ويكيبيديا

    "la cea pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • للجنة الاقتصادية لأفريقيا
        
    • للجنة للفترة
        
    • اللجنة الاقتصادية لافريقيا على
        
    • اللجنة للفترة
        
    Action de la CEA pour mettre en place un écosystème de l'innovation en Afrique UN جهود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لإنشاء نظام مواتٍ للابتكار في أفريقيا
    Annexe: Vue d'ensemble du cadre du projet de budget-programme de la CEA pour la période 2008-2009 UN المرفق الأول: عرض عام للإطار المنطقي الذي وضعته اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Repositionner la CEA pour qu'elle réponde mieux aux priorités de l'Afrique UN تعديل أوضاع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتحسين الاستجابة لأولويات أفريقيا
    Le bureau sous-régional de la CEA pour l'Afrique de l'Ouest dirigera l'exécution du projet. UN وسيتولى المكتب دون الإقليمي للجنة الاقتصادية لأفريقيا لغرب أفريقيا قيادة تنفيذ المشروع.
    Exposé au nom du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) par le Directeur de la coordination des politiques et des programmes, à l'intention des délégués de la Cinquième Commission des États Membres de la Commission sur le projet de budget-programme de la CEA pour 2006-2007 (Section 17) UN إحاطة يقدمها مدير وحدة تنسيق السياسات والبرامج، باسم الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، إلى مندوبي الدول الأعضاء بها لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 17)
    Les modifications opérées au tableau des effectifs résultent des mesures prises pour renforcer les moyens dont dispose la CEA pour fournir des services administratifs efficaces et assurer le bon entretien des nouveaux bâtiments de conférences. UN وتعكس التغييرات في ملاك الوظائف التدابير المتخذة لتعزيز قدرة اللجنة الاقتصادية لافريقيا على تقديم خدمات إدارية تتسم بالكفاءة والنهوض بأعباء مرافق المؤتمرات الجديدة بما فيه الكفاية.
    Le plan d'activités de la CEA pour la période 2010 - 2012 et le Cadre stratégique/le Plan - programme biennal pour l'exercice 2012-2013 attestent du succès que ces efforts ont eu. UN ويتجلى نجاح هذه الجهود في خطة أعمال اللجنة للفترة 2010-2012 والإطار الاستراتيجي/ الخطة البرنامجية لفترة السنتين 2012-2013.
    Repositionner la CEA pour qu'elle réponde mieux aux priorités de l'Afrique UN تعديل أوضاع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتحسين الاستجابة لأولويات أفريقيا
    Repositionner la CEA pour qu'elle réponde mieux aux priorités de l'Afrique UN تعديل أوضاع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتحسين الاستجابة لأولويات أفريقيا
    :: Appuyer les efforts de la CEA pour la mise en place d'un Groupe d'étude sur le DRSP; UN - دعم جهود اللجنة الاقتصادية لأفريقيا الرامية إلي تشكيل مجموعة دراسة حول الوثيقة المتعلقة بإستراتيجية تخفيف حدة الفقر.
    À cet égard, le Comité s'est félicité des efforts renouvelés déployés par la CEA pour élaborer des bases de données statistiques robustes et fiables pour suivre les résultats économiques du continent. UN ورحبت اللجنة في هذا الصدد بالجهود التي بذلتها اللجنة الاقتصادية لأفريقيا مجدداً من أجل إنشاء قواعد بيانات إحصائية سليمة ويعول عليها لرصد الأداء الاقتصادي في القارة.
    Repositionner la CEA pour relever les défis de l'Afrique UN تصحيح مسار اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لمعالجة التحديات التي تواجه أفريقيا
    Repositionner la CEA pour qu'elle réponde mieux aux priorités de l'Afrique UN تعديل أوضاع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتحسين الاستجابة لأولويات أفريقيا
    Les informations sur l'exécution des programmes ne sont utilisées ni par les bureaux sous-régionaux ni par la CEA pour établir de nouveaux rapports et évaluations. UN ولا يتم استخدام المعلومات المتعلقة بالأداء البرنامجي سواء من جانب المكاتب دون الإقليمية أو اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في إعداد التقارير والتقييمات الأخرى.
    Repositionner la CEA pour qu'elle réponde mieux aux priorités de l'Afrique UN تعديل أوضاع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا لتحسين الاستجابة لأولويات أفريقيا
    :: Première réunion avec le Secrétaire exécutif de la CEA pour définir les étapes de l'évaluation; UN :: عقد اجتماع أولي بين الخبراء المستقلين والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا يعنى بتنفيذ التقييم؛
    Appui à la CEA pour la mise en œuvre de programmes pluriannuels avec les CER, dans le cadre de l'assistance technique de la Commission à ces dernières; UN تقديم الدعم للجنة الاقتصادية لأفريقيا كي تنفِّذ برامجها المتعددة السنوات مع الجماعات الاقتصادية الإقليمية كجزء من المساعدة التقنية التي تقدمها اللجنة إلى هذه الجماعات؛
    Exposé au nom du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) par le Directeur de la coordination des politiques et des programmes, à l'intention des délégués de la Cinquième Commission des États Membres de la Commission sur le projet de budget-programme de la CEA pour 2006-2007 (Section 17) UN إحاطة يقدمها مدير وحدة تنسيق السياسات والبرامج، باسم الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، إلى مندوبي الدول الأعضاء بها لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 17)
    Exposé au nom du Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) par le Directeur de la coordination des politiques et des programmes, à l'intention des délégués de la Cinquième Commission des États Membres de la Commission sur le projet de budget-programme de la CEA pour 2006-2007 (Section 17) UN إحاطة يقدمها مدير وحدة تنسيق السياسات والبرامج، باسم الأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا، إلى مندوبي الدول الأعضاء بها لدى اللجنة الخامسة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة للجنة للفترة 2006-2007 (الباب 17)
    Les modifications opérées au tableau des effectifs résultent des mesures prises pour renforcer les moyens dont dispose la CEA pour fournir des services administratifs efficaces et assurer le bon entretien des nouveaux bâtiments de conférences. UN وتعكس التغييرات في ملاك الوظائف التدابير المتخذة لتعزيز قدرة اللجنة الاقتصادية لافريقيا على تقديم خدمات إدارية تتسم بالكفاءة والنهوض بأعباء مرافق المؤتمرات الجديدة بما فيه الكفاية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد