو أن الأسعار المنخفضة سوف تفرض أعباءً أكبر على الدول الرئيسية المصدرة للنفط.
    De toute manière, La bonne nouvelle c'est que nous pouvons garder notre rendez-vous comme programmé si cela vous convient encore. Open Subtitles على أي حال، الخبر السار هو نستطيع الاستمرار على موعدنا كما هو مقرر اذا كان هذا لا يزال يناسبك
    La bonne nouvelle c'est que, ce missile a un code de désactivation en 5 chiffres implanté. Open Subtitles حسنًا، الخبر السار هو أن القذيفة بها نظام إبطال تفعيل مكون من خمسة أرقام
    La bonne nouvelle c'est que je pense qu'il peut nous mener au violeur. Open Subtitles الخبر الجيّد هو أنّه بإمكانه أن يقودنا إلى المغتصب
    La bonne nouvelle c'est que ça ne compte pas, car cette campagne, comme trois des cinq Backstreet Boys, ne sert à rien. Open Subtitles بالنسبة لك الخبر الرائع هو هذا لا يهم لأن هذه الحملة
    La bonne nouvelle, c'est que tu as un bel avenir académique. Open Subtitles الخبر السعيد هو أن لديك مستقبلاً أكاديمياً مبهراً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد