ويكيبيديا

    "la catégorie spéciale à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفئة الخاصة في
        
    • الفئة الخاصة إلى
        
    • مركز الفئة الخاصة
        
    13. À la même séance, le Conseil a noté que l'Institut international des caisses d'épargne, qu'il avait admis dans la catégorie spéciale à sa treizième session, avait cessé d'exister et que l'Institut mondial des caisses d'épargne (IMCE) avait pris le relais. UN ١٣ - وفي الجلسة نفسها، أحاط المجلس علما بأن المعهد الدولي لمصارف الادخار الذي كان المجلس قد منحه مركزا في الفئة الخاصة في دورته الثالثة عشرة قد انحل وأن المعهد العالمي لمصارف الادخار قد تولى أنشطته.
    d) L'Association des constructeurs de bateaux de l'Europe de l'Ouest, admise dans la catégorie spéciale à la première partie de la trente-quatrième session du Conseil, avait été rebaptisée Association of European Shipbuilders and Shiprepairers. UN )د( رابطة بنﱠائي السفن في أوروبا الغربية، التي منحها المجلس مركزا في الفئة الخاصة في الجزء اﻷول من دورته الرابعة والثلاثين، وغيﱠرت اسمها إلى رابطة بنﱠائي ومرمﱢمي السفن اﻷوروبيين.
    61. Toujours à la même séance, le Conseil a noté que le Conseil européen des fédérations de l'industrie chimique, organisation non gouvernementale qu'il avait classée dans la catégorie spéciale à la première partie de sa douzième session, avait été rebaptisée Conseil européen de l'industrie chimique. Le sigle CEFIC restait inchangé. UN ٦١ - وفي الجلسة نفسها أيضا، لاحظ المجلس أن المجلس اﻷوروبي لاتحادات صانعي المواد الكيميائية، وهو منظمة غير حكومية كان المجلس قد منحها مركزا في الفئة الخاصة في الجزء اﻷول من دورته الثانية عشرة، قد غير اسمه الى المجلس اﻷوروبي لصناعة المواد الكيميائية، على أن يظل الاسم المختصر " CEFIC " بدون تغيير.
    3. À la même réunion, le Conseil a approuvé le reclassement, de la catégorie spéciale à la catégorie générale, du Centre international de commerce et de développement durable, qui avait été admis à participer aux activités de la CNUCED à la seizième réunion directive du Conseil. UN 3- وفي نفس الدورة، وافق المجلس على إعادة تصنيف المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة، الذي منح مركزا لدى المجلس في دورته التنفيذية السادسة عشرة، من الفئة الخاصة إلى الفئة العامة.
    L'astérisque (*) désigne la session à laquelle l'organisation est passée de la catégorie spéciale à la catégorie générale. La session à laquelle la demande a été initialement examinée est indiquée entre crochets. UN شير العلامة النجمية (*) إلى الدورة التي أُعيد فيها تصنيف المنظمة بنقلها من الفئة الخاصة إلى الفئة العامة، أما الدورة التي نُظر الطلب فيها أصلاً فترد بين قوسين معقوفين.
    48. Enfin, le Conseil a noté que la Fédération des industries de corderie-ficellerie de l'Europe occidentale (EUROCORD), qu'il avait classée dans la catégorie spéciale à la première partie de sa vingt-quatrième session, s'appelait désormais Fédération des industries européennes de corderie-ficellerie, mais conservait le sigle " EUROCORD " . UN ٤٨ - وأخيرا، لاحظ المجلس أن اتحاد صناعات الجدائل والحبال في أوروبا الغربية، الذي كان قد منح مركز الفئة الخاصة في الجزء اﻷول من دورة المجلس الرابعة والعشرين قد غير اسمه الى اتحاد الصناعات اﻷوروبية للجدائل والحبال لكنه احتفظ بالاسم المختصر " EUROCORD " بدون تغيير.
    39. Il a en outre approuvé le reclassement dans la catégorie générale, conformément au paragraphe 12 a) de sa décision 43 (VII), du Centre international de commerce et de développement durable, organisation non gouvernementale qu'il avait classée dans la catégorie spéciale à sa seizième réunion directive. UN 39- ووافق المجلس كذلك على طلب المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة، وهو منظمة غير حكومية كانت قد مُنحت مركزاً في الفئة الخاصة في الدورة التنفيذية السادسة عشرة للمجلس، إعادة تصنيفه في الفئة العامة، وفقاً لحكم الفقرة 2(أ) من مقرر المجلس 43(د-7).
    d) L'Association des constructeurs de bateaux de l'Europe de l'Ouest, admise dans la catégorie spéciale à la première partie de la trente-quatrième session du Conseil, avait été rebaptisée Association of European Shipbuilders and Shiprepairers, mais conservait le même sigle en anglais (AWES). UN )د( ورابطة بنائي السفن في أوروبا الغربية، التي منحها المجلس مركزاً في الفئة الخاصة في الجزء اﻷول من دورته الرابعة والثلاثين، قد غيرت إسمها إلى رابطة بنائي ومرممي السفن اﻷوروبيين مع احتفاظها بمختصر اسمها باﻹنكليزية وهو AWES.
    Le Conseil a en outre approuvé le reclassement dans la catégorie générale, conformément au paragraphe 12 a) de sa décision 43 (VII), du Centre international de commerce et de développement durable, organisation non gouvernementale qu'il avait classée dans la catégorie spéciale à sa seizième réunion directive. UN 39 - ووافق المجلس كذلك على طلب المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة، وهو منظمة غير حكومية كانت قد مُنحت مركزاً في الفئة الخاصة في الدورة التنفيذية السادسة عشرة للمجلس، إعادة تصنيفه في الفئة العامة، وفقاً لحكم الفقرة 12(أ) من مقرر المجلس 43 (د - 7).
    10. Il a aussi approuvé le reclassement dans la catégorie générale, conformément au paragraphe 12 a) de sa décision 43 (VII), du Centre international de commerce et de développement durable, organisation non gouvernementale qu'il avait classée dans la catégorie spéciale à sa seizième réunion directive. UN ٠١- ووافق المجلس كذلك على طلب المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة، وهو منظمة غير حكومية كانت قد مُنحت مركزاً في الفئة الخاصة في الدورة التنفيذية السادسة عشرة للمجلس، إعادة تصنيفه في الفئة العامة، وفقا لحكم الفقرة ٢١)أ( من مقرر المجلس ٣٤)د-٧(.
    Le Conseil a en outre approuvé le reclassement dans la catégorie générale, conformément au paragraphe 12 a) de sa décision 43 (VII), du Centre international de commerce et de développement durable, organisation non gouvernementale qu’il avait classée dans la catégorie spéciale à sa seizième réunion directive. UN 39- ووافق المجلس كذلك على طلب المركز الدولي للتجارة والتنمية المستدامة، وهو منظمة غير حكومية كانت قد مُنحت مركزاً في الفئة الخاصة في الدورة التنفيذية السادسة عشرة للمجلس، إعادة تصنيفه في الفئة العامة، وفقاً لحكم الفقرة 12(أ) من مقرر المجلس 43(د-7).
    L'astérisque (*) désigne la session à laquelle l'organisation est passée de la catégorie spéciale à la catégorie générale. La session à laquelle la demande a été initialement examinée est indiquée entre crochets. UN تشير العلامة النجمية (*) إلى الدورة التي أُعيد فيها تصنيف المنظمة بنقلها من الفئة الخاصة إلى الفئة العامة؛ أما الدورة التي نُظر فيها أصلاً في الطلب فترد بين قوسين معقوفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد