| Et des chocolats... de bonne qualité, avec la légende de confiserie qui t'indique à quoi ils sont fourrés comme ça je ne me retrouve pas avec la cerise. | Open Subtitles | وشيكولاته. من النوع الفاخر الذي معه خريطة حلوى تخبرك ما في داخل الحلوى لكي لا آكل حلوى الكرز |
| L'odeur du baume à la cerise et la crème pour l'acné me fait toujours de l'effet. | Open Subtitles | رائحة الكرز في بلسم الشفاه وكريم حب الشباب يدفعانني للتفاؤل |
| Elle sirote du Chardonnay, pas de l'alcool parfumé à la cerise. | Open Subtitles | إنها ترشف خمر الشاردونيه برفق لا تتجرع الخمر بنكهة الكرز |
| Nous sommes chargés de vous ramener au pays des sodas à la cerise. | Open Subtitles | وقد كلفنا بإعادتك إلى أرض رقائق الجليد وفوسفات الكرز |
| J'ai des empreintes, des prélèvements de sang, et la cerise sur le gâteau médico-légal. | Open Subtitles | لقد حصلت على بصمات لأبحث عنها وحصلت مسحات الدم، ولدي الكرز على أعلى كعكه الموز الخاصه بالعلوم الجنائيه آبى |
| Ok, ouais, ça c'est la cerise sur l'ensemble de ce gâteau de merde. | Open Subtitles | حسنا نعم، ذلك الكرز على قمةِ هذه الكعكةِ الكاملة. |
| On pourrait dire que cette visite en Iran était la cerise confite sur le gâteau de la tournée présidentielle. | Open Subtitles | يمكنك القول أن زيارة الرئيسة لإيران وضعت حبة الكرز المصقول اللذيذ على كعكة جولة سيلينا مير |
| Je vous ai gardé les dernières parts de tarte à la cerise. | Open Subtitles | لقد أبقيتُ لكما آخر قطعتين من فطيرة الكرز. |
| On a vraiment un beau casino, la cerise Sauvage. | Open Subtitles | تعرف، لدينا كازينو لطيف جدا , الكرز البرّي. |
| Je vais en chercher à la cerise. | Open Subtitles | حسنا، شكرا جزيلا يجب أن أحضر طبقا آخر من الكرز |
| Ce sont des cookies frits avec des boudins meringués, du "ketchup" à la cerise et de la "moutarde" au caramel. | Open Subtitles | إنها مكونة من عجين البسكويت المقلي داخل كعك السكر وبياض البيض مضاف إليه صلصة الكرز وخردل الكراميل |
| Donc je suppose que tu es ici pour la Fête de la cerise ? | Open Subtitles | حسنا، إذن اعتقد أنك هنا من أجل مهرجان الكرز |
| Vous le mélangez à de la cerise ou à du fromage ? | Open Subtitles | ألا تخلطه بعصير الكرز أو تقدمه مع الجبن ؟ |
| On a pris hamburger frites et un énorme cola à la cerise ! | Open Subtitles | لمَ لا نحظى بمسبح؟ ثم تناولنا هامبرغر .. وبطاطا مقلية وكولا بطعم الكرز حجم كبير |
| Le moisi se propage tellement que la tarte à la cerise aura besoin d'un frottis. | Open Subtitles | هناك الكثير من العفن ينمو هناك فطيرة الكرز تلك ستحتاج إلى لطاخة لعنق الرحم. |
| Mais as-tu vu la cerise dont je te parle ? | Open Subtitles | ولكن، هل رأيتي الكرزة التي كنت أتحدث عنها؟ |
| - Luc. Je te parie que cette fiancée vierge a le goût de la cerise. | Open Subtitles | رَاهنتُك بأنّ العروسِ العذراءِ طعمها مثل فطيرة الكرزِ. |
| Ça sent la cerise et la vanille. | Open Subtitles | رائحته كالكرز والفانيلا. |