ويكيبيديا

    "la casquette" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القبعة
        
    • بالقبعة
        
    • قبعة البيسبول
        
    • القبعه
        
    • هذه قبعة
        
    • للقبعة
        
    • قبعة بيسبول
        
    Tu veux vivre à Boston, tu portes la casquette. Ok. Tu l'as fait exprès. Open Subtitles إذا كنت ستعيش فى بوسطن يجب أن ترتدى القبعة حسنا لقد فعلت هذا عن قصد
    - Dis moi le nom, je te donne la casquette ! Open Subtitles قلي الأسم وسأعطيك القبعة - إتركها , إتركها -
    Il manque la casquette. Les enfants auraient adoré. Open Subtitles كان يجب عليك ان ترتدي القبعة ، الأطفال يحبون القبعة
    Avec la casquette et la pipe. Ce n'est pas lui. Open Subtitles بالقبعة والغليون، لم يكن قط هذا الشخص
    J'ai des informations sur la casquette de baseball que vos types ont trouvé dans le bus scolaire. Open Subtitles حصلت على بعض المعلومات من قبعة البيسبول التي وجدتموها في حافلة المدرسة
    Élucidez un crime, mets-lui la casquette. Ça va aller pendant 20 min ? Open Subtitles اذهبا وقوما بحل القضايا سويًا اجعله يرتدي القبعة
    On a le portable de la casquette blanche. Open Subtitles سيدي، لقد وجدنا أثرًا لهاتف القبعة البيضاء. ـ في أي مكان؟
    D'après des informateurs la casquette blanche dealait du hasch. Open Subtitles لدينا معلومة من أطفال يقولون بأنهم اشتروا لفافات حشيش من القبعة البيضاء. من الواضح أنه أكبر مزوع لها في حرم الجامعة.
    Mr. le gouverneur, on a découvert que le type à la casquette noire était fiche. Open Subtitles سيدي المحافظ لقد أجرينا بحثًا في قائمة الكارديان. القبعة السوداء كان مدرجًا فيها.
    Ok, j'ai couché la nuit dernière, mais je n'ai pas couché avec le mec mignon à la casquette. Open Subtitles حسناً، لقد مارست حقاً الجنس ليلة أمس، لكن لم أمارسه مع ذلك الشاب الوسيم الذي يرتدي القبعة.
    Tôt ou tard, on est obligé de porter la casquette grise du compromis. Open Subtitles عاجلاً أم آجلاً يجب علينا جميعاً ارتداء القبعة الرمادية للتسوية.
    Mais aucun chapeau n'égale la casquette à oreillettes. Open Subtitles لكن لا شيء أفضل من القبعة ذات الشرائط الخلفية
    Mais aucun chapeau n'égale la casquette à oreillettes. Open Subtitles لكن لا شيء أفضل من القبعة ذات الشرائط الخلفية
    C'est pas pour toi, c'est pour le dégénéré à la casquette. Il en a besoin. - Pan ! Open Subtitles انها لصاحب القبعة الغريبة يبدو انه من المجتهدين في دراستهم
    L'obèse avec la casquette, c'est le capitaine de l'équipe de rugby. Open Subtitles وذلك الضخم ذو القبعة كابتن فريق الروغبي.
    Pas la casquette. Une fois que je porte ma casquette, je ne l'enlève plus. Open Subtitles ليس القبعة, فعندما تُلبس القبعة, لا تنزل أبداً
    Il y a un moment bien précis où je mets la casquette, ok ? Open Subtitles -إني دقيق جداً بما يتعلق بالقبعة, حسناً؟
    Uh, vous vous souvenez du garçon à la casquette rouge? Open Subtitles أتذكر الطفل ذو قبعة البيسبول الحمراء ؟
    la casquette devait venir du Camp Russell. Open Subtitles القبعه كانت من مخيم روسل
    C'est la casquette des cheminots ? Open Subtitles -هل هذه قبعة القطار ؟ -نعم
    Mais en le comparant à d'autres dossiers, il correspondait à un autre donneur sur la casquette ? Open Subtitles لكن عندما قارنته بعينات حالة أخرى , تطابق مع مرشح آخر للقبعة
    Alors le gars avec la casquette de baseball tire, deux personnes tuées. Open Subtitles لذلك، وهو رجل في هذا قبعة بيسبول اطلاق النار بندقية، أسفر عن مقتل شخصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد