Peut-être que tu n'es pas la bonne personne pour cette affaire. | Open Subtitles | ربما أنتِ لستِ الشخص المناسب للتحقيق في هذه القضية |
Je ne crois pas être la bonne personne pour ce boulot. | Open Subtitles | أتعلمين, لا اظن من انني الشخص المناسب لهذه الوظيفه |
Mais faites-le parce que vous pensez vraiment que vous n'êtes pas la bonne personne pour ce travail, pas parce que vous avez peur d'y échouer. | Open Subtitles | لكن قومي بذلك بسبب أنك بصدق تعتقدين أنك لست الشخص المناسب لهذه الوظيفة، ليس بسبب أنك خائفة من الفشل فيها |
J'ai l'habitude de dire que je ne me poserai jamais, mais dernièrement, j'ai pensé que si je rencontrais la bonne personne... | Open Subtitles | إعتدت على أن أقول أني لن استقر أبدا ولكن مؤخرا فكرت في لو أنني قابلت الشخص الصحيح.. |
Je ne pense plus être la bonne personne pour ce travail. | Open Subtitles | لا أعتقد أني الرجل المناسب لهذة الوظيفة بعد الأن |
Ce que votre petit ami... a lu sur votre téléphone est arrivé à la bonne personne. | Open Subtitles | مهما قرأ صديقك على هاتفك المحمول هذا الصباح وجد طريقه إلى الشخص المناسب |
Je n'ai juste jamais rencontré la bonne personne, la personne qui vous fait sentir que vous feriez mieux de vous dépêcher comme s'il n'y avait jamais assez de temps. | Open Subtitles | , أنا لم أقابل الشخص المناسب الشخص الذي يجعلكِ تشعرين أنه يجب أن تسرعي بالزواج منه كأنه لن يكون هناك وقت مناسب آخر |
De toute façon, je ne suis pas la bonne personne pour parler de ça. | Open Subtitles | على اي حال اخشى الا اكون الشخص المناسب لتحدثوه عن ذلك |
Quand on est avec la bonne personne, on peut changer. | Open Subtitles | عندما يكونوا مع الشخص المناسب يمكن أن يتغيرون |
On parlait juste de comment c'est dur de trouver la bonne personne. Tu sais, ce que les hommes font. | Open Subtitles | مجرد التحدث عن ، كم من الصعب العثور علي الشخص المناسب ، مثلما يفعل الرجال |
Je pense qu'il faut juste qu'il trouve la bonne personne. | Open Subtitles | أعتقد انه يحتاج فقط أن يجد الشخص المناسب |
70 ans avec la bonne personne peut être éternel. | Open Subtitles | سبعين سنة مع الشخص المناسب قد تعادل الأبد. |
Quand vous trouvez la bonne personne, on ne s'inquiète pas si son succès vous éloigne d'elle. | Open Subtitles | عندما تجد الشخص المناسب لا تقلق بأن نجاحه يأخذه منك |
Les derniers jours m'ont montré que j'ai laissé la bonne personne en charge des résidents. | Open Subtitles | الايام القليله الماضيه اثبتت انني تركت الشخص المناسب مسؤولا عن المقيمين. |
Temporairement, pour ainsi dire, mais c'est vrai. Il faut juste la bonne personne. | Open Subtitles | أعني تغيّرت مؤقتًا، لكنّي تغيّرت، الأمر تتطلّب دعم الشخص المناسب. |
Je pourrais trouver la bonne personne. | Open Subtitles | ربما أمكنني البدء من جديد مع الشخص الصحيح |
Il pourrait nous aider à arrêter la bonne personne cette fois. | Open Subtitles | يمكنه مساعدتنا بإلقاء القبض الشخص الصحيح هذه المرة |
Si vous cherchez des sujets, vous sortez avec la bonne personne. | Open Subtitles | إذا كنت تبحثين عن المادّة فأنتِ تواعدين الرجل المناسب |
Je pense que beaucoup des tragédies qui ont eu lieu au fil du temps auraient pu être évitées si la bonne personne avait écouté quand Dieu essayait de parler. | Open Subtitles | أظن أن العديد من المآسي التي حدثت على مر السنين... يمكن أن يتم تجنبها إن كان فقط الرجل الصحيح سمع الرب عندما تكلم |
C'est bien le problème avec la bonne personne. Elle est là-bas, en train d'attendre. | Open Subtitles | تلك صفة الفتاة المناسبة إنها بالخارج تنتظرني |
C'est simplement qu'elle n'a pas encore rencontré la bonne personne. | Open Subtitles | اخرسي الآن، هي لم تلتقي بالشخص المناسب بعد |
Je suis désolé Logan, mais ils n'ont pas envoyé la bonne personne. | Open Subtitles | انا اسف يا لوجان ولكنهم ارسلوا الرجل الخطأ |
Je pense que nous avons le motif mais pas la bonne personne. | Open Subtitles | اعتقد اننا لدينا الدافع الصحيح لكن الشخص الخطأ |
Je suppose que certaines lois valent la peine d'être enfreintes pour la bonne personne. | Open Subtitles | أعتقد أن بعض القوانين تستحق خرقها لأجل الشخص الصائب |
et je pense que tu es la bonne personne pour m'aider. | Open Subtitles | وأعتقد أنك الشخص المطلوب تمامـاً لمساعدتي. |
Si j'avais traversé ce que vous avez traversé, je m'assurerais de livrer le paquet à la bonne personne aussi. | Open Subtitles | إذا مررت من خلال ما مررت بـه سأكون ملعون إذا أعطيت تلك الرزمة إلى الشخص غير المناسب أيضا |
Je n'arrive pas à croire que j'ai rencontré la bonne personne. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أصدق بأنني وجدت المرأة المناسبة |
Non pas que je sois la bonne personne pour donner des conseils. J'ai choisi Julian par-dessus tout. | Open Subtitles | برغم أنّي لستُ أهلًا لإبداء النصيحة، بما أنّي آثرت (جوليان) عن كلّ شيء. |
J'ai cherché dans toute la ville pour trouver la bonne personne. | Open Subtitles | بحثت بكل هذه المدينة محاولاً إيجاد الشخص المناسب. |
Je savais que j'étais venu voir la bonne personne. Je vais le faire. | Open Subtitles | لقد علمت أنني قدمت للشخص الصحيح سأفعل ذلك |